例文 |
「お手並み」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 564件
太陽が海の波をぴかぴかと黄金色に染めている.
阳光把海浪染得金黄金黄的。 - 白水社 中国語辞典
ここは常に台風と津波に襲われている.
这里经常受到台风和海潮的侵袭。 - 白水社 中国語辞典
目頭がじーんとして,涙がこぼれ落ちる.
眼角上发酸,滴出泪来。 - 白水社 中国語辞典
彼はぼんやりと遠い山並みを眺めていた.
他出神地望着远山。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分を抑え,涙をこらえている.
他自制着,不让眼泪流下来。 - 白水社 中国語辞典
涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。
就在含着眼泪的时候,爸爸出来用笑脸迎接了我。 - 中国語会話例文集
このように、光導波路中の導波モードは入射角に応じて異なる。
以这种方式,光学波导中的波导模式取决于入射角而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。
像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。 - 中国語会話例文集
喜びの涙で顔をくしゃくしゃにしたおばさんが入り口に立っていた.
喜泪淋漓的大妈在门口儿站着。 - 白水社 中国語辞典
旧社会のつらさを思い起こして,思わず涙をこぼす.
回忆起旧社会的酸辛,不禁落泪。 - 白水社 中国語辞典
波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.
浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典
ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成され、ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。
毫米波传输 /接收端子 132_1、毫米波传输路径 134_1和天线 136_1配置传输路径耦合器108_1,并且毫米波传输 /接收端子 132_2、毫米波传输路径 134_2和天线 136_2配置另一传输路径耦合器 108_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子232_1、ミリ波伝送路234_1、およびアンテナ236_1で、伝送路結合部208_1が構成され、ミリ波送受信端子232_2、ミリ波伝送路234_2、およびアンテナ236_2で、伝送路結合部208_2が構成されている。
毫米波传输 /接收端子 232_1、毫米波传输路径 234_1和天线 236_1配置传输路径耦合器 208_1,并且毫米波传输 /接收端子 232_2、毫米波传输路径 234_2和天线 236_2配置另一传输路径耦合器208_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような見通しは合理的である.
这种展望是合理的。 - 白水社 中国語辞典
つまり、対応したアンテナ間では送信アンテナから発せられる所望波を直接波として受信し、対応しないアンテナ間では送信アンテナから発せられる不要波を直接波として受信するようにする。
即,接收来自发送天线的期望波作为相互对应的天线之间的直接波,并且接收来自发送天线的不必要波作为相互不对应的天线之间的直接波。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。
能够见到像你这样有魅力的女性是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう.
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。 - 白水社 中国語辞典
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典
なお、同様の熱−光カプラが導波回路402で使用されてもよい。
注意,可以在波导回路 402中使用类似的热光耦合器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。
这场海啸如果不会带来太大的危害就好了。 - 中国語会話例文集
女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.
女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した.
他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ.
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は今なお私の心の中で激しく波打っている.
他的声音今天还在我的心里激荡。 - 白水社 中国語辞典
雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ.
下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典
遠くの山並みは厳かで,密林は幾重にも重なり合っている.
远山肃穆,密林重重。 - 白水社 中国語辞典
事あるごとに波風を立てる,何か事が起こると問題を引き起こす.
遇事生风((成語)) - 白水社 中国語辞典
風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しく揺れている.
风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心中ふっとつらくなって,とめどなく涙が滴り落ちて来た.
她心里一阵酸辛,泪水止不住地流下来。 - 白水社 中国語辞典
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた.
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。 - 白水社 中国語辞典
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。
我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。 - 中国語会話例文集
アンテナは、ミリ波の信号の波長λ(たとえば600μm程度)に基づく長さを有しており、ミリ波信号伝送路9に結合される。
天线具有基于毫米波信号的波长λ(例如大约 600μm)的长度,并且耦合到毫米波信号传输线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。
我不记得是走的哪条路回家的了。 - 中国語会話例文集
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。 - 中国語会話例文集
彼女の顔つきは痛ましく,目じりにはまだ涙の跡が残っている.
她面容悲切,眼角还留着泪痕。 - 白水社 中国語辞典
彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.
他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた.
她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。 - 白水社 中国語辞典
我々ははるかに遠い祖国の南の国境にやって来た.
我们来到了遥远的祖国南疆。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.
他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
ミリ波送受信端子232、ミリ波伝送路234、およびアンテナ236で、伝送路結合部208が構成されている。
毫米波发送和接收端子 232、毫米波传输线 234和天线 236形成传输线耦合部分 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子132、ミリ波伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。
毫米波发送和接收端子 132、毫米波传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成されている。
毫米波发送和接收端子 132_1、毫米波传输线 134_1和天线 136_1形成传输线耦合部分 108_1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。
毫米波发送和接收端子 132_2、毫米波传输线 134_2和天线 136_2形成传输线耦合部分 108_2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミリ波送受信端子132、ミリ波伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。
毫米波发送和接收端子132、毫米波传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちなみに、日常的に使う画数の多い漢字としては、学校で習う常用漢字では「鑑」が挙げられる。
顺便一提,作为日常使用的笔画较多的汉字,在学校学习的常用汉字中有“鑑”字。 - 中国語会話例文集
なお、波形データのビット数に応じて各chの領域のサイズを変更するようにしてもよい。
注意,每个信道的域的大小可以根据波形数据的位数来改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】マルチパスを含む受信信号に対して参照信号PN255による相関検出を行った場合における図10の相関波形を、主波,遅延波1及び遅延波2の各成分波形に分けて示した図。
图 11是将对包括多路径的接收信号进行通过参照信号 PN255的相关检测的情况下的图 10是相关波形分为主波、延迟波 1及延迟波 2的各成分波形表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スロット構造4E_1およびメモリカード201E_1において、ミリ波信号伝送路9(誘電体伝送路9A)、ミリ波送受信端子232、ミリ波伝送路234、アンテナ136,236を複数系統有する。
槽结构 4E_1和存储卡 201E_1具有毫米波信号传输线 9(介质传输线 9A)、毫米波发送和接收端子 232、毫米波传输线 234以及天线 136和 236的多个系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、発明の一実施例による、光変調器100において導波回路102の代わりとなる導波回路402の模式図を示す。
图 4A示出了根据本发明一个实施例的可以代替光学调制器 100中波导回路 102的波导回路 402的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |