「おーむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おーむの意味・解説 > おーむに関連した中国語例文


「おーむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13755



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 275 276 次へ>

次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムにおけるデータ同期処理について説明する。

接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据同步系统中的数据同步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

チップセット220内において、図2のMEファームウェア296がロードされた後の管理エンジン(ME)230が示されている。

在芯片组 220中,示出的是在加载了图 2的 ME固件 296之后的管理引擎 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

S314では、システム制御部104のタイマー機能部1044における、表示タイマーをリセットした後、カウントを開始する。

在步骤 S314,CPU 1401在对系统控制器 104的计时器功能单元 1044的显示计时器进行复位之后开始计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。

如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。

如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、サブフレーム#4(254)および#5(255)に含まれる全てのデータをGPS衛星から取得する場合には、12分30秒(30秒×25)を要する。

因此,在从 GPS卫星获取子帧 #4(254)和 #5(255)中包括的所有数据的情况下,需要 12分 30秒 (30秒×25)的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、6つのエンドシステム101−106および3つのスイッチ201−203からなる分散形コンピュータネットワークを表す。

图 1描述了由 6个终端系统 101-106和 3个交换机 201-203组成的分布式计算机网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、使用されるMACヘッダーの一部は、フレーム構造との関連において、冗長であろう。

通常,在帧结构的情况下,所使用的 MAC标头的若干部分将是冗余的。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信局は、そして、ステップ406で復号されたデータのCRCを実行する前に、ステップ404において、第1のサブフレームの復号を試みる。

在于步骤 406中执行对经解码数据的 CRC之前,接收台将接着在步骤 404中尝试解码第一子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMを実装する無線ノードにおいて、TXデータプロセッサ502からの変調シンボルは、OFDM変調器504に供給されうる。

在实施 OFDM的无线节点中,可将来自 TX数据处理器 502的调制符号提供给 OFDM调制器 504。 - 中国語 特許翻訳例文集


各サブフレームヘッダ218は、長さフィールド219、誤り検出222、およびデリミタシグニチャ224を含んでいる。

每一子帧标头 218可包括长度字段 219、错误检测 222,及定界符签名 (delimiter signature)224。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMを実装する無線ノードにおいては、TXデータプロセッサ202からの変調シンボルをOFDM変調器204に提供することができる。

在实现 OFDM的无线节点中,来自 TX数据处理器 202的调制码元可被提供给 OFDM调制器 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

大容量メモリは、ネットワーク装置400の動作を制御するためのオペレーティングシステム420を記憶する。

海量存储器存储用于控制网络设备 400的操作的操作系统 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体端センサー47は、上述したように、手差口15の近傍の所定位置において記録媒体Sの有無を検出するセンサーである。

如上所述,介质端传感器 47是在手动插入口 15附近的规定位置上检测有无记录介质 S的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに前記オーディオシステムのHDMIコネクタを経由して、例えばDVDレコーダのような記録装置−1が接続されていることを示す。

并表示了进而经由上述音频系统的 HDMI连接器连接有例如 DVD录像机等记录装置 -1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6においては、ウェーブレット変換された係数データが、図中、上から下に向かう方向に時系列順に並べられている。

在图 6中,已经经历小波变换的系数数据示出为从上到下按时序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204において、読み出し制御部204は、ラインバッファメモリ203に格納されている符号化コードストリームを、Nビット毎に読み出す。

在步骤S204,读取控制部分 204以 N位为增量从线缓冲器存储器 203读取编码的代码流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208において、エントロピ復号部206は、符号化コードストリームを復号し、処理を図13のステップS210に進める。

在步骤 S208,熵解码部分 206解码编码的代码流。 控制然后传递到图 13中的步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、例示的な実施形態に係る、NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法のフローチャートを示す。

图 8说明根据示范性实施例的用于同时接收无线功率和 NFC的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本発明において、コンピュータ本体にインストールされる実行プログラムは、例えば、CD−ROM等の記録媒体38等により提供される。

这里,在本发明中,安装至计算机上的执行程序例如可由 CD-ROM等记录介质 38所提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声コントロールが活動化されている場合、ユーザ108は、音声110をマイクロフォン112に向かって発声することができる。

当激活语音控件时,用户 108可以向麦克风 112说出声音 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信者は、対称鍵privKで暗号化された、音声メッセージを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。

哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语音消息,以由语音邮件系统接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部14のメモリ38には、各種プログラムの他、表示部11に表示されるデジタル写真の画像データ(写真データ)が記憶される。

在存储部 14的存储器 38中,除了各种程序之外,还存储显示部 11所显示的数码照片的图像数据 (照片数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMDのミラー表面は、矩形のまたは正方形のミラー素子の概ね矩形の格子アレイから成る。

DMD的镜表面由矩形或正方形镜元件的通常矩形的网状阵列构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、波長λ1は入力ポート1104から出力ポート1103および1105の選択された1つに切替えられることができる。

以这种方式,可以将波长λ1从输入端口 1104切换到输出端口 1103和 1105的所选择的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、ユーザ機器UE−1とリモート端末104との間にはIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションが事前に確立されている。

在此实施例中,IMS会话先前已在 UE-1与远端 104之间建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、インター予測の場合、予測マクロブロックは、符号化および再構成されている1つ以上の参照フレームから形成できる。

在帧间预测的情况下,可以根据已经编码且重建的一个或多个参考帧来形成预测宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA104は、STA104のチャネル品質統計に基づいて、第2のフレームにおいて第2の一式のサブバンドでCQIフィードバックを報告してもよい。

基于 STA 104信道质量统计,STA 104可在第二帧中子带的第二集合上报告 CQI反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2においては、生物測定シグナチャデータベース105は送信機サブシステム116の一部として示されている。

图 2所示的生物测量签名数据库 105为发送器子系统 116的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光学系部21においては、上記のズームレンズ、フォーカスレンズ、絞りなどを駆動させるための駆動機構部も備えられる。

光学系统单元 21可以包括驱动机构以驱动缩放透镜、聚焦透镜、光圈等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光学系部21においては、上記のズームレンズ、フォーカスレンズ、絞りなどを駆動させるための駆動機構部も備えられる。

光学系统单元 21可以包括驱动机构以驱动变焦透镜、对焦透镜、光圈等。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりパノラマ開始位置における決定した構図の状態で、最初の1枚のフレーム画像データを取得する。

即,在全景开始位置处判定的构图情况下,获取初始一张帧影像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、スイッチ312は、アップリンクサブフレーム204の開始位置の直前において、アップリンクモードに切り換えられる。

此处,开关 312刚好在上行链路子帧 204开始之前被切换至上行链路模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベース層フレームの各々は、図4に示されているような、1または複数のパケットによって表されてもよい。

每个基本层帧可由如图 4所示的一个或多个分组来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図2のAVシステムにおけるシンク機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。

图 20是由图 2中的 AV系统中的信宿装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、複数の乗数1132、遅延エレメント1134、および加算器/減算器1136としてハードウェア、ファームウェア、またはソフトウェアに実装されてよい。

并且以硬件、固件或是软件实施为多个乘法器 1132、延迟单元 1134、以及加法器 /减法器 1136。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、アンテナシステム302はタグ信号ST1を受信し、リーダー信号SRを送信するように適合される。

在一示例性实施例中,天线系统 302被适配成接收标签信号ST1并发送读取器信号SR。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。

图 2是用于说明第 1实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第2の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。

图 4是用于说明第 2实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラコーディングは、所与のビデオフレーム内のビデオの空間的冗長性を低減または除去するために空間的予測を利用する。

帧内译码依赖空间预测以减少或移除给定视频帧内的视频中的空间冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動化ネットワークアドレス判断およびローミングピア間の通信を容易化するシステムと方法が提供されている。

提供了便于在漫游对等设备之间进行自动化网络地址确定和通信的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ201は、入力された付加情報、すなわち予測モード、動きベクトルおよび参照フレーム番号を格納する(ステップ202)。

存储器 201存储所输入的附加信息、即预测模式、运动矢量和参照帧编号 (步骤202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、コンポーネント1005、1020a、1025a、1050、および1040aは、受信機1030ならびにエネルギー検出システム1160のために使用される。

在这个例子中,组件 1005、1020a、1025a、1050以及 1040a用于接收机 1030以及能量检测系统 1160。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード選択制御部113は、後述するようにメインシステム101の状態に応じて動作モードの選択を行う機能を有する。

如稍后所描述的,模式选择控制单元 113具有根据主系统 101的状态选择操作模式的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206において、先のステップS205で選択された動作モードがサブシステム102の動作モードとして設定される。

在步骤 S206中,装置将在步骤 S205中选择的操作模式设置为副系统 102的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS314において、先のステップS313で選択された動作モードにしたがって、サブシステム102の動作モードが設定される。

在步骤 S314中,装置根据在步骤 S313中选择的操作模式来设置副系统 102的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム102においてデータ送信の終了を示す信号が検出されれば(S315−Yes)、データ通信は終了する(S316)。

如果副系统 102检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S315中“是”),则数据通信结束 (S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、通信システム1000における本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理について、より具体的に説明する。

接着,将更具体地描述通信系统 1000中与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の実施形態に係る通信システム1000におけるデータ送信アプローチに係る処理の一例を示す説明図である。

图 2是根据本发明实施例的与通信系统 1000的数据发送方法有关的处理的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS