意味 | 例文 |
「お好」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4130件
明日の研修用に、プロジェクターを用意しておいてください。
请为明天的进修准备好投影仪。 - 中国語会話例文集
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。
因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集
まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。
很不好意思3月1号我要请假。 - 中国語会話例文集
他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。
别的店铺好像有货,可以调货。 - 中国語会話例文集
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
请向一同出席的三瓶先生问好。 - 中国語会話例文集
好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。
真诚感谢您提出善意的意见。 - 中国語会話例文集
その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。
医生认为想要治好那个夸大妄想症的患者是不可能的。 - 中国語会話例文集
発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。
请在交易结束之后也保管好订单。 - 中国語会話例文集
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。
售后服务的评价也很好。请交给我们。 - 中国語会話例文集
今日お話した内容をまとめましたのでご連絡します。
今天会谈的内容总结好了,跟您联络。 - 中国語会話例文集
商品のイメージ違いによる返品はお客様都合となります。
由于商品和设想的不同而要求退货是顾客的个人喜好。 - 中国語会話例文集
大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。
真的好久不见,我是美合观光酒店的牛岛。 - 中国語会話例文集
夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。
请想好夏季野外活动中发生中暑的对策。 - 中国語会話例文集
そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。
这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。
请在更改了参加者姓名之后,签好字送过来。 - 中国語会話例文集
驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。
令我吃惊的是,他们几乎都说蜜蜂幼虫很好吃。 - 中国語会話例文集
すいませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。
不好意思,拜托确认和调整日程表。 - 中国語会話例文集
授業中何度も発音の間違いを先生に直された。
课堂上好几次被老师纠正了发音。 - 中国語会話例文集
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
接下来,想就车的好处向大家说明。 - 中国語会話例文集
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
如果要花这么多钱,我没学会打麻将就好了。 - 中国語会話例文集
皆さんによい知らせを申します,皆さんによいお知らせがあります.
报告大家一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.
她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典
より多くのよい作品が生まれることを我々は望んでいる.
我希望有更多好作品出世。 - 白水社 中国語辞典
北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください.
你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典
その時になって慌てなくて済むように事前に手はずを整えておこう.
事先安排好,免得到时候慌了手脚。 - 白水社 中国語辞典
君は病気が治ったばかりだから,恐らく,耐えられないだろう.
你病刚好,怕顶不住。 - 白水社 中国語辞典
彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨が折れる.
他的腿才治好,走路还有点儿费力。 - 白水社 中国語辞典
父母は生活を切り詰めて,やっとのことで我々を育てて大きくした.
父母省吃俭用,好不容易把我们抚养大了。 - 白水社 中国語辞典
どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください.
请你给我附上一笔,问他好。 - 白水社 中国語辞典
この靴は履いてみて大きくもなく小さくもなく,ちょうどぴったりだ.
这双鞋穿着不大不小,刚好合适。 - 白水社 中国語辞典
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた.
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.
马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
しっかりしていた塀が,これらの子供たちに大きな穴を開けられた.
好端端的院墙,叫这群孩子给扒个大口子。 - 白水社 中国語辞典
これらのものはおいしいだけでなく,日がたっても傷まない.
这些东西不但好吃,而且经久不坏。 - 白水社 中国語辞典
この劇は内容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた.
这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼は世の中のために多くの善行をし,人々から称賛された.
他为社会做了许多好事,受到人们的嘉许。 - 白水社 中国語辞典
文章は訳し終えたら,できるだけ早く私に送ってください.
文章译好后,请尽快寄给我。 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに競争しよう,誰がより多くよりうまくやるかどうか.
让我们竞赛一下,看谁做得更多、更好。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に電話しようと思っていると,折よく彼が来た.
我正想给他打电话,可好他来了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのに,まだこんなだらしない格好をしている.
这么大了,还是穿得这么肋脦。 - 白水社 中国語辞典
やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい.
还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典
この種のレイシはうまくないので,お客もごくわずかである.
这种荔枝不好吃,顾客寥寥。 - 白水社 中国語辞典
先に高さを見積もっておけば,足場を作るのに都合がよい.
先料一料高矮,好扎架子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く.
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。 - 白水社 中国語辞典
この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ.
这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典
食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている.
餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。 - 白水社 中国語辞典
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った.
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |