「お定書」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お定書の意味・解説 > お定書に関連した中国語例文


「お定書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 452



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

近代の再義がこの本の主な動機である。

這本書主要的動機是對近代的再定義。 - 中国語会話例文集

は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する.

议定书用中文和日文各缮一份。 - 白水社 中国語辞典

類が大阪に到着していることを確認しました。

已经确定资料到达了大阪。 - 中国語会話例文集

彼は毎月必ずお母さんに手紙をく。

他每个月必定会给他妈妈写信。 - 中国語会話例文集

彼は毎月母親へ必ず手紙をいている。

他每个月都一定会给母亲写信。 - 中国語会話例文集

食事が終わると,店員が勘を届けた.

吃完饭,服务员送来了账单。 - 白水社 中国語辞典

図21は、この込済判を行う様子を示す図である。

图 21A至图 21C是示出了执行写入完成确定的情形的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態における特顔識別辞記憶部141に記憶されている特顔識別辞を用いてユーザにより指された特顔を識別する場合を概略的に示す図である。

图 2A和 2B是示意性地图示根据实施例的、通过用户采用存储在特定面部识别辞典 (dictionary)存储单元中的特定面部识别辞典所指定的特定面部的情况的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細において、遅延量の単位は限されない。

另外,延迟量的单位并不限于本说明书中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、特の証明が特のアプリケーションの実行時に用いられるべき証明として指されている状態(指情報64等に「○」が記入されている状態)のことを、「特の証明と特のアプリケーションとが対応づけられている」と呼ぶ場合がある。

在下文中,在其中特定证书被指定为在执行特定应用程序中应使用的证书的状态(其中“○”被记录在指定信息 64中的状态,等等 )还可以被描述为“特定证书对应于特定应用程序”。 - 中国語 特許翻訳例文集


7月31日までに契約にサインをいただく予で進めております。

按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集

更新画素850が決したことにより、図23(b)の込済データおよび図23(c)の上き優先度データが更新される。

通过确定更新像素 850,更新图 23B的写入完成数据和图 23C的重写优先级数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉を送り合います。

我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。 - 中国語会話例文集

私たちは水曜日に彼らにその類を送る予です。

我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集

特許請求の範囲および明細に使用される以下の用語は、以下の義を有する。

如在权利要求和说明书中所使用的下述术语具有下述定义: - 中国語 特許翻訳例文集

図2のテーブル200が本明細において一例として使用される名前空間の義を提供する。

图 2的表格 200提供用作本文中示例的命名空间的定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本において価制度が典型的に採用されている商品は籍である。

在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。 - 中国語会話例文集

具体的には、制御部32は、証明通知122に含まれる証明ID(例えば「C4」)と、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明ID(例えば「C2」)と、が異なる場合に、S20でYESと判断する。

特定地,当被包括在证书指定通知122中的证书 ID(例如,“C4”)和当前对应于应用程序 A1的证书 ID(例如,“C2”)不同时,在 S20中控制单元 32判定为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、証明のインストール毎に、当該証明に対応づけられるアプリケーションを決しないで済む。

当安装证书时,用户不需要判定应用程序对应于证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、制御部32は、証明通知122に含まれる証明IDと、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明IDと、が同じ場合に、S20でNOと判断する。

同时,当被包括在证书指定通知 122中的证书 ID和当前对应于应用程序 A1的证书 ID相同时,在 S20中控制单元 20判定为“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】多機能機が行う証明処理のシーケンス図を示す。

图 3示出了通过多功能装置执行的证书指定处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】多機能機が行う証明解除処理のシーケンス図を示す。

图 4示出了通过多功能装置执行的证书指定解除处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

抽出されたペイロードは、共通メモリ109上の所の記憶領域に込まれる。

副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルの選択に応じ、UI制御部211は、選択された文ファイルのファイル名をメモリ装置203に記録しておく。

响应于文档文件的选择,UI控制部件 211将选定的文档文件的文件名记录在存储设备 203中。 - 中国語 特許翻訳例文集

値セット送信部74は、取得された設値セットデータ21のうちのコアデータ42を、画像形成装置3の制御部32へ送信し画像形成装置3における選択された込先に(つまり、込先の設値セットのコアデータとして)き込む(ステップS6)。

设定值集发送单元 74将所获取的设定值集数据 21中的核心数据 42发送给图像形成装置 3的控制单元 32并写入到图像形成装置 3中被选中的写入目的地 (即作为写入目的地的设定值集的核心数据 )(步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、特の場合のための最良の予測子は、本明細において述べられた方法を用いて、経験的に決される。

通常,特定情况的最佳预测是使用这里所描述的方法经验地确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザは、上述されるようにき起こしを双方向(両当事者をき起こす)又は一方向(すなわち、一方の当事者のみをき起こす)のいずれにすべきかを指することができる。

并且,用户可指定转录应该是双向 (即,转录双方 )还是单向 (即,仅转录一方 ),如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、文管理テーブル24aは、文を識別するための情報、および、文全体に対するコピー制限などのセキュリティ設情報などを記憶する。

例如,文档管理表 24a存储用于识别文档的信息、以及对整个文档的复印限制等的安全设定信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、文管理テーブル24aは、文を識別するための情報、および、文全体に対するコピー制限などのセキュリティ設情報などを記憶する。

例如,文件管理表 24a存储用于识别文件的信息及对文件全体的复印限制等安全设定信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、記憶制御部36は、証明解除通知142に含まれる証明ID(例えば「C2」)が示す証明と、アプリケーションA1との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。

换言之,存储控制单元 36取消通过被包括在证书指定取消通知 142中的证书 ID(例如,“C2”)指示的证书和应用程序 A1的对应 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(一の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証

绿色证书 - 白水社 中国語辞典

(一の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証

绿色证书 - 白水社 中国語辞典

また、指情報64等を「×」から「○」にき換えることを「対応づけを行う」、指情報64等を「○」から「×」にき換えることを「対応づけを解除する」、と呼ぶ場合がある。

另外,从“×”到“○”来重写指定信息 64等等还可以被描述为“进行对应”并且从“○”到“×”来重写指定信息 64等等还可以被描述为“解除对应”。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2101において、表示すべき操作履歴を決するための対象となる文リストのレコード(文レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文リストから取得する。

在 S2101中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示的操作日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうして、S2202において、表示すべきジョブ履歴を決するための対象となる文リストのレコード(文レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文リストから取得する。

如上所述,在 S2202中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示其作业日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、後述の証明処理(図3参照)が行われた結果、起動処理の開始時点で、既にアプリケーションA1と証明ID「C2」が示す証明とが対応付けられている場合を例に説明する。

在下文中,将会描述如下的示例,在其中,由稍后将要描述的证书指定处理 (参考图 3)使得在启动处理开始时通过证书 ID“C2”指示的证书和应用程序 A1已经相互对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、どのような印刷指情報を作成するかの設については、印刷対象画像を選択する前に設していてもよく、プリント指情報をき込む(図6のステップS130)直前に設することとしてもよい。

此外,关于做成怎样的印刷指定信息,可在选择印刷对象图像前设定,也可在写入印刷指定信息 (图 6的步骤 S130)前设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

BLOCK_START信号では、双線形補間用頂点データ記憶部803に設される頂点データをき換えるタイミングを決する。

用 BLOCK_START信号来决定改写双线性插值用顶点数据保存部 803设定的顶点数据的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクティブな呼中にき起こし要求ボタン32が再度押されたときには、き起こし要求フラグをテスト中のプロセッサ21は、き起こし要求が既に行われている(すなわち、テスト205=“はい”)であると決し、このため、プロセッサ21は、ステップ208において、き起こし要求メッセージをサーバ50に送信し、ステップ209において、主ループ201に戻る前にき起こし要求フラグをクリアする。

当在活跃呼叫期间第二次按压转录请求按钮 32时,测试转录请求标志的处理器 21将确定已经作出转录请求 (即,测试 205=“是”),并且处理器 21因此将向服务器 50传送转录终止请求消息 (步骤 208),并且清除转录请求标志 (步骤 209),随后返回主循环 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

S20でNOの場合のS30では、記憶制御部36は、証明通知122に含まれる証明ID(例えば「C4」)に関連付けられている指情報64を「×」から「○」に変更する。

在对于 S20的判定结果为否的情况的 S30的处理中,存储控制单元 36将与被包括在证书指定信息 122中的证书 ID(例如,“C4”)有关的指定信息 64从“×”变成“○”。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、S50では、記憶制御部36は、証明解除通知142に含まれる証明ID(例えば「C2」)に関連付けられている指情報64を「○」から「×」に変更する。

特定地,在 S50中,存储控制单元 36将与被包括在证书指定取消通知 142中的证书 ID(例如,“C2”)有关的指定信息 64从“○”变成“×”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、文一覧画面1800からジョブ履歴一覧画面2000を表示する際には、ジョブ履歴表示ボタン1805が押されたときに選択されている文データが、処理対象として特された文データ(すなわち文IDリスト)となる。

当从文档列表窗口 1800显示作业日志列表窗口 2000时,在按下作业日志显示按钮 1805时选择的文档数据用作被指定为处理对象的文档数据 (即,文档 ID列表 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12において、メモリ52へのき込みが終了していないと判された場合、ステップS11に戻り、一方のPLPのき込みが終了するまで、ステップS12の判処理が繰り返される。

在步骤 S12,如果控制部分 51确定到存储器 52的写入未完成,则处理返回到步骤S11,其中控制部分 51重复其在步骤 S12的确定,直到一个 PLP的写入完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、所望のアプリケーションを多機能機10に実行させる際に、当該アプリケーションで使用される証明を指して、証明IDと指情報「○」とを対応づけて記憶させることができる。

当用户想要多功能装置 10执行所想要的应用程序时,用户能够指定要在所想要的应用程序中使用的证书,并且存储证书 ID和指定信息“○”以使其相互对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し制御処理が開始されると、ステップS121において、フォーマット判部221は、き込み部211がバッファ部104にき込んだ係数データの映像フォーマットの特徴を判する。

如果读取控制处理开始,则在步骤S121,格式确定单元221确定由写入单元211写入缓冲器单元 104的系数数据的视频格式的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。

确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。 - 中国語会話例文集

時間測値D1およびD4は、端末クロックを使用して測されるため、本明細はこれらの測値を「端末タイミングデータ」と称する。

因为使用终端时钟测量时间测量 D1和 D4,本说明书将这些测量称为“终端计时数据”。 - 中国語 特許翻訳例文集

証明存在確認要求104には、アプリケーションA1が設情報の一つとして記憶する証明IDが含まれる。

请求 104包括证书 ID,应用程序 A1存储该证书 ID作为设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、第1所時間は、記憶メディア109へ最小単位のデータのき込みが完了する(記憶メディアの管理データのき換え完了も含む)のに必要となるき込み時間に基づいて予め決された時間となっている。

换言之,第一预定时间是基于完成在存储介质 109中写入最小单位的数据所需的写入时间 (包括完成在存储介质中重写管理数据所需的时间 )而预先确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25のステップS2501において、電子文記述生成部404は、オブジェクトの矩形度の判処理を行う。

在图 25的步骤 S2501中,电子文档描述产生单元 404进行对象的矩形程度的确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS