意味 | 例文 |
「おんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3049件
私が乾杯の音頭をとります、乾杯!
我提议来干一杯,干杯! - 中国語会話例文集
発音を勉強するのはとても楽しい。
学习发音很有趣 - 中国語会話例文集
私のことが好きなある小さな女の子がいます。
有一个小女孩喜欢我。 - 中国語会話例文集
彼は酒と女で自分の孤独を紛らわした。
他用酒和女人来缓和自己的孤独。 - 中国語会話例文集
この音楽はロックと分類される。
这个音乐被分类为摇滚。 - 中国語会話例文集
その女の子は私たちと一緒に1曲歌いました。
那个女孩和我们一起唱了一首歌。 - 中国語会話例文集
私と一緒に温泉旅行に行きましょう。
和我一起去温泉旅行吧。 - 中国語会話例文集
標準温度と気圧における空気の密度
标准温度与气压下的空气密度。 - 中国語会話例文集
そこで温泉と食事を堪能した。
我在那里享受了温泉和食物。 - 中国語会話例文集
若い女の子にとても人気がある。
我在年轻的女孩子里很受欢迎。 - 中国語会話例文集
一昨日私たちに女の赤ちゃんが生まれました。
前天我们的女儿出生了。 - 中国語会話例文集
私は音楽を聴くことが大好きです。
听音乐是我最喜欢的事情。 - 中国語会話例文集
噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。
听传闻说那贱女人要生小孩了。 - 中国語会話例文集
彼らは水温が低いと死んでしまいます。
他们在水温低的时候会死。 - 中国語会話例文集
彼はそのテレビ局の音声係として働いた。
他在那家电视台担任调音员。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴くことです。
我的兴趣是听音乐。 - 中国語会話例文集
以前に御社から商品を購入したことがあります。
我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集
彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。
她的作品销量突破了一百万册。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が偉大な音楽家だと信じている。
我们相信他是伟大的音乐家。 - 中国語会話例文集
あなたと同じくさそり座の女だ。
我和你一样是天蝎座的女生。 - 中国語会話例文集
女の子は名前を花子と付けられた。
女孩子被取了个名字叫花子。 - 中国語会話例文集
私は他の音楽をもっと聞きたい。
我想听更多的其他的音乐。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的な女たらしとして有名である。
他因是传说中的玩弄女人而有名。 - 中国語会話例文集
周囲の温度との差異が生じる。
产生和周围温度的差异。 - 中国語会話例文集
音量をもっと小さくしてください。
请把音量调小一些。 - 中国語会話例文集
私にとっては、英語の発音は難しい。
对我而言英语的发音很难。 - 中国語会話例文集
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
在溪谷里走了大概一个小时就到达了温泉街。 - 中国語会話例文集
そちらは最高気温が0度だと聞きました。
听说那里的最高温度是0度。 - 中国語会話例文集
悲劇とは無縁の平穏な日々を思い出す。
想起了和悲剧无缘的平稳的生活。 - 中国語会話例文集
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
佐藤先生的妻子是个温厚的人。 - 中国語会話例文集
御社に伺わせていただきたいと思います。
我准备去贵公司。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴く、映画を見ることです。
我的兴趣爱好是听音乐和看电影。 - 中国語会話例文集
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
感谢您在网上订购。 - 中国語会話例文集
このご恩は、一生忘れることはありません。
这份恩情我一生都不会忘记的。 - 中国語会話例文集
操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。
操作就是很简单的开和关。 - 中国語会話例文集
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
不知道你是那么的不知道感恩。 - 中国語会話例文集
彼はいかがわしい女と駆け落ちした。
他和一个不三不四的女人私奔了。 - 中国語会話例文集
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
他的音乐被认为守旧且过时。 - 中国語会話例文集
販売価格を御社と協議します。
与贵公司协议售价。 - 中国語会話例文集
そのイタリアの女の子と何があったの?
和那个意大利女孩之间发生什么了? - 中国語会話例文集
サークルの友人たちと祇園祭に行きました。
我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集
そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。
那家喷气式飞机以接近音速的速度飞行。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽のジャンルはなんと言いますか?
他们的音乐流派叫什么? - 中国語会話例文集
これは日本語の同音異義語を用いたとんちです。
这个是使用了日语的同音异义词的妙语。 - 中国語会話例文集
彼女はチャンピオンに打ち勝ってタイトルを獲得した。
她打败了冠军,赢得了桂冠。 - 中国語会話例文集
彼は温和な性格で、争いごとを好まない。
他的性格温和, 不喜欢争论。 - 中国語会話例文集
その政治家は穏健派と自称した。
那位政治家自诩为稳健派。 - 中国語会話例文集
彼はとても失礼で、彼の忘恩に私は失望した。
他很没礼貌,他的忘恩负义令我失望。 - 中国語会話例文集
制服を着ると、オンオフの切り替えができる。
穿制服的话就可以转换于工作和私下了。 - 中国語会話例文集
彼らは御社とのビジネスに興味があるようです。
他们似乎对与贵公司的合作感兴趣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |