意味 | 例文 |
「おめめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38165件
なお、説明は、以下の順序で行う。
另外,将按以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
注意,将按以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
这里,将按以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量が大きいメールを送ります。
发送容量大的邮件。 - 中国語会話例文集
枕元に移動式洗面台を置いておく
把移动式的洗漱台放在枕边 - 中国語会話例文集
画面の修正が終わったので、確認をお願いします。
画面的修改做好了,请确认。 - 中国語会話例文集
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
我从没想过能在这种地方见到您。 - 中国語会話例文集
フライトインフォメーションをお送りします。
发送给您航班信息。 - 中国語会話例文集
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集
その店は安いし、食べ物もおいしいのでオススメです。
因为那家店物美价廉,所以推荐你去。 - 中国語会話例文集
私の思い込みでご迷惑をおかけしました。
我的主观臆断给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
有名な多くの場所に訪れます。
我要去很多有名的地方。 - 中国語会話例文集
私の娘が作ったお弁当は美味しかった。
我女儿做的便当很好吃。 - 中国語会話例文集
私たちは以前にあなたにそのメールをお送りしました。
我们以前给你发过那封邮件。 - 中国語会話例文集
名古屋にいたときに私は有名なお寺を訪れた。
在名古屋的时候,我参观了有名的寺院。 - 中国語会話例文集
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
没想到在这种地方见到您。 - 中国語会話例文集
フライトインフォメーションをお送りします。
发送航班信息。 - 中国語会話例文集
この店はお魚が美味しいことで有名です。
这家店因为鱼好吃而有名。 - 中国語会話例文集
姉は遠くにお嫁に行ってしまう。
姐姐会嫁到很远的地方 - 中国語会話例文集
名簿を送らないといけないので、早くお願いします。
必须发送名单,所以请尽早。 - 中国語会話例文集
孫娘とお母さんの名前を教えてください。
请告诉我孙女和她母亲的名字。 - 中国語会話例文集
その資料に目を通しておいてください。
请浏览一下那份文件。 - 中国語会話例文集
もう一ヶ所をお目にかけたいと思います。
还有一处想让您过目。 - 中国語会話例文集
オススメの香りがあったら教えて下さい。
有推荐的香气的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
画面で運賃の160円を押して、お金を入れます。
在画面上按160日元的运费,把钱放进去。 - 中国語会話例文集
自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。
请在自动回复语音之后留言。 - 中国語会話例文集
式次第について、事前に目を通しておいて下さい。
请事先看一看仪式的流程。 - 中国語会話例文集
後ほどご確認のメールをお送りします。
稍后为您发送确认邮件。 - 中国語会話例文集
ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。
希望社长一定要看一下。 - 中国語会話例文集
ご丁寧にメールをお送り頂きありがとうございます。
感谢您礼貌的邮件。 - 中国語会話例文集
彼は青い目の面長な男だ。
他是一个长着蓝眼睛的长脸男子。 - 中国語会話例文集
あなたのお店のオススメは何ですか?
你推荐的店是什么? - 中国語会話例文集
下記について目を通しておいてください。
关于下述内容请过目一遍。 - 中国語会話例文集
つり目の女の子が日本からお隣に引っ越してきた。
杏仁眼的女子从日本搬到了隔壁。 - 中国語会話例文集
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
因为我想向你道谢就给你发了邮件。 - 中国語会話例文集
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
我想向你道谢所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
大通りはあたり一面水浸しである.
马路上遍地是水。 - 白水社 中国語辞典
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
彼は目の不自由な人に手を貸して大通りを渡らせた.
他扶着盲人过马路。 - 白水社 中国語辞典
父親は大目に見てにこにこしていた.
父亲姑息地笑着。 - 白水社 中国語辞典
私は全部の書類に一とおり目を通した.
我把全部材料过了一遍目。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはお面をかぶって踊りをする.
小朋友戴着假面具跳舞。 - 白水社 中国語辞典
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.
见面礼 - 白水社 中国語辞典
真っ先に目に入ったのは深い青色の大空である.
最先看到的是一片蓝瓦瓦儿的天。 - 白水社 中国語辞典
お前さんの顔に免じて彼を放してやろう!
看你的面子放了他! - 白水社 中国語辞典
彼が説明したので,おばあさんの気持ちは落ち着いた.
经他一解释,老太太的气平了。 - 白水社 中国語辞典
大雨の後,山から水がどっと流れ落ちて来る.
大雨之后,山水倾泻下来。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは目がかすんで,針に糸を通せない.
老太太眼花了,纫不上针。 - 白水社 中国語辞典
その人は丸顔で,大きな目をしている.
这个人团圆脸,大眼晴。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |