「おーきゃく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おーきゃくの意味・解説 > おーきゃくに関連した中国語例文


「おーきゃく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 124



1 2 3 次へ>

お客様のニーズに合わせる。

迎合客户的需求。 - 中国語会話例文集

お客様からクレームがありました。

被客人抱怨了。 - 中国語会話例文集

お客様目線のサービス

顾客视线服务。 - 中国語会話例文集

お客さまのカードと控えです。

这是客人的卡和复印件。 - 中国語会話例文集

列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている.

列车超员百分之五。 - 白水社 中国語辞典

今日はお客様用に作成したムービーを流します。

我今天会播放给客人制作的电影。 - 中国語会話例文集

お客さんからクレームを付けられ困っています。

我被顾客要求赔偿,很烦恼。 - 中国語会話例文集

その人にお客様サポートの電話番号を聞く。

向那个人询问客服电话。 - 中国語会話例文集

お客さんはタクシーに乗って帰りました。

客人做出租车回去了。 - 中国語会話例文集

彼はユーモラスな話で客を大いに楽しませた。

他用幽默的谈吐取悦了客人。 - 中国語会話例文集


LANケーブルはお客様側でご用意下さい。

请客人您准备网线。 - 中国語会話例文集

お客様アンケートにご協力下さい。

请填写顾客问卷。 - 中国語会話例文集

真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。

满怀真心为客人服务。 - 中国語会話例文集

彼女は誠実にこつこつとお客にサービスする.

她勤恳地为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典

乗客がボタンを押してドアーの開閉をすることになる。

乘客按下按钮,开关车门。 - 中国語会話例文集

俺のプレーで観客を沸かせてやる。

用我的球技让全场沸腾。 - 中国語会話例文集

貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?

您在应对这位顾客的不满吗? - 中国語会話例文集

デパートは中国の客の対応で忙しかった。

商场因为应对中国客人很忙。 - 中国語会話例文集

顧客は、それを悪いキャンペーンだと思った。

顾客觉得那是个很差的活动。 - 中国語会話例文集

約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。

约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集

今日はお客様感謝日で10%割引です。

今天是感谢顾客日有10%的减价。 - 中国語会話例文集

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集

弊社はお客様に合わせたセールスプロモーションを企画致します。

我公司依据顾客需求制定促销企划。 - 中国語会話例文集

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

这边的服务是面向个人用户。 - 中国語会話例文集

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。

我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集

イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。

形象广告提高了店铺的吸引顾客的能力。 - 中国語会話例文集

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。

那个盒子里有几张客人的名片。 - 中国語会話例文集

私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。

我们会提供让顾客满足的服务。 - 中国語会話例文集

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。

事前列出了以老年顾客为目标的清单。 - 中国語会話例文集

商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります。

由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜好。 - 中国語会話例文集

お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集

お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。

感谢您的来电。这是大田兴产客服中心。 - 中国語会話例文集

観客は彼にスピーチを今すぐにでも終わらせて貰いたかった。

观众让他现在立马结束演讲。 - 中国語会話例文集

観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。

觀眾們被魔术师惊人的表演所迷惑 - 中国語会話例文集

その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。

那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集

もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。

如果有什么疑问的话请随时与客服中心联系。 - 中国語会話例文集

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。

请优先这边的客人乘坐电梯。 - 中国語会話例文集

濃厚な青と優しい青、ピュアーな白色がお客様にとってもお似合いでした。

浓厚的蓝色和柔和的蓝色、纯净的白色非常适合客人。 - 中国語会話例文集

管理用データベースには、顧客ごとに、顧客サイトでの管理対象のMFPに関するネットワーク機器構成、顧客情報及び技術情報等の管理情報が格納されている。

管理数据库对于每一个顾客保存与是顾客站点中的管理目标的MFP相关的网络装置配置以及例如顾客信息和技术信息等管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

観光タクシーだからお客様だけのツアーを楽しむことができます。

因为是观光出租车所以可以享受客户专项的旅游。 - 中国語会話例文集

その場でお客様に合ったツアールートを作ってガイドをします。

我当场为客人制作适合他们的旅游线路并给他们做向导。 - 中国語会話例文集

その場でお客様に合ったツアールートを組み立ててガイドをします。

我当场为客人组合出适合他们的旅游线路并给他们做向导。 - 中国語会話例文集

リピート客が多いレストランは、ネット上の悪意のあるレビューの影響を受けない。

回头客很多的餐馆不会受网上的恶意评价的影响。 - 中国語会話例文集

このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。

这封邮件是对客人在2012年3月22日发来的邮件的回信。 - 中国語会話例文集

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。

本社提供的是面向法人的服务,不进行针对一般顾客的贩卖。 - 中国語会話例文集

弊社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。

本公司是面向企业服务的,不针对一般顾客直接销售。 - 中国語会話例文集

今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。

为了提高今后的服务,请让我听一下客人您的意见。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS