意味 | 例文 |
「おもな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24126件
彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.
他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典
この穴は大きいので,何トンかの食糧を隠しても平気だ.
这个洞很大,藏上几吨粮食没问题。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.
他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典
君たち空腹しのぎにひとまずビスケットでも少し食べておきなさい.
你们先吃点儿饼干点点心。 - 白水社 中国語辞典
私の持っているお金は足りないから,私に50元立て替えてください.
我带的钱不够,你给我垫五十块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は病床に伏しても,なお仕事のことを気にかけている.
他躺在病床上,还惦记着工作。 - 白水社 中国語辞典
君のお陰で助かった,さもなければ彼はきっと転んでいるよ!
多亏了你,要不他准摔倒! - 白水社 中国語辞典
もし曲げてお引き受けくだされば,願ったりかなったりです.
您要是肯俯就的话,那是求之不得的。 - 白水社 中国語辞典
門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.
门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典
彼は山の中腹に茶店を出して,行き来するお客をもてなしている.
他在半山坡摆了一个茶摊,招待来往过客。 - 白水社 中国語辞典
私の過失によって,仕事に大きな損害をもたらした.
由于我的过失,给工作带来了很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ卒業だ,頑張って勉強せずにはおれない.
很快就要毕业了,我还能不…加紧学习吗? - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやり込め合っている.
他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。 - 白水社 中国語辞典
我々貧乏人がそんなことに一々こだわっておれるものか.
我们穷人哪有那些个讲究。 - 白水社 中国語辞典
この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.
这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典
代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる.
代表们都已就位,会议即将开始。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している.
岿然独存((成語)) - 白水社 中国語辞典
この種のレイシはうまくないので,お客もごくわずかである.
这种荔枝不好吃,顾客寥寥。 - 白水社 中国語辞典
そのうち大きくなったら,君もトラクターを運転したらどうだい?
明儿你长大了,也开拖拉机好不好? - 白水社 中国語辞典
1人の人間の幸福はより多く貢献することに勝るものはない.
一个人的幸福莫大于…多作贡献。 - 白水社 中国語辞典
彼女は遠出する夫を情愛のこもったまなざしで見つめている.
她脉脉地注视着远去的亲人。 - 白水社 中国語辞典
民は死を恐れないのに,どうして死をもって恐れさせようとするのか?
民不畏死,奈何以死惧之? - 白水社 中国語辞典
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない.
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。 - 白水社 中国語辞典
お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました.
爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。 - 白水社 中国語辞典
仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる.
事情不多了,马上就可以煞尾。 - 白水社 中国語辞典
隊長が先頭に立った,おいらもしりごみしていられない.
队长带了头,咱也不能煞后儿。 - 白水社 中国語辞典
もういいよ!あれあれ,お前さんときたら,本当に頑固なんだから!
得啦!唉呀,你这个人,真是顽固唉! - 白水社 中国語辞典
布を買う人がとても多く,私一人で売るには手が回らない.
买布的人太多,我一个人撕不过来。 - 白水社 中国語辞典
会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.
会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が忘れていたら,あなたから一声かけておいてください.
要是他忘了,请你提醒他。 - 白水社 中国語辞典
年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない.
老年人稳重,不会惹是生非。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時からいつもおとなしくするという癖を身につけた.
她从小养成不爱动的习性。 - 白水社 中国語辞典
この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである.
这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では兵士たちは往々にして給与がもらえなかった.
旧社会兵士们往往关不了饷。 - 白水社 中国語辞典
象は誠にでかいものであるが,しかしたいへんおとなしい.
象虽是庞然大物,但却很温顺。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする.
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ!
您这么大年纪,牙口可不错呀! - 白水社 中国語辞典
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.
那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典
ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい.
叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。 - 白水社 中国語辞典
一度蛇にかまれると縄でも怖い,蛇にかまれて朽ち縄におじる.
一朝被蛇咬,三年怕草绳。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
目に見えない収穫が時には目に見える収穫よりも大きい.
无形的收获有时比有形的收获还大。 - 白水社 中国語辞典
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい.
处理这件事,在方式方法上还可以研究。 - 白水社 中国語辞典
子供を持たない老人はたいへん多くの面で優遇されている.
没有子女的老人得到了很多照顾。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか.
一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私にしてくれた援助は本当にもう大きかった.
你给我的帮助真是大了。 - 白水社 中国語辞典
呉ばあやは事情を知っているけれど,どうあっても言おうとしない.
吴妈知情,但就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.
有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典
彼らは遠くまで走って行ってしまったから,もう追いつけない.
他们跑得太远了,追赶不上了。 - 白水社 中国語辞典
彼にどんな任務を与えようと,彼はいつも時間どおりに達成する.
无论交给他什么任务,他都能准时完成。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |