「お得」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お得の意味・解説 > お得に関連した中国語例文


「お得」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9376



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 187 188 次へ>

彼は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった.

他凝望着远山,不由得沉思起来。 - 白水社 中国語辞典

下りられるか下りられないか?—とても高いから,下りられない.

下得来下不来?—太高,下不去了。 - 白水社 中国語辞典

我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている.

我们同在一个科室里工作,相处得很好。 - 白水社 中国語辞典

あなたはまだ劉さんの所のあのおちびさんを覚えているか?

你还记得刘家的那个小不点儿吗? - 白水社 中国語辞典

私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった.

我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典

子供を教育するためならお金を幾ら使っても惜しくない!

为培养孩子花多少钱也值得! - 白水社 中国語辞典

上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく.

衣服都挂起来,免得压皱。 - 白水社 中国語辞典

次に、音声出力装置300は、ステップST18において、LPCMサンプル合成部307により、サンプルデータ毎に、ステップST16でられた第1の音声データとステップST17でられた第2の音声データとを合成する。

在步骤 ST18中,声音输出设备 300利用 LPCM样本合成单元 307合成在步骤 ST16中获得的第一声音数据和在步骤 ST17中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、音声出力装置700は、ステップST38において、ステップST36でられた第1の音声データとステップST37でられた第2の音声データとを合成する。

在步骤 ST38中,声音输出设备 700合成在步骤 ST36中获得的第一声音数据和在步骤 ST37中获得的第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、移動速度取部15は、下りリンクにおいては無線受信装置20である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取し、上りリンクにおいては自装置10である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取する。

具体而言,移动速度取得部 15在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线接收装置 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体的には、移動速度取部24は、下りリンクにおいては自装置20である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取し、上りリンクにおいては無線送信装置10である無線通信端末の移動速度を所定の時間間隔で取する。

具体而言,移动速度取得部 24在下行链路中按照预定的时间间隔取得作为自身 20的无线通信终端的移动速度,在上行链路中按照预定的时间间隔取得作为无线发送装置 10的无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報理論から、送信機出力の振幅が加法性白色ガウスノイズ(AWGN)チャネルにおいてガウス分布に従う場合に、符号利に加えてシェイピング利は獲できることが分かる。

根据信息理论,已知如果发送器输出的幅度在加性高斯白噪声 (AWGN)信道中遵循高斯分布则除了可以获得编码增益之外还可以获得整形增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS512において、座標情報取部531は、被写体追尾部55からの被写体領域の座標情報を取し、位置検出部532に供給する。

在步骤 S512中,坐标信息获得单元 531获得来自被摄体跟踪单元 55的被摄体区域的坐标信息并且将获得的坐标信息提供给位置检测单元 532。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会したことが多くおありでしょう!

你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧! - 白水社 中国語辞典

なお、画像データ取部110aは、以降で繰り返されるステップS204の処理において、nを1ずつ増加させて上記の処理を行う。

另外,图像数据取得部 110a在以后重复进行的步骤 S204的处理中,每次使 n增加 1而进行上述处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410を順に格納・取する。

存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、オブジェクト1504のライブ画像1502を取する。

即,捕获对象 1504的活动图像 1502。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25において、画像処理部7は、ステップS24の処理で取した顔情報に基づいて、当該顔情報により特定される被写体の個人の肌色に関する情報(以下、「肌情報等」と呼ぶ)を取する。

在步骤 S25中,图像处理部 7基于步骤 S24的处理中所取得的面部信息,取得与该面部信息所特定的被摄物体的个人肤色相关的信息 (以下,称为“肌肤参数”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、EXIF列まで対応した機器においては、CAMERA列で所望のデータを取できても、EXIF列まで解析を行い、より高精度な付属情報を取することが容易に可能となる。

并且,在能够与 EXIF列对应的装置,即使是在 CAMERA列获得所希望的数据,也能够容易地解析 EXIF列,并获得更高精度的附属信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応しる。

长度可以对应于 MSDU字段中的字节数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、取部220は、セグメントの取に先立ってMP4ファイルの「moov」を取しており、選択部250により選択されたセグメントを当該「moov」に含まれるアクセス情報を指定してコンテンツサーバ10から取することができる。

获取单元 220在获取片段之前获取 MP4文件的“moov”,且可通过指定包含在“moov”中的访问信息从内容服务器 10获取由选择单元 250选择的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、取部201において取されたOFDM信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、伝送路復号処理部202が出力する信号が、出力部211に供給される。

要注意的是,如果获得部分 201获得的 OFDM信号不是处于压缩编码状态,那么从传输线路解码处理部分 202输出的信号被提供给输出部分 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム取部35は、図2に示した受信側の通信端末20における通信フレーム取部33の動作と基本的に同じであるが、さらに次の動作を行う。

通信帧取得部 35基本上与图 2所示的接收侧的通信终端 20中的通信帧取得部 33的动作相同,但是还进行下面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、取部140は、例えば、ユーザからの指示がある場合、所定の時間になった場合、周囲の環境が変化した場合等、任意のタイミングにおいて、周囲画像データを取することができる。

另外,例如,取得部 140能够在存在来自用户的指示的情况下、到达了规定的时间的情况下、周围的环境发生变化的情况下等任意的定时,取得周围图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−7. 対応サービス一覧取までの処理の流れ

1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−7.対応サービス一覧取までの処理の流れ]

[1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

特定被写体情報取部200は、アルバムにおける主要人物及び主要人物の母親の画像、並びに主要人物の誕生日を含む特定被写体情報を取する。

特定拍摄对象信息取得部 200,取得影集中的主要人物及主要人物的母亲的图像,和包含主要人物的生日的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

連携装置50cにおいては、キャッシュ情報CNとして取された「MFP10の使用実績情報(ログ情報およびカウント情報等)」に基づいて、MFP10の当該使用実績情報が取され集計される。

在协作装置 50c中,基于作为高速缓存信息 CN而取得的“MFP10的使用实绩信息(日志信息以及计数信息等 )”,来取得并统计 MFP10的该使用实绩信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ送信応答生成部123は、コンテンツ送信応答に基づいてコンテンツ132を取し、取したコンテンツ132を含んだ応答であるコンテンツ送信応答を生成する機能を有するものである。

内容发送响应生成单元 123具有基于内容发送响应获得内容 132并生成包括获得的内容 132的内容发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はあなたに会いたいと思っている。

我觉得他想见你。 - 中国語会話例文集

新宿で電車を降りなければなりません。

得在新宿下电车。 - 中国語会話例文集

彼の荷物はとても少ないと思われる。

我觉得他的行李特别少。 - 中国語会話例文集

中国の審査が厳しくなったと思います。

我觉得中国的审查变严格了。 - 中国語会話例文集

多分、入金まで一日くらいかかると思います。

我觉得也许到账要花一天左右的时间。 - 中国語会話例文集

彼は他人から社会的地位の高い人と思われたい。

他想让别人觉得他社会地位高。 - 中国語会話例文集

強烈な印象があり、今でも覚えています。

有强烈的印象,现在仍记得。 - 中国語会話例文集

先日、部品表を見たと思います。

我觉得我前几天看见了零部件表。 - 中国語会話例文集

あなたとは一生の友達になれると思う。

我觉得能和你成为一辈子的朋友。 - 中国語会話例文集

なかなか触る機会はないと思うのでよかったです。

因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。 - 中国語会話例文集

彼女の帰りが遅くて心配する。

女朋友回来得晚很担心。 - 中国語会話例文集

私は地方の観光地が良いと思います。

我觉得地方的旅游地比较好。 - 中国語会話例文集

話が見えず、私は思わず首を傾げた。

不知道说什么,我不由得歪起了头。 - 中国語会話例文集

それはなぜよかったと思いましたか?

你觉得那个为什么好? - 中国語会話例文集

改善点はどうしたら良いと思いますか?

你觉得改善点该怎么做? - 中国語会話例文集

期待さえ抱かねば、心穏やかにもなれるはずだ。

如果连期望都不抱的话,内心应该会变得平静。 - 中国語会話例文集

中国で買ったほうがよいと思う。

我觉得在中国买比较好。 - 中国語会話例文集

あまり我慢はせず自由に振る舞っていると思う。

我觉得没怎么忍耐而是自由行动着。 - 中国語会話例文集

何気に日々の生活に充実感があると思う。

我觉得每天的生活都相当充实。 - 中国語会話例文集

目標・目的が、あって働いていると思います。

我觉得是怀着目标和目的工作的。 - 中国語会話例文集

1000㎏の生産に15日間必要とするのは長いと思います。

我觉得花15天生产1000kg太长了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 187 188 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS