意味 | 例文 |
「おんだんだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1306件
この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データSTM′(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データ)が得られる。
在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并且获得接收数字声音数据 STM’(左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集
地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。
你觉得全球变暖会造成什么呢? - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我在大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
彼はその単語の正しい発音を教えてくれた。
他教了我那个单词的正确发音。 - 中国語会話例文集
彼はその単語を正しく発音してくれる。
他用正确的发音读了那个单词。 - 中国語会話例文集
彼は近代音楽史上最初の作曲家である。
他是近代音乐史上第一位作曲家。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我所属于大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
その単語の正しい発音を聞きたいです。
我想听那个单词的正确读音。 - 中国語会話例文集
早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。
请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。 - 中国語会話例文集
私は友達と一緒に温泉に入った。
我和朋友一起去泡温泉了。 - 中国語会話例文集
音楽界の第一線で活躍する。
活跃在音乐界最前沿。 - 中国語会話例文集
勉強している間に音楽を聴いてはならない。
学习的时候不能听音乐。 - 中国語会話例文集
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。
请告诉我你推荐的音乐和书。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。
请推荐给我你喜欢的音乐啊书啊什么的。 - 中国語会話例文集
温暖な気候なので食材が豊富です。
因为是温暖的气候所以食材很丰富。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の女嫌いの冗談に腹を立てた。
她因他嫌恶女性的玩笑而生气。 - 中国語会話例文集
プラスティック爆弾は轟音を立てて爆発した。
塑胶炸弹轰的一声爆炸了。 - 中国語会話例文集
悲劇とは無縁の平穏な日々を思い出す。
想起了和悲剧无缘的平稳的生活。 - 中国語会話例文集
男性アイドルの音楽を時々聞きます。
时常听男偶像的音乐。 - 中国語会話例文集
国内最大級のオンライン英語辞書です。
国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集
地球温暖化の影響を受けている国
受到全球变暖影响的国家 - 中国語会話例文集
(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.
铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.
音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。 - 中国語会話例文集
音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。
最喜欢一边听音乐一边喝酒了。 - 中国語会話例文集
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
今日、女友達とお酒を飲みに行くでしょう。
今天,我要和女性朋友去喝酒的吧。 - 中国語会話例文集
私にその音楽を聴かせて下さい。
让我听一下那个音乐。 - 中国語会話例文集
木の下にいるあの女の人は誰ですか。
树下的那个女人是谁? - 中国語会話例文集
大声と騒音を止めて下さい。
请不要发出很大的声音和噪音。 - 中国語会話例文集
その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。
那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集
夏の間にクリスマスの音楽を聞く。
在夏天的时候听圣诞节的音乐。 - 中国語会話例文集
音楽を聴くことと、カラオケで歌うことが大好きです。
我最喜欢听音乐和在KTV唱歌。 - 中国語会話例文集
私は音楽を聴くことが大好きです。
听音乐是我最喜欢的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは友達の音楽を間近で聴くことが出来た。
我们就快能听到朋友的音乐了。 - 中国語会話例文集
高校時代にこの音楽をよく聴きました。
我高中时代经常听这个音乐。 - 中国語会話例文集
しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。
我暂时享受音乐吧。 - 中国語会話例文集
あなたは私の高校時代の恩師です。
你是我高中时代的恩师。 - 中国語会話例文集
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
去女性朋友家玩的时候看到她织的东西。 - 中国語会話例文集
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。
依照贵公司的日期来指示发货的日程。 - 中国語会話例文集
御社と弊社の間で会議を開催します。
召开贵公司和本公司的会议。 - 中国語会話例文集
子供が熱を出した,体温計で計ってみよう.
小孩发烧了,先试试表。 - 白水社 中国語辞典
彼はオンドルに座ってから,足が次第に暖かくなった.
他坐在炕上,脚才慢慢不冷了。 - 白水社 中国語辞典
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える.
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。 - 白水社 中国語辞典
この事は誰の音頭で始めたのか?
这件事情是谁起的头儿? - 白水社 中国語辞典
彼は音楽大学に採用された,合格した.
他被音乐学院取上了。 - 白水社 中国語辞典
この騒ぎは次第に平穏になった.
这一场骚动渐渐平息下去了。 - 白水社 中国語辞典
ラジオはザーザーと雑音を出した.
无线电发出了沙沙的声音。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |