「おんしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おんしんの意味・解説 > おんしんに関連した中国語例文


「おんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3701



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 74 75 次へ>

私はジャンルを問わず音楽が好きです。

我喜欢各种风格的音乐。 - 中国語会話例文集

アキシオンはまだ発見されていない。

轴粒子还未被发现。 - 中国語会話例文集

下記のURLのオンラインショップもどうぞ。

也请看看下述链接的网上商店。 - 中国語会話例文集

操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。

操作就是很简单的开和关。 - 中国語会話例文集

国内最大級のオンライン英語辞書です。

国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集

あなたが公園で会った女の人は、私の母です。

你在公园里见到的女人是我的母亲。 - 中国語会話例文集

この製品は御社の工場で作っているのですか。

这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集

彼女は『白毛女』の中で喜児の役を演じる.

她在《白毛女》里扮演喜儿。 - 白水社 中国語辞典

1815年,ナポレオンはセントヘレナ島に追放された.

一八一五年,拿破伦被放逐到圣赫勒拿岛。 - 白水社 中国語辞典

彼は生産小隊長から恩恵を受けた.

他享了队长的福。 - 白水社 中国語辞典


石綿は柔らかで,高温に強く,酸やアルカリに強い.

石棉柔软,耐高温,耐酸碱。 - 白水社 中国語辞典

このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい.

这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典

私は湯気を立てている温泉に入ったことがある.

我洗过冒热气的温泉。 - 白水社 中国語辞典

私は幼いころから音楽と縁があった.

我从小就跟音乐结下了因缘。 - 白水社 中国語辞典

「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.

“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典

「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.

“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典

夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。

我暑假时去了我外婆家还去泡了温泉。 - 中国語会話例文集

家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。

家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集

録音テープ『前進せよ,若き世代』は上海…会社より発行された.

音带《前进吧,年轻一代》由上海…公司发行。 - 白水社 中国語辞典

張君は人柄が誠実温厚で,人に対して親切である.

小张为人忠厚,待人很好。 - 白水社 中国語辞典

ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。

珍妮是非常聪明的女孩,所以你的担心是不需要的吧。 - 中国語会話例文集

図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。

在图书室偶然和担任图书委员的女孩认识了。 - 中国語会話例文集

そのブラスバンドはしばしばロック調の音楽を演奏する。

那支铜管乐队常常会演奏摇滚乐。 - 中国語会話例文集

大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。

请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响。 - 中国語会話例文集

この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました.

这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。 - 白水社 中国語辞典

こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない!

这么好的音乐会,我怎么能不参加呢? - 白水社 中国語辞典

入力音声処理部46は、例えば、A/D(アナログ/デジタル)変換器を備え、マイクロホン31が集音したアナログの音声信号をデジタルの音声信号に変換し、信号処理部45へ出力する。

输入语音处理部 46例如具有 A/D(模拟 /数字 )转换器,将传声器 31采集到的模拟的语音信号转换为数字的语音信号,并向信号处理部 45输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化したことをトリガーにして、録音レベルを、第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化したときに、録音レベル設定ダイアル2で設定される録音レベルに固定する。

第二检测开关 11从关闭状态到打开状态的改变触发录音等级的固定,该录音等级被固定到在第二检测开关 11从关闭状态改变到打开状态时由录音等级设定拨盘 2设定的录音等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、上述の音声再生装置200では、送信デジタル音声データ(ステレオLPCM信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音声データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音声データに分離される。

因此,在声音再现设备 200中,发送数字声音数据 (立体声 LPCM信号 )被分离成应通过发送信道400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境条件検出部306は、一例としては、固体撮像装置1の周囲温度を検出する温度検出部308を有する。

作为示例,环境条件检测单元 306具有适于检测固态成像器件1的周围温度的温度检测单元 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】制限モード下での音声着信時に「初期値」の音声着信画像を表示する着信画面を例示した図。

图 16是示出了在限制模式下有语音来信时显示“专用”的语音来信图像的来信画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力音声処理部47は、例えば、D/A(デジタル/アナログ)変換器を備え、信号処理部45から取得したデジタルの音声信号をアナログの音声信号に変換し、スピーカ32へ出力する。

输出语音处理部47例如具有 D/A(数字 /模拟 )转换器,将从信号处理部 45取得的数字的语音信号转换为模拟的语音信号,并向扬声器 32输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】音質制御部の構成例を示す図である。

图 3是示出音质控制单元的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

結果として、音声通知は再生されない。

作为结果,不播放可听的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

体温計はなくさないようにしてください。

请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集

温度は一定であることが好ましい。

最好是固定的温度。 - 中国語会話例文集

彼は女っぽくてなよなよしている。

他像个女人似的身姿婀娜。 - 中国語会話例文集

今日はいくらか過ごしやすい気温ですね。

今天是比较适宜的气温呢。 - 中国語会話例文集

今日、女友達とお酒を飲みに行くでしょう。

今天,我要和女性朋友去喝酒的吧。 - 中国語会話例文集

私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。

我的兴趣是旅行和听音乐。 - 中国語会話例文集

私の音楽の趣味は変わらないだろう。

我的音乐爱好不会变吧。 - 中国語会話例文集

この会話を録音させていただいてもよろしいですか。

能请您允许我录下这次谈话吗? - 中国語会話例文集

私の趣味は音楽を聴く事と歌う事です。

我的兴趣是听歌唱歌。 - 中国語会話例文集

その劇場でビートルズの音楽が流されました。

在那个剧场放着甲壳虫乐队的音乐。 - 中国語会話例文集

良い音楽を提供し続けたいです。

我想继续提供好的音乐。 - 中国語会話例文集

彼には音楽に対する情熱がありました。

他对音乐有热情。 - 中国語会話例文集

男の子でも女の子でも仲良くしたい。

不论是和男孩还是女孩我都想搞好关系。 - 中国語会話例文集

騒音がうるさくて仕事に集中できない。

噪音吵得我没法集中精力工作。 - 中国語会話例文集

彼はその場所の気温が知りたい。

他想知道那个地方的气温。 - 中国語会話例文集

その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。

比那个女孩子游得快一点。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS