意味 | 例文 |
「おりじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2181件
道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか?
路那么远,何况又在下雨,他能按时来吗? - 白水社 中国語辞典
塔は七重八角形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある.
塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。 - 白水社 中国語辞典
目下数個連隊が彼の指揮にゆだねられており,その実力はかなりのものである.
目前有几个团由他节制,实力相当大。 - 白水社 中国語辞典
皆が手伝ってくれたお陰で,我々は時間どおりにこの仕事をやり終えた.
亏得大家帮忙,我们才按时把这活干完。 - 白水社 中国語辞典
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典
任務がもっと困難であっても,我々は時間どおり達成させねばならない.
哪怕任务再艰巨,我们也一定要按时完成。 - 白水社 中国語辞典
彼女の段違い平行棒での動作は洗練されており,姿勢は優美である.
她在高低杠上动作娴熟,姿势优美。 - 白水社 中国語辞典
彼は長期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常に詳しい.
他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。 - 白水社 中国語辞典
我々は世の中に住んでおり,俗世の煮炊きした食事を食べないでおれようか!
我们生活在世间,岂能不食人间烟火? - 白水社 中国語辞典
明日家では酒食で客をもてなすから,今日は一とおり準備しなければならない.
明天家里宴客,今天要准备一番。 - 白水社 中国語辞典
校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!
进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典
最も困難のおりに,彼は情勢はきっと好転するに違いないと予言した.
在最困难的时候他就预言,形势一定会好转。 - 白水社 中国語辞典
工事の進展速度から見ると,予定どおりに竣工することは問題ない.
照工程进展的速度来看,按时竣工是不成问题的。 - 白水社 中国語辞典
父の(悪い)「政治的経歴」が災いして,長年この方,事が思ったとおりにならなかった.
由于父亲的“政历”问题,长期以来,未能如愿。 - 白水社 中国語辞典
大学と高等専門学校の教師は普通は定められた時間どおりに出勤しない.
大专教师一般不坐班儿。 - 白水社 中国語辞典
表示部23は、液晶ディスプレイなどから構成されており、後述する充電情報を画面上に表示する。
显示部 23由液晶显示器等构成,在画面上显示后述的充电信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
QP_SKIPは、第1の組み合わせ実装の通りに使用される。
QP_SKIP如同在第一种组合的实现中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来、UE Tx挙動は以下の通りである。
传统上,UE Tx行为如下: - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後は、第1の実施形態で説明した通りである。
之后,如第一实施方式中说明的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下の通りである。
根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
出席申請が期日通りに出来ませんでした。
出席申请未能如期完成。 - 中国語会話例文集
新宿で電車を降りなければなりません。
得在新宿下电车。 - 中国語会話例文集
私は上記の通り回答します。
我按照以上内容予以回答。 - 中国語会話例文集
上記の通り私は回答します。
我按照以上内容进行回答。 - 中国語会話例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
人生は計画通りに進んでいる。
人生如计划一样进展。 - 中国語会話例文集
オリンピックにたくさんの人が出場している。
有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集
操縦士は時折加速度計に目をやった。
飛行員不時的看著加速度計 - 中国語会話例文集
彼女は織り姫と呼ばれ、きれいな布を織った。
她被称为织女,纺织出漂亮的布。 - 中国語会話例文集
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
能请您转告她给我回电话吗? - 中国語会話例文集
フライトの時間は下記の通りです。
飞行时间和下面写的一样。 - 中国語会話例文集
基本を学び、オリジナリティを加えていくこと。
要学习基础并加上独创。 - 中国語会話例文集
狙い通りに波長を実現できた。
按照计划,我们实现了波长。 - 中国語会話例文集
狙い通りの波長を実現できた。
我们实现了按照计划那样的波长。 - 中国語会話例文集
今朝、家の前の通りを掃除した。
我今天早上,打扫了家门前的马路。 - 中国語会話例文集
計画通りに物事を実行したことがない。
你从没有按照计划行事过。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常通り開いています。
银行下周也照常开着。 - 中国語会話例文集
この通りを行くと袋小路になる。
這條道路往下走是死路 - 中国語会話例文集
八時までに彼に折り返し電話しなければなりません。
我八点之前要给他回电话。 - 中国語会話例文集
私の兄弟はバイオリンがとても上手です。
我的兄弟很擅长拉小提琴。 - 中国語会話例文集
私の兄弟は上手にバイオリンを弾きます。
我的兄弟拉小提琴拉得很好。 - 中国語会話例文集
地下鉄は時間通りに運行している。
地铁按照时间运行着。 - 中国語会話例文集
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
她的原画展偶尔在瑞士举行。 - 中国語会話例文集
それをあなたの言う通りに実施しました。
我按照你说的实施了那个。 - 中国語会話例文集
今日は通常通り、仕事をしています。
我今天像往常那样工作了。 - 中国語会話例文集
提示されている通りに修正して下さい。
请按照给出的提示进行修改。 - 中国語会話例文集
あなたには5通のメッセージがあります。
你有5条的消息。 - 中国語会話例文集
ご存知の通り、何かを作るときは
就像你所知的那样,在你做什么的时候 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |