「おーだとーん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おーだとーんの意味・解説 > おーだとーんに関連した中国語例文


「おーだとーん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10877



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 217 218 次へ>

ROSA40Rのフォトダイオード46は、光ポート24Rで終端する受信光ファイバ60Rに光結合される。

ROSA 40R的光电二极管 46光耦合于终接在光学端口 24R的接收光纤 60R。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの背の高い男性はデートの後ガールフレンドの処女を犯した。

那个高个子男人在约会之后夺去了女朋友的贞洁。 - 中国語会話例文集

しかし、テンプレート・マッチング予測の予測性能は、目標ブロックと、その対応するテンプレートとの間の相関に大きく依存する。

但是,模板匹配预测的预测性能高度依赖于目标块与它的相应模板之间的关联性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ617で、ユーザ入力を必要とするコンポーネントまたはサービスのパラメータおよびそれらのタイプが、データ・マネージャ(305)から取得され、サーバ入力フィールド(ステップ611から)または選択ウィジェット(616)の両方ならびに追加パラメータ(ステップ617から)を含む最終画面がユーザに提示され(618)、ユーザ入力が取得および妥当性検査される(619)。

在步骤 617,从数据管理器 (305)获取需要用户输入的组件或服务参数及其类型,并向用户呈现包括服务器输入字段 (来自步骤 611)或选择微件 (616)以及其他参数 (来自步骤 617)的最终屏幕 (618),并且获取和验证用户输入 (619)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、番号をダイアルすることによってまたは入ってくるコールに答えることによって音声コールを開始することができる(ステップ102)。

用户可通过拨打号码或通过应答传入的呼叫来起始话音呼叫,步骤102。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例において、プログラムコード110Pは、最初は、マルチメディアベースのデータ伝送の関連機能を含まなくても良く、また、ユーザは、インタネットを通じてサービスプロバイダーのウェブサイトからダウンロードしたインスタレーションパッケージ、又は、サービスプロバイダーにより提供されたCD−ROMに格納されたインスタレーションパッケージをインストールすることにより、プログラムコード110Pにマルチメディアベースのデータ伝送の関連機能を持たせても良い。

在另一个例子中,程序代码 110P起初并不包含基于多媒体的数据传输的相关功能,用户可以通过安装安装包使程序代码 110P包含基于多媒体的数据传输的相关功能,所述安装包是通过因特网从服务提供商的网页下载或存储在由服务提供商提供的 CD-ROM。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の模範的な実施例によるリーダ及びトランスポンダ間のメッセージフローを示す。

图 2示出了根据本发明示例性实施例的读取器和应答器之间的消息流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の別の模範的な実施例によるリーダ及びトランスポンダ間のメッセージフローを示す。

图 5示出了根据本发明另一个示例性实施例的读取器和应答器之间的消息流。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保護するための方法および装置が開示される。

公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取モードが両面読取モードでありである場合には(ステップS101でNO)、図12のフローチャートに示されたそれぞれのタイミングで第1の読取部102Aおよび第2の読取部102Bにおいて清掃動作が行なわれる。

当读取操作是双面读取模式 (步骤 S101中为否 )时,在图 12中的流程图所示的各定时处,在第一读取单元 102A和第二读取单元 102B中执行清洁操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


典型的ミラー素子は約16マイクロメートル平方であり、および、個々の素子は約1ミクロンの距離だけお互いに隔てられる。

通常的镜元件是大约 16微米见方,并且该独立的元件彼此隔开大约 1微米的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、フレームスキッピングを用いてまたは用いずにビデオエンコーダ12によって生成された実際のフレームレートが30fpsである場合、デコーダ14は例えば内挿または外挿によって追加のフレームを置換し、実効フレームレートを30fpsから60fpsまたは120fpsに高めるように構成できる。

作为一实例,如果由视频编码器 12(利用或不利用帧跳过 )产生的实际帧速率为 30fps,则解码器 14可经配置以(例如 )通过内插或外插代换额外帧以将有效帧速率从 30fps增加到 60fps或 120fps。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。

液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL,并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。

液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のビューファインダー装置はENGビデオカメラだけでなく、スタジオビデオカメラビューファインダー装置としても十分適している。

本发明的取景器装置不仅适用于 ENG摄影机,也可作为演播室用摄像机取景器装置而使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ44は、プログレッシブビデオ信号720p、1080p、またはインターレースビデオ信号1080i等の選択された符号化フォーマットから受信されたビデオストリームを復号し、および/または表示に好適なビデオストリームをもたらすよう、ビデオ信号を解凍するように配設される。

设置译码器 44以将已接收到的视频流从选定的编码格式 (例如逐行的视频信号,720p,1080p或隔行的视频信号,1080i)解码,和 /或将视频信号解压以产生适用于显示的视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「5」に対応する文言、すなわち「セキュリティの種類を確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“5”对应的语句、即“请确认安全的种类。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国人の皆様の入管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。

作为关于外国人入境管理局手续最佳的伙伴,请让我帮忙。 - 中国語会話例文集

【図3】第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。

图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。

图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、モジュールX、YおよびZの間で通信するためのネットワーク10を例示する。

图 1示出用于在模块 X、Y和 Z之间通信的网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。

在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。

网络云团 205包括主时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第三実施例を示すフローチャートである。

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。

图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像撮影装置1における動作の第三実施例を示すフローチャートである。

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、画像撮影装置1における動作の第四実施例を示すフローチャートである。

图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施例における画像処理手順を示すフローチャートである。

图 2是表示第 1实施例中的图像处理程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の実施例における画像処理手順を示すフローチャートである。

图 2是表示第 1实施例中的图像处理程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】移動体端末における方法の実施例を示すフローチャートである。

图 6是示出移动终端中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。

存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。

图 4是示出第一实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の実施形態における水中時のWB補正値算出処理を示すフローチャート。

图 9是示出第二实施例中用于计算水下 WB校正值的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施の形態における印刷処理の流れを示すフローチャート図である。

图 6是表示第 1实施方式的印刷处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の形態における印刷処理の流れを示すフローチャート図である。

图 7是表示第 2实施方式的印刷处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係るNASにおける第1の動作を示すフローチャートである。

图 4是表示本发明的实施方式所涉及的 NAS中的第一动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施形態に係るNASにおける第2の動作を示すフローチャートである。

图 5是表示本发明的实施方式所涉及的 NAS中的第二动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係るNASにおける第3の動作を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的实施方式所涉及的 NAS中的第三动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1実施例における通信切り換え処理の流れを示すフローチャートである。

图 4是表示第 1实施方式中的通信切换处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施例における通信切り換え処理の流れを示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的第 2实施方式中的通信切换处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第3実施例における通信切り換え処理の流れを示すフローチャートである。

图 7是表示本发明的第 3实施方式中的通信切换处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、全てのこのようなグループダイレクト通信セッションは、通信セッションがアプリケーションサーバ32を通って生じるか、またはアプリケーションサーバ32の制御であるということを意味する“サーバアービトレート”であるかもしれない。

然而,所有此类群直接通信会话可能是“由服务器仲裁的”,其意味着通信会话通过应用服务器 32或者在其控制下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク診断を開始すると、診断部102は、ネットワークインターフェイス160に接続されているネットワークケーブルの接続確認を行う(ステップS201)。

在网络诊断开始后,诊断部 102进行与网络接口 160连接的网络线缆的连接确认(步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意選択で、814において第3のOFDM/OFDMAフレームに基づく第3の信号を受信することができる。

或者,可以在 814接收基于第三 OFDM/OFDMA帧的第三信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

オーディオネットワークシステムSは、第1部分ネットワークS1及び第2部分ネットワークS2からなるが、全体で1つのシステムとして動作させるため、このようなタイミングずれを放置することは好ましくない。

所述音频网络系统 S由作为整体的一个系统来操作的第一子网系统 S1和第二子网系统 S2组成,因此对这种时滞置之不理是不可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポストプロセッサ236は、雑音ビンとしてもジャマービンとしてもマークされていないビンから最大ピークおよび最良の第2ピークを決定することができる。

后处理器 236可从既未被标记成噪声槽也未被标记成扰乱槽的那些槽中确定最大峰值和最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポストプロセッサ236は、たとえば、相関結果から最大ピークおよび最良の第2ピークを判断するように構成できる。

后处理器 236可被配置成例如从相关结果中确定最大峰值和最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

それとは反対に、図10のオプションBに示されているように、第1および第2のデータストリームを別のデータストリームとして送信することも可能である。

相反,还可能如图 10的选项 B所示,传送第一和第二数据流作为分离的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ.

他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。” - 白水社 中国語辞典

光ディスクリーダー302は、CD、DVD、HD−DVD、ブルーレイ、およびHDVを含むがこれに限定されない任意の光ディスクを読み取ることができる。

光盘读取器 302能够读取任意光盘,包括但不限于 CD、DVD、HD-DVD、蓝光和 HDV。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 217 218 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS