「おーぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おーぶんの意味・解説 > おーぶんに関連した中国語例文


「おーぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15820



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 316 317 次へ>

視点を表すカメラ202側から見て制御メニューのオブジェクト216bは他のオブジェクト200の奥にあるため、制御メニューのオブジェクト216bはオブジェクト200に隠れて見えない。

从表示视点的摄像机 202一侧来看,由于控制菜单的对象物 216b在其它的对象物 200的后面,控制菜单的对象物 216b看上去好像被对象物 200遮挡住。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である

图 5是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。

图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エンクロージャ45は、板状部材49を用いず、部品取付部材41のみで密閉空間を構成するようにしても良い。

在包围部 45中,也可不使用板构件 49而只通过部件安装构件 41来构成密封空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録部12の起動が完了した場合、ステップS152では、記憶部101に記憶された受信データが記録部12に転送される。

在记录部 12的起动完成时,在步骤 S152中,存储在存储部 101的接收数据被转送至记录部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、ブレーキランプの点灯時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。

图 10是说明在刹车灯点亮时导出重复部分的像素值的导出方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

連携装置50は、MFP10と同様に、通信部54、格納部55、入出力部56およびコントローラ59を備えている。

协作装置 50与 MFP10同样地具备: 通信部 54、保存部 55、输入输出部 56以及控制器 59。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ネットワーク外部に位置する場合に以上のリモート・デバイス300のリモート・アクセス構成を実行することができ、それ故ローカル・ネットワークにおける物理的存在を必要としない。

上述远程设备 300的远程接入配置能够在位于本地网络之外时执行,因此无需物理上位于本地网络之中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図例において、文書情報D12には、用紙サイズ、ページ数、カラー、及び、データ形式の4つの項目があり、これら各項目に対して文書データに対応する値が格納されている。

在图中的例子中,文本信息D12中有用纸尺寸、页数、颜色以及数据格式的4个项目,对这些各个项目存储有与文本数据对应的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、第2の、および後続するサブフレーム312−2乃至312−nのMACヘッダーのADDR2およびADDR3フィールドは、前のサブフレーム用の誤り訂正情報を搬送するために使用される。

参看图 3,第二和随后子帧 312-2到 312-n的 MAC标头的 ADDR2和 ADDR3字段将用以运载用于先前子帧的错误校正信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、表示範囲aに表示されたシャッタースピード(Tv値)を示す表示オブジェクト(図9(A)における「1/125」の表示)に対するタッチ操作に応じてシステム制御部50は、シャッタースピードを変更する。

例如,系统控制单元 50根据对显示范围 a中所显示的表示快门速度 (Tv值 )的显示对象 (图9A中的显示“1/125”)的触摸操作,来改变快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示範囲aに表示されたシャッタースピード(Tv値)を示す表示オブジェクト(図9(A)における「1/125」の表示)に対するタッチ操作に応じて、システム制御部50はシャッタースピードを変更する。

例如,系统控制单元 50根据对显示范围 a中所显示的表示快门速度 (Tv值 )的显示对象 (图9A中的显示“1/125”)的触摸操作,来改变快门速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、サブバンド・ライン選択部202は、合成フィルタリングを行うサブバンドの係数データ(に対応する符号化データ)のみを選択し、不要なサブバンドの係数データ(に対応する符号化データ)を破棄する。

因此,子频带和行选择部分 202仅选择要应用合成滤波的子频带的系数数据(与该系数数据对应的编码数据),并丢弃不需要的子频带的系数数据(与该系数数据对应的编码数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施の形態では、オブジェクト1504はコントローラを含む。

在一些实施例中,对象 1504可以包含控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力音声処理部47は、スピーカ32に接続されている。

输出语音处理部 47与扬声器 32连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。

色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2化粧カバー82を段落ち部30にビスにより固定する。

接着,通过小螺钉将第二装饰盖 82固定到阶差部 30上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、すべての非GBRベアラが選択されて第1のグループを形成してもよく、それがもう一度、他のパラメータ、例えばQCIパラメータに従って再分割されてベアラの第1および第2のサブグループを形成してもよく、それらを図5に非GBR区分1および非GBR区分2として示す。

在示例中,可以选择所有非 GBR承载以形成第一组,可以根据其他参数 (例如 QCI参数 )来对第一组进行再分,以形成第一和第二子组承载,在图 5中,第一和第二子组承载被示为非 GBR划分部分 1和非 GBR划分部分 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部3は、フレームメモリ31と、参照画像メモリ33とを含む。

存储部 3包括帧存储器 31和参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザがある都市の歴史的建造物に訪れたとする。

例如,用户可以游览城市的古建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクト32が転送されたメッセージから抑制される。

抑制经转发的消息中的对象 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスコントローラ95は、図2の制御部304に対応する。

设备控制器 95对应于图 2的控制部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は図17のステップS707に対応するサブルーチンを示している。

图 18表示对应于图 17的步骤 S707的子程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット624を示している。

图 10B为对应于图 8B的前导码格式 624的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット634を示している。

图 11B为对应于图 8B的前导码格式 634的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット644を示している。

图 12B为对应于图 8B的前导码格式 644的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット654を示している。

图 13B为对应于图 8B的前导码格式 654的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に図29Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1200を示す。

特别地,图 29A为对应于图 8A的前导码格式 1200的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1210を示す。

图 29B为对应于图 8B的前导码格式 1210的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に図31Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1240を示す。

特别地,图 31A为对应于图 8A的前导码格式 1240的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図31Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1250を示す。

图 31B为对应于图 8B的前导码格式 1250的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に図33Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1280を示す。

特别地,图 33A为对应于图 8A的前导码格式 1280的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1290を示す。

图 33B为对应于图 8B的前导码格式 1290的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

該CRS伝送は、5個のサブフレームごとに一回行われるものと仮定する。

CRS发射被假定为每 5个子帧一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205において、モード選択制御部113は、ステップS204で取得された動作状態を示す情報に対応する動作モードを、モード選択制御部113の内部に予め記憶されているルックアップテーブルを参照して選択する。

在步骤 S205中,模式选择控制单元 113通过参照预先存储在模式选择控制单元113中的查找表,来选择对应于在步骤 S204中获取的表示操作状态的信息的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力モードでは、定着部7での加熱が行われない。

在省电模式下,定影部 7中不进行加热。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ75は、定着部7の実際の加熱制御を行う。

控制器 75对定影部 7进行实际的加热控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチブロック31の他の2つのスイッチは、オープンとされる。

开关部件 31的另外两个开关是断开的。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。

处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

α合成が行われた一行分のデータをHDMIより出力する(S604)。

将进行了α合成的一行的数据从 HDMI输出 (S604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

α合成が行われた一行分のデータをHDMIより出力する(S610)。

将进行了α合成的一行的数据从 HDMI输出 (S610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は1日3回の食事をすべて私と同じテーブルで食べたがる。

他1天3顿饭都想跟我在同一张桌子上吃。 - 中国語会話例文集

この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人

曾因这个成分产生过敏症状的人 - 中国語会話例文集

ディンゴはオーストラリアでは有害な動物だとみなされている。

澳洲犬在澳洲被視為是有害的動物 - 中国語会話例文集

兄は高校3年生で、オーケストラ部に所属しています。

哥哥是高中三年级学生,所属管弦乐部。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトについてベストケース分析を行った。

关于这个项目进行了最优情况分析。 - 中国語会話例文集

ファイバーオプティックスは様々な分野で利用されている。

光導纖維被用在很多不同的領域。 - 中国語会話例文集

7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?

可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集

彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。

她的作品个个都是销售量突破一百万册的畅销书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS