意味 | 例文 |
「おり入って」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
折り入って
诚恳地 - 中国語会話例文集
権勢に取り入って言うとおりになる.
趋附权势 - 白水社 中国語辞典
20日はすでに他のご予約が入っております。
我20号已经有别的预约了。 - 中国語会話例文集
部屋には暖房が入っており,全身ぽかぽかとして暖かさを感じる.
屋里有暖气,周身觉得热烘烘的。 - 白水社 中国語辞典
彼は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。
他有别的安排,去不了印度。 - 中国語会話例文集
あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております。
非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。
那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集
代表たちはホールを通り抜けて会場に入った.
代表们通过大厅进入会场。 - 白水社 中国語辞典
学生は社会に入って一とおり体験しなければならない.
学生应该到社会上去阅历一番。 - 白水社 中国語辞典
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。 - 中国語会話例文集
中身は落花生や豚肉などいろいろなものが入っており、とてもおいしかったです。
里面放了花生仁、猪肉等各种东西,非常好吃。 - 中国語会話例文集
来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加することができません。
下周三正好有预约,不能参加聚会。 - 中国語会話例文集
すでに出荷準備段階に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。
因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。 - 中国語会話例文集
このCDには、オリコンランキング入りした数少ない曲のうちの一つが入っています。
这张CD里有一首在公信榜上榜的为数不多的曲子。 - 中国語会話例文集
詩というものは込み入っており波瀾に富むことが大切で,そのものずばりで味わいがないというのはいけない.
诗贵曲折有波澜,不要直来直去没味道。 - 白水社 中国語辞典
しかし、システム102は、ユーザが物理的に可能な経路を辿って、廊下126を通り、廊下128を通って、入り口132から部屋130へと入ったことを検出すると、認証されて特権が付与されるとしてよい。
然而,如果系统 102已经观察到用户穿越了沿着走廊 126并穿过走廊 128的物理可行路径,以通过门 132进入房间 130,那么可提供认证并批准特权。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの又は予め選択された複数のサンプリングに対して閾値を上回る電話線上で受信される信号の検出は、コールセンターの代表が話しており、受信モードに入ったことを示す表示として、コントローラによって受け取られることができる。
当检测到在电话线上接收到的信号在一次或预选定的多次采样中高于阈值,控制器可以执行呼叫中心的代表正在讲话的指示并进入接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |