「おんがな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おんがなの意味・解説 > おんがなに関連した中国語例文


「おんがな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1579



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

最近の名前は発音が良くわからない。

不太明白最近的名字的念法。 - 中国語会話例文集

彼は女である私にも容赦がない。

他对作为女性的我也不手软。 - 中国語会話例文集

あなたが公園で会った女の人は、私の母です。

你在公园里见到的女人是我的母亲。 - 中国語会話例文集

君がまず皆の音頭を取りなさいよ.

你先给大家起个头儿吧。 - 白水社 中国語辞典

(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.

癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あの女はとてもえげつない,誰もが彼女を恐れている.

那个女人歪得很,谁都怕她。 - 白水社 中国語辞典

君は自分が女であることを隠してはいけない.

你不要隐瞒自己是个女子。 - 白水社 中国語辞典

ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。

如果不正确地理解拼音的发音的话就写不出来,所以要学习发音。 - 中国語会話例文集

女ではどうしていけないのか?女は天の半分を支えることができるじゃないか!

女同志怎么不行?妇女能顶半边天嘛! - 白水社 中国語辞典

あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。

你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集


彼らの音楽をきくと心が温かくなります。

我听了他们的音乐,心里暖暖的。 - 中国語会話例文集

私たちは、音楽を聴きながら朝食を食べました。

我们一边听音乐一边吃了早餐。 - 中国語会話例文集

私たちは彼が偉大な音楽家だと信じている。

我们相信他是伟大的音乐家。 - 中国語会話例文集

最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。

最近每天都听着音乐乘坐电车。 - 中国語会話例文集

お世話になった両親に恩返しがしたいです。

多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集

どんな音楽を聴くのが好きですか。

喜欢听什么样的音乐呢? - 中国語会話例文集

「どんな音楽が好き?」「いろいろ聴くよ。」

“你喜欢什么样的音乐?”“我各种各样的音乐都听哟。” - 中国語会話例文集

音楽を聞きながら勉強してはいけません。

你不能一边听音乐一边学习。 - 中国語会話例文集

暇なときに音楽を聴くことが好きです。

我空闲的时候喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集

野外劇場は音響効果がよくない.

露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典

(女の子が15歳になって髪を結う時に笄を用いる→)15歳になる,年ごろになる.

及笄((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。

电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集

彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.

她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典

勉強している間に音楽を聴いてはならない。

学习的时候不能听音乐。 - 中国語会話例文集

あなたはどんな種類の音楽を演奏しますか?

你演奏什么样的音乐? - 中国語会話例文集

なぜ女は男より長く生きるの?

为什么女人比男人长寿呢? - 中国語会話例文集

音楽業界は過去五年間良くなっていない。

音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。

请推荐给我你喜欢的音乐啊书啊什么的。 - 中国語会話例文集

一色さんの音楽的なルーツはなんですか?

一色先生的音乐的根基是什么? - 中国語会話例文集

みだらな音楽,退廃的なメロディー.

靡靡之音((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は平穏な暮らしをしてみたいと思ったが,結果はどこへ行っても平穏ではなかった.

我想过个太平日子,结果是到处不太平。 - 白水社 中国語辞典

夏でも、気温が急に降下する事が有ります。

即使是夏天也有气温急剧下降的时候。 - 中国語会話例文集

その劇場でビートルズの音楽が流されました。

在那个剧场放着甲壳虫乐队的音乐。 - 中国語会話例文集

アクションの後にその音楽が流れた。

格斗系之后播放了那个音乐。 - 中国語会話例文集

浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。

听见了沙滩附近有女人正在叫。 - 中国語会話例文集

男の子の方が女の子よりどもることが多い。

有口吃的男孩比女孩多。 - 中国語会話例文集

発音が正確で調子が滑らかである.

字正腔圆((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちには男の子が2人,女の子が1人いる.

我们[是]两个男孩儿一个女孩儿。 - 白水社 中国語辞典

強い寒気が南下して,気温はたちまち10度下がった.

强冷空气南下,气温一下降低了十度。 - 白水社 中国語辞典

発音が正確で調子が滑らかである.

字正腔圆((成語)) - 白水社 中国語辞典

騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。

噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。 - 中国語会話例文集

気温がまだ零下になっていないので,水はまだ凍らない.

气温还没到零下,水还冻不了冰。 - 白水社 中国語辞典

昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.

白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典

彼の音楽は民間音楽の土壌の中に根を下ろしている.

他的音乐在民间音乐的土壤中生根。 - 白水社 中国語辞典

そのキャラクターは女だが、中身は男だ。

那个吉祥物是女性,但里面是位男性。 - 中国語会話例文集

ネイティブの発音が聞き取れない。

本地人的发音听不懂。 - 中国語会話例文集

そんなわけで私には二人の恩師がいる。

因此,我有两位恩师。 - 中国語会話例文集

あなたの発音がとても聞き取りやすいです。

你的发音很好听懂。 - 中国語会話例文集

英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。

请你和会说英语的女孩一起过新年。 - 中国語会話例文集

私にはその発音が聞き取れなかった。

我没听清那个发音。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS