意味 | 例文 |
「おもしろさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
彼はおもしろくて優しいです。
他既有趣又温柔。 - 中国語会話例文集
批判されていささかおもしろくない.
受了批评有点情绪。 - 白水社 中国語辞典
沢山の作品が見れておもしろかった。
我看了很多的作品,很有意思。 - 中国語会話例文集
そこはたくさんのおもしろい動物がいます。
那里有很多有趣的动物。 - 中国語会話例文集
君が今朝から読んでいる本はおもしろいですか。
你从今天早上开始看的书有趣吗? - 中国語会話例文集
彼らはとてもおもしろくて、しかも優しい。
他们十分有趣,而且温柔。 - 中国語会話例文集
面白いお店がたくさんあります。
有很多有意思的店。 - 中国語会話例文集
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。
那家电影院在放很有意思的电影。 - 中国語会話例文集
最近あった面白い話
最近发生的趣事 - 中国語会話例文集
面白い本を1冊欲しい。
我想要一本有趣的书。 - 中国語会話例文集
その魚の話は面白かった。
那条鱼的故事很有趣。 - 中国語会話例文集
わたしたちには読むべきおもしろい本がたくさんあります。
有很多我们需要读的有意思的书。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。 - 中国語会話例文集
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集
面白くなくても笑ってください。
就算不好笑也请笑一笑。 - 中国語会話例文集
この本を読めば数学を学ぶ面白さがわかるよ。
读这本书就能知道学习数学的乐趣。 - 中国語会話例文集
面白い仕事ばかりを選ぶのはやめなさい。
别再一味的挑拣有意思的工作了。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇到了许多有趣的人。 - 中国語会話例文集
新聞にはたくさん面白いことがあります。
报纸里面有好多有趣的事情。 - 中国語会話例文集
この辺りにはたくさん面白い場所があります。
这周边有许多有意思的地方。 - 中国語会話例文集
そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。
在那里可以看很多有趣的电影。 - 中国語会話例文集
お兄さんは本当に面白い人ですね。
哥哥真是个有意思的人啊。 - 中国語会話例文集
祖母は私に面白い話をたくさんしてくれる。
祖母会和我说很多有趣的话。 - 中国語会話例文集
ありふれて面白くない,単調で奇抜さがない.
平淡无奇 - 白水社 中国語辞典
食品サンプルのショールームが面白いです。
食品样品的商品展出室很有意思。 - 中国語会話例文集
それは良いアイデアが満載の面白い雑誌です。
那本是满载着优秀创意的有趣的杂志。 - 中国語会話例文集
みんな、優しくて面白い子ばかりです。
大家都是又温柔又有趣的孩子。 - 中国語会話例文集
そこには数多くの面白い作品がありました。
那里有很多有趣的作品。 - 中国語会話例文集
昨夜見た映画はとても面白かった。
昨晚看的电影很有趣。 - 中国語会話例文集
それは良いアイデアが満載の面白い雑誌です。
它是记载了很多好点子的有趣的杂志。 - 中国語会話例文集
食品サンプルのショールームが面白いです。
吃饭的时候一定会吃很多沙拉。 - 中国語会話例文集
その10冊の中で、この本が最も面白い。
那十本书中,这本最有意思。 - 中国語会話例文集
その本屋で1冊面白い本を買いました。
我在那个书店买了一本有趣的书。 - 中国語会話例文集
彼女は何もかも古臭く,全く面白くない.
她样样都这么老派,真没意思。 - 白水社 中国語辞典
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。
这本书会交给你学习数学的乐趣。 - 中国語会話例文集
ジェーンは面白い本を探しによく図書館に来ます。
简为了读有意思的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
昨夏の女子ワールドカップがどれほど面白かったか覚えてる?
你还记得去年夏天的女子世界杯有多么有趣吗? - 中国語会話例文集
ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ!
跳舞有什么来头,我才不参加呢! - 白水社 中国語辞典
私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。
我们讨论了有趣的或者烦恼的话题,一起聊了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。
我们谈了有趣的事情、烦恼的事情之类的,一起聊了各种各样的话题。 - 中国語会話例文集
こんなに多くの人の前で批判されて,彼女は心中面白くなかった.
在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言葉は面白おかしく聞こえるが,そこに託された意味はなかなか深長である.
他这句话似乎可笑,可是寓意很深。 - 白水社 中国語辞典
ルーシーが、あなたが何冊か面白い本を持っていると私に教えてくれました。
露西告诉了我你有几本很好玩的书。 - 中国語会話例文集
文章に疎密があってそれがかえっておもしろいということは,ほかならぬどれが大まかであるべきか,どれが詳細であるべきかということを説明しているのだ.
疏密有致,这就是说哪些应当粗略,哪些应当详细。 - 白水社 中国語辞典
マスコミは、面白おかしい記事で、新聞や雑誌が売れさえすればいいもので、それが書かれている人間にとってどんなに迷惑なことなのか、まったく考えていない。
新闻媒体就是通过有意思又奇怪的消息,只要让报纸或杂志卖出去就行,根本就没在想会给被写的人带来多大的困扰。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |