意味 | 例文 |
「おふろーど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 843件
【図2】図2は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノード内のフロントエンド処理システムを含む無線ノードを示した図である。
图 2是图 1的无线通信网络中的无线节点里包括前端处理系统的无线节点; - 中国語 特許翻訳例文集
フロントエンド61は、送信部81、受信部82、およびメッセージ処理部83を有している。
前端 61包括发送器部分81,接收器部分 82和消息处理部分 83。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS110では、実際には、後述する図5のステップS210と同様、サーバ100で変更履歴情報のオーバーフローが発生していないかをオーバーフローフラグを参照して確認している。
实际上,在 S110,与后面将描述的图 5的 S210类似地,参考溢出标志来检查服务器 100处的改变历史信息是否存在溢出。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、分周器1645は、アキュムレータ1910からオーバーフロー信号を受信したときには10にトグルし、オーバーフロー信号を受信しないときには9にトグルして戻るように構成できる。
在一个方面,分频器 1645可以配置为当其接收到来自累加器 1910的溢出信号时翻转到 10,而当其没有接收到溢出信号时翻转回到 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6のフローチャートにおいて、ステップS31乃至S33,S35乃至S37の処理は、図4のフローチャートにおけるステップS11乃至S13,S15乃至S17の処理と同様であるので、その説明は省略する。
顺便提及,图 6的流程图中步骤 S31到 S33的处理和步骤 S35到 S37的处理,类似于图 4的流程图中步骤 S11到 S13的处理和步骤 S15到 S17的处理,因此将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお記述の目的で、「ドライブ」モードは試験システムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oへとデータを駆動するデータフローを示し、「受信」モードは試験システムが並列試験回路500を通してDUTのI/Oからのデータを受信するデータフローを示す。
注意,出于该描述的目的,“驱动”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500将数据驱动到 DUT I/O的数据流,并且“接收”模式表示其中测试系统正通过并行测试电路 500从 DUT I/O接收数据的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、ドッキングされているデバイス間においてネットワーク情報を自動的に送る例示的な方法1000のフローチャートである。
图 10是用于自动地在坞接的设备之间传递网络信息的说明性方法 1000的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19のフローチャートにおいて、第1の実施形態で示した撮影画像確認サブルーチンのフローチャートである図14と同様の処理を行う部分に関しては、同じ番号を付している。
与图 19的流程图中的步骤编号相同的步骤编号表示进行与第一实施例中作为所拍摄图像检查子例程的流程图的图 14中的处理相同的处理的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は複数の受信データフローを多重して出力するノード装置に係り、特にフロー間の帯域制御機能を有するノード装置および帯域制御方法に関する。
本发明涉及一种复用多个接收数据流并将它们输出的节点设备,特别是涉及一种在具有在数据流中执行带宽控制的功能的节点设备中使用的带宽控制方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図59および図60のフローチャートを参照して、図58のステップS32において行われるデコード処理について説明する。
现在将参考图 59和图 60中的流程图描述要在图 58中的步骤 S32中执行的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる実施形態では、例えば、パケットフローに関連する特性、およびオプションで、そのパケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーは、HA124、PDSN122などのうちの1つまたは複数によって決定され得る。
例如,在这样的实施方式中,可以通过 HA 124,PDSN 122等的一个或多个确定与分组流相关联的特性,以及可选择地,应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】対向サーバからのデータ受信時のPDGで行われるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。
图 13是在从相向服务器接收数据时由 PDG进行的 IP地址转换和传输的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1の実施形態に係るハードキーが押下されたときのWebブラウザ540における処理手順を示すフローチャートである。
图 7是示出根据第一实施例的在按下硬键时 Web浏览器 540的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】復帰モード#2の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。
图 12是图示还原模式 #2的还原处理中记录器执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】復帰モード#3の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。
图 16是图示还原模式 #3的还原处理中记录器执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、復帰モード#2の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。
图 12是图示在还原模式 #2的还原处理中由记录器 11执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、復帰モード#3の復帰処理において、レコーダ11が行う処理を説明するフローチャートである。
图 16是图示在还原模式 #3的还原处理中由记录器 11执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローマッピングエンジン20は、パケット処理モジュール14から現在受信済みのバックプレッシャーメッセージ30のタイプによりフロー制御表46中の行にインデックスすること、ならびに行から一定のフロー制御を適用すべきデータパケットの優先度およびトラフィックフローのタイプを読み取ることによって、バックプレッシャーメッセージ30をイングレストラフィック26の優先度に、ならびに再循環36フローおよびイーグレストラフィック35フローのタイプにマッピングする。
对于入口、再循环和出口业务的每一个有各自的一列。 流映射引擎 20通过根据当前已从分组处理模块 14接收的背压消息 30的类型而索引到流控制表 46中的行以及从该行中读出将使流控制措施应用于它们的业务流的数据分组优先级和类型来将背压消息 30映射到入口业务 26的优先级以及再循环业务 36和出口业务 35流的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】図1のフローチャートの論理チャネル化リソース部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。
图 4B是图 1流程图中逻辑信道化资源部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
一方、漏れ込み光補正用画素24では、受光領域54のn型半導体領域34がオーバーフロードレイン領域38に接続されており、常にn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域38間が導通状態にある。
在漏光修正用像素 24中,光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出漏极区域 38连接,从在提供了 n型半导体区域 34与溢出漏极区域 38之间的常导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションプロセッサ310を通して経路制御されたパケットは、たとえば、制御エンドポイント、NATオフロードインターフェース(たとえば、診断(Diag)インターフェース、米国海洋電子機器協会(National Marine Electronics Association)(NMEA)インターフェースなど)と異質のインターフェースに関連するエンドポイントなどのような、SPS460またはNATオフロードインターフェースに関連しないエンドポイントに対応するパケット;
经由应用程序处理器 310路由的包可包括 (例如 ): 对应于与 SPS 460或NAT卸载接口无关的端点 (例如,控制端点 )、与相异于 NAT卸载接口的接口 (例如,诊断(Diag)接口、美国国家海洋电子协会 (NMEA)接口等 )相关联的端点等的包; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、アドレス制御部302がオーバーラップ含むタイル画像を読み出すためのアドレス制御(S6)を示すフローチャートである。
图 6是说明由地址控制器 302进行的、用于读取包括重叠部分的片图像的地址控制 (图 5的步骤 S6)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、ハイブリッドピアツーピア及びブロードキャストHDTVネットワークのための方法を示したフロー図である。
图 7是说明用于混合式对等与广播 HDTV网络的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、ハイブリッドピアツーピア及びブロードキャストHDTVネットワークのための方法700を示したフロー図である。
图 7是说明用于混合式对等与广播 HDTV网络的方法 700的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、音声コマンドに基づいて動作を起動するためのコンピュータ実施プロセス300を示すフローチャートである。
图 3是图示用于基于语音命令来调用动作的计算机实现的过程 300的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】音声再生装置における音声データ送信動作の処理手順を示すフローチャートである。
图 4是用于说明声音再现设备中的声音数据发送操作的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】音声出力装置における音声データ受信動作の処理手順を示すフローチャートである。
图 5是用于说明声音输出设备中的声音数据接收操作的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】音声出力装置における音声データ受信動作の処理手順を示すフローチャートである。
图 11是用于说明声音输出设备中的声音数据接收操作的处理过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4のフローチャートは、上述した音声再生装置200における音声データ送信動作の処理手順を示している。
在图 4的流程图中示出声音再现设备 200中的声音数据发送操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5のフローチャートは、上述した音声出力装置300における音声データ受信動作の処理手順を示している。
在图 5的流程图中示出声音输出设备 300中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10のフローチャートは、上述した音声再生装置600における音声データ送信動作の処理手順を示している。
在图 10的流程图中示出声音再现设备 600中的声音数据发送操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。
在图 11的流程图中示出声音输出设备 700中的声音数据接收操作的处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この動作は図5のフローチャートのS10110においてコピー倍率を設定する要求が入力された場合といえる。
利用该动作,判断在图 5的流程图的 S10110中是否输入了设定复印倍率的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この動作は図5のフローチャートのS10110においてプレビューの表示態様を変更する要求が入力された場合といえる。
利用该动作判断在图 5的流程图的 S10110中是否输入了变更预览的显示样式的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示のフローチャートにおいて、重大度アラームの数は、参照番号214(a)〜(n)および218(a)〜(n)に関する(n)の値を決定する。
在流程图中,就参考数字 214(a)到 214(n)和参考数字 218(a)到 218(n)而言,严重性警告的数目决定了 (n)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図2に示すフローチャートのステップS11において上述の「フルカラー」および「コーナーステープル」に加えて「枠消し」に関しても、モード設定動作としおり登録動作との双方が行われているものとする。
这里,假设在图 2所示的流程图的步骤 S11中,除上述的“全色”以及“顶角装订”之外,关于“边框消除”也进行模式设定动作和向导注册动作的双方。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、入口ノードにおいてクライアント信号の二重非同期マッピングを実行するための例示的プロセスノフローチャートである。
图 8是用于在入口节点处执行客户机信号的双重异步映射的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本発明の実施の形態6におけるABモード撮影での主画像選択の動作を示すフローチャート
图 19是表示本发明实施方式 6中的 AB模式拍摄下的主图像选择的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、本発明の実施の形態6におけるABモード撮影での主画像選択の動作を示すフローチャートである。
图 19是表示本发明实施方式 6中的 AB模式拍摄下的主图像选择的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ドラフトモードにおける固体撮像素子での処理の一例を示すフローチャートである。
图 11是图示草图模式下由固态图像拾取元件执行的处理示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態に係るカメラにおいてヘルプモードに移行した際の動作について説明するためのフローチャートである。
图 3是用于说明在实施方式的相机中转移到帮助模式时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ナビモードM1において、ナビゲーション装置20の操作部22に所定の操作がなされると、フロントモードM2に切り替えられる。
在导航模式 M1中,当导航装置 20的操作部 22进行了规定操作时,被切换至前置模式 M2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フロントモードM2において、ナビゲーション装置20の操作部22に所定の操作がなされると、ナビモードM1に切り替えられる。
另外,在前置模式 M2中,当导航装置 20的操作部 22进行了规定操作时,被切换至导航模式 M1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】アバタ選択が、サーバ要求に応答することによってバッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。
图 12是其中将化身选择推卸到服务器的通过响应服务器请求来节省电池和处理器时间的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】アバタ選択が、第2のユーザ要求に応答することによってバッテリおよびプロセッサ時間を節約するサーバにオフロードされる別の実施方法のプロセスフロー図。
图 13是其中将化身选择推卸到服务器的通过响应第二用户请求来节省电池和处理器时间的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フローマッピングエンジン20の機能に戻ると、エンジン20はさらに、VOQフロー制御メッセージ31を作り出すために、バックプレッシャーメッセージ30をVOQ34にマッピングすることを行うように動作可能である。
返回到流映射引擎 20的功能,引擎 20还可用于执行背压消息 30到 VOQ 34的映射,以形成 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、色温度調整装置1とモニタ11の通信フローの例を示す。
图 5图示出了色温调节设备 1与监视器 11之间的通信流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3〜6に基づいてイベント起動処理フロー作成の説明を行う。
下面参考图 3~ 6说明事件启动处理流程的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する再生モード処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 14是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的再现模式处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施例に係る撮像装置において実行する撮影モード処理のシーケンスを示すフローチャートを示す図である。
图 15是图示在根据本发明实施例的拍摄设备中执行的拍照 (photographing)模式处理的序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |