意味 | 例文 |
「おんせんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2094件
温泉に浸かる。
浸泡在温泉里。 - 中国語会話例文集
正確な発音
准确的发音 - 中国語会話例文集
音声記号をつける,音声記号を書く.
注音标 - 白水社 中国語辞典
彼の性格は温厚です。
他性格温厚。 - 中国語会話例文集
世界チャンピオン.
世界冠军 - 白水社 中国語辞典
世界チャンピオン.
世界冠军 - 白水社 中国語辞典
発音の明確発声
发音的清晰发声 - 中国語会話例文集
音声で開閉する錠前.
声控锁 - 白水社 中国語辞典
華氏(摂氏)の温度目盛り.
华氏(摄氏)温标 - 白水社 中国語辞典
ご恩を受けて感謝に堪えません.
感恩不尽 - 白水社 中国語辞典
子供をオンドルの上に寝かせた.
把小孩儿卧在炕上。 - 白水社 中国語辞典
家族と温泉に行きましたか?
你和家人一起去泡温泉了吗? - 中国語会話例文集
また、付随音声信号とは、主音声信号に付随して所定の音響効果を実現させる付随音声を示す音声信号である。
此外,附属声音信号是指示附属于主声音信号并实现预定声音效果的附属声音的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
朝から温泉に入りました。
早上就去泡温泉了。 - 中国語会話例文集
あなたが行く温泉はどこですか。
你去的温泉是在哪里的? - 中国語会話例文集
温泉へ行ったことがありますか?
你泡过温泉吗? - 中国語会話例文集
温泉は気持ちが良かったです。
温泉很舒服。 - 中国語会話例文集
これから温泉に行きます。
现在去温泉。 - 中国語会話例文集
君は温泉に入ったことがあるか?
你洗过温泉吗? - 白水社 中国語辞典
‘东’は‘德红’のかえし(‘东dong’の音は‘德de’の音節頭音‘d’と‘红hong’の音節尾音‘ong’を合わせたものである).
东,德红切。 - 白水社 中国語辞典
温泉や観光を楽しみました。
享受了温泉和观光。 - 中国語会話例文集
(d)音声出力装置300は、音声再生装置200から送られてくる音声データを受信する。
(d)声音输出设备 300接收从声音再现设备 200发送的声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)音声出力装置700は、音声再生装置600から送られてくる音声データを受信する。
(d)声音输出设备 700接收从声音再现设备 600发送的声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。
我一般在演奏前不会和音乐家碰面。 - 中国語会話例文集
音声ガイドはいくらですか。
声音向导多少钱? - 中国語会話例文集
気温設定はどのくらいですか?
温度设定是多少? - 中国語会話例文集
イオン源の発生過程
离子源的发生过程 - 中国語会話例文集
地球温暖化を防ぐため。
为了防止全球变暖。 - 中国語会話例文集
地球温暖化を防ぐために。
为防止全球变暖。 - 中国語会話例文集
温泉で日頃の疲れを取る。
用温泉洗去平时的劳累。 - 中国語会話例文集
彼は温泉で療養する.
他在温泉疗养。 - 白水社 中国語辞典
踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。
舞者们和着音乐,流畅地旋转着。 - 中国語会話例文集
音楽は私の生活のー部です。
音乐是我生活的一部分。 - 中国語会話例文集
すみません。私が乾杯の音頭を取ります、乾杯!
对不起,让我来领大家干杯吧,干杯! - 中国語会話例文集
音声制御部24は、主制御部20の制御に基づいて、マイクロフォン14で集音された音声からアナログ音声信号を生成し、このアナログ音声信号をデジタル音声信号に変換する。
语音控制器 24从由麦克风 14收集的语音产生模拟语音信号,并且将所述模拟语音信号转换成数字语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は音楽を聴く時間がありません。
他没有时间听音乐。 - 中国語会話例文集
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
最近不是很喜欢他们的音乐。 - 中国語会話例文集
また音声制御部24は、デジタル音声信号を取得すると、主制御部20の制御に基づいて、このデジタル音声信号をアナログ音声信号に変換し、スピーカ13から音声として出力する。
当获取到数字语音信号时,语音控制器 24在主控制器 20控制下将所述数字语音信号转换成模拟语音信号,并且从扬声器 13产生语音。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声通信が確立されると、予め記録された音声チップ50が、接続成功を確認する音声メッセージを契約者へ与える。
当建立语音通信后,预记录的语音芯片 50提供确认与用户成功连接的语音信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
加熱温度変化と物性変化確認
加热温度变化和物性变化确认 - 中国語会話例文集
その言葉の発音がわかりません。
不知道那个单词的发音。 - 中国語会話例文集
音楽の話ばかりしてすみません。
我光谈论音乐了对不起。 - 中国語会話例文集
音質調整された鳴動着信音は、音質調整部22から音量調整部23に供給される。
将经过音质调整的响铃铃声从音质调整单元 22提供给音量调整单元 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声再生装置200から音声出力装置300への音声データの伝送開始前に、音声再生装置200から音声出力装置300に送信デジタル音声データのビット幅(N)の情報が通知され、音声出力装置300ではその情報の認識が行われる。
在从声音再现设备 200向声音输出设备 300开始发送声音数据之前,声音再现设备 200向声音输出设备 300通知有关发送数字声音数据的比特宽度 (N)的信息。 声音输出设备 300识别该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。
另外,可以从图中未标示的语音输出部语音输出消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本語の発音はあまり難しくありません。
日语的发音不是很难。 - 中国語会話例文集
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
想去有源泉流淌的温泉。 - 中国語会話例文集
韓国の音楽はあまり聞きません。
不怎么听韩国的音乐。 - 中国語会話例文集
日本語の発音はあまり難しくありません。
日语的发音不怎么难。 - 中国語会話例文集
私は韓国語の発音がきれいではありません。
我的韩语发音不好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |