意味 | 例文 |
「おもな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24126件
大きなことを言ったり人を持ち上げたりする.
吹牛拍马((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は2つの大きな目を持っている.
她有一双大大的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
(子供などが親しんで呼ぶ)労働者のおじさん.
工人叔叔 - 白水社 中国語辞典
(…は)さしあたってほうっておく,さしあたって問題にしない.
姑且搁起 - 白水社 中国語辞典
子供はおなかがぱんぱんに膨らんでいる.
小孩儿肚皮鼓鼓圆。 - 白水社 中国語辞典
子供を一日じゅう部屋に閉じ込めておくな.
别把孩子成天关在屋里。 - 白水社 中国語辞典
月は一面の真っ黒な雲に覆われた.
月亮被一片黑沉沉的云彩遮住了。 - 白水社 中国語辞典
この事は思い起こすことができない.
这件事回想不起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの子供はお上品すぎる,からかわないように!
他们的孩子太娇贵,可别逗他! - 白水社 中国語辞典
このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.
老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典
この論文は極めて大きな意義を持っている.
这篇论文具有极大的意义。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして物を言おうとしないのか?
你为什么不开腔? - 白水社 中国語辞典
この物寂しいありさまは全くお祭りらしくない.
这冷冷落落的样子哪里像在过节。 - 白水社 中国語辞典
傘を持って来なくて,大雨に降られた.
出门没带雨伞,淋了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
あなたの気持ちは,ありがたくお受けしました.
你的心意,我领了。 - 白水社 中国語辞典
サーカスは子供にとって大きな魅力がある.
马戏对孩子有巨大的魔力。 - 白水社 中国語辞典
お母さんがベッドに横になって子供に乳を飲ませている.
妈妈躺在床上奶着孩子。 - 白水社 中国語辞典
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える.
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。 - 白水社 中国語辞典
白モクレンの花が咲いて,花のにおいが強い.
玉兰花开了,花香浓郁。 - 白水社 中国語辞典
施肥後ジャガイモは急に大きくなる.
施肥后马铃薯迅速膨大。 - 白水社 中国語辞典
彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.
捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典
私はまずいことに今日お金を持っていない.
我碰巧今天没带钱。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお気持ちは無にいたしません.
不辜负你的一片情意。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのお気持ちを忘れません.
我忘不了你的情意。 - 白水社 中国語辞典
政治的および経済的な解決の実現を求める.
求得政治上和经济上的解决 - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったのに傘を持っていず,散々なめに遭った.
下大雨没带伞,受窘了。 - 白水社 中国語辞典
お母さんの気持ちに君は合わせなさいよ.
对母亲的心思你就顺顺吧。 - 白水社 中国語辞典
物の考え方が硬直しており,融通がきかない.
思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典
粒の大きなトウモロコシを選び出して種にする.
把粒肥颗大的玉米挑选出来做种子。 - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
ついでながら夜のご平安をお喜び申し上げます.
顺颂晚安 - 白水社 中国語辞典
学校教育における国語などの基礎科目.
文化课 - 白水社 中国語辞典
子供たちは手をつないで踊りを踊り始めた.
孩子拉着手跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典
私の携帯している物は多くない.
我随身携带的东西不多。 - 白水社 中国語辞典
彼女は大きな包みの荷物を担いでいる.
她扛着一大包行李。 - 白水社 中国語辞典
凶悪な目つきには恐ろしい思いをさせられる.
凶狠的目光令人害怕。 - 白水社 中国語辞典
アヒルのえさのようにいろいろな物が混ざり合ったご飯やおかず.
鸭子食 - 白水社 中国語辞典
見る見るトウモロコシが大きくなった.
眼瞅玉米往上长。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの物を,どこへ挟み込むのか!
这么些东西,你往哪儿掖呀! - 白水社 中国語辞典
父が遠くの異国に赴いて,既に1年近くなる.
父亲远适异国,已经将近一年了。 - 白水社 中国語辞典
生活費を差し引いて,なお150元の金が残る.
去了生活费,还余一百五十元钱。 - 白水社 中国語辞典
カラーテレビを買った後なお3000元の余った金がある.
买了彩电后还有三千元余款。 - 白水社 中国語辞典
黒雲が厚く垂れ込め,大いに雨の降りそうな気配である.
阴云密布,颇有雨意。 - 白水社 中国語辞典
あなた方の‘单位’の帳簿には多くの問題がある.
你们单位的账有很多问题。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行ないは操が正しい,純潔を守っている.
她行为贞洁。 - 白水社 中国語辞典
人々は大きな声で質問し厳しく責めていた.
人们高声质问着、斥责着。 - 白水社 中国語辞典
すべての物を3つの大きな包みにまとめる.
把所有的东西装束成三大包。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の質問に取り合おうとしない.
她不理会我的追问。 - 白水社 中国語辞典
図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。
在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。
基片 170是固定设置在外壳 110的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |