意味 | 例文 |
「おめめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38165件
不揮発性メモリ309は、不揮発性記憶部308を備えている。
非易失性存储器 309具备非易失性存储部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】テーブル400及び接続情報410の説明図の例である。
图 3是表 400及连接信息 410的说明图例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】経路情報500及びコネクション510の説明図の例である。
图 4是路径信息 500及连接 510的说明图例。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答メッセージはクエリへの回答を含むこともできる。
答复消息还可以包括针对所述查询的答案。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】音量制御処理を説明するフローチャートである。
图 5是用于说明音量控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】音質制御処理を説明するフローチャートである。
图 7是用于说明音质控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、音量制御部30のより詳細な構成例を示す図である。
图 2是示出音量控制单元 30的更详细配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、音質制御部31のより詳細な構成例を示す図である。
图 3是示出音质控制单元 31的更详细配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。
在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードディスク302等から読出したドキュメントファイリングモードにおけるファイル処理の初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にドキュメントファイリングモードにおけるファイル処理の初期画面が表示される(S10190)。
使用从HDD302等读出的文档归档模式下的文件处理的初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文档归档模式下的文件处理的初始画面 (S10190)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。
在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は図17のステップS707に対応するサブルーチンを示している。
图 18表示对应于图 17的步骤 S707的子程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Bμcom101は、通信コネクタ160と、シャッタ駆動制御回路121等と接続されており、更に、カメラの動作状態を表示出力によって撮影者へ告知するための液晶モニタ140と、カメラ操作スイッチ(SW)150と、図示しない電源と接続されている。
另外,Bμcom 101与通信连接器 106以及快门驱动控制电路 121等连接,而且还与液晶监视器 140、照相机操作开关 (SW)150、以及未图示的电源连接,该液晶监视器 140通过显示输出向摄影者告知照相机动作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット624を示している。
图 10B为对应于图 8B的前导码格式 624的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット634を示している。
图 11B为对应于图 8B的前导码格式 634的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット644を示している。
图 12B为对应于图 8B的前导码格式 644的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット654を示している。
图 13B为对应于图 8B的前导码格式 654的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に図29Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1200を示す。
特别地,图 29A为对应于图 8A的前导码格式 1200的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1210を示す。
图 29B为对应于图 8B的前导码格式 1210的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に図31Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1240を示す。
特别地,图 31A为对应于图 8A的前导码格式 1240的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1250を示す。
图 31B为对应于图 8B的前导码格式 1250的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に図33Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1280を示す。
特别地,图 33A为对应于图 8A的前导码格式 1280的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1290を示す。
图 33B为对应于图 8B的前导码格式 1290的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用できる特定のサービスノードは、コアネットワークセグメント14のMHO18またはアクセス・ネットワークセグメント16のアクセスノード22など、1つ以上のネットワークセグメントにおいて使用できるが、説明の都合上、これらは図3においては省略する。
为了说明,可以用于一个或多个网络段中的某些服务节点(例如核心网络段 14中的 MHO 18或接入网络段 16中的接入节点 22)从图 3中省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQプロセスは次に、メディアパケットをPG24に送る(ステップ406)。
ARQ过程然后将媒体分组转发到 PG 24(步骤 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xを有するパケット52及び54は、損失メディアパケットを表す。
带有 "X"的分组 52、54表示丢失的媒体分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】オブジェクトを重ねて表示した画像を示す図
图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6はオブジェクトを重ねて表示した画像を示す図である。
图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM P115は、ダイナミックランダムアクセスメモリ(DRAM)、同期型ダイナミックランダムアクセスメモリ(SDRAM)、および/または他の任意のタイプのRAM装置によって実装されてよく、ROMはフラッシュメモリおよび/または他の任意の所望のタイプのメモリ装置によって実装されてよい。
RAM P115可以由动态随机存储器 (DRAM)、同步动态随机存储器 (SDRAM)和 /或任意其它类型的 RAM设备实现,而 ROM可以由闪存和 /或任意其它期望类型的存储设备实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類
●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示す実施例では、最初のオブジェクトは、9.1GBのデータである。
如图 6所示的示例,原始对象是 9.1GB的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部40は、データを格納するメモリを用いて構成されている。
存储部 40使用保存数据的存储器而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6においても、宛先登録名としてファーストネーム「Mami」のみが入力されているラインがあり、このような場合であっても、処理部30は宛先登録名「Mami」を数値化した数値データ「6264」と、宛先登録名「Mami」およびメールアドレス「mami33@abc.co.jp」とを相互に関連づけている。
例如,在图 6中,有作为收件方登录名只输入名字“Mami(真美 )”的行,即便在这种情况下,处理部 30也将使收件方登录名“Mami”经过数值化的数值数据“6264”和、收件方登录名“Mami”以及邮件地址“mami33@abc.co.jp”相互关联起来。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、顔関連付部174の具体的な処理を説明する。
以下对脸部关联部 174的具体处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をI−CSCFに送信する。
S-CSCF将 200(OK)响应发送到 I-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をP−CSCFに転送する。
I-CSCF将 200(OK)响应转发到 P-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をUE Aに転送する。
P-CSCF将 200(OK)响应转发到 UE A,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。
图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信システム1000では、例えば図2に示す処理が行われる。
在通信系统 1000中,例如,执行图 2所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A及び図5Bは、ID関連付DB480の一例を示した図である。
图 5A及图 5B是表示 ID关联 DB 480之一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。
在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302等中的 FAX初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5及び図6では、説明の分かり易さのために、送信開始指示信号は画像アプリ管理部41と同期制御部57の間で直接やり取りされるように示しているが、送信開始指示信号は、実際には通信部44及び54を介して送受信される。
应该注意,在图 5和 6中,为了便于理解说明,发送开始指示信号被描述为在图像应用管理部 41和同步控制部 57之间被直接交换。 然而实际上,发送开始指示信号是经由通信部 44和 54被发送和接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18に示すように、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。
如图 18中所示,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5及び図6では、説明の分かり易さのために、送信開始指示信号は画像アプリ管理部41と同期制御部57の間で直接やり取りされるように示しているが、送信開始指示信号は、実際には通信部44及び54を介して送受信される。
另外,尽管在图 5和图 6中发送开始指示信号被示为在图像应用管理部件 41和同步控制部件 57之间直接交换以帮助对描述的理解,但是发送开始指示信号实际上是经由通信部件 44和 54发送和接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図34】顔の表情の検出について説明する図である。
图 34是示出面部表情的检测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】冗長符号化部の主な構成例を示すブロック図である。
图 16是图示出冗余编码单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】冗長復号部の主な構成例を示すブロック図である。
图 17是图示出冗余解码单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】伝搬対策部の主な構成例を示すブロック図である。
图 18是图示出传播对策单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。
图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33にこの場合の冗長符号化部122の主な構成例を示す。
图 33示出了在此情况中的冗余编码单元 122的主要配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |