「お昼時・・・」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お昼時・・・の意味・解説 > お昼時・・・に関連した中国語例文


「お昼時・・・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



お昼ご飯の間ですか?

现在是午饭时间吗? - 中国語会話例文集

お昼休みには自宅に戻ります。

我午休回自己家。 - 中国語会話例文集

お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。

中午左右,亲戚的叔叔阿姨来了。 - 中国語会話例文集

間の昼寝から起きた。

睡了4小时午觉起来。 - 中国語会話例文集

愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.

愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典

午後1から午後2までお昼休みです。

从下午1点到下午2点是午休。 - 中国語会話例文集

彼女は昼は仕事に追われ,夜は家事に追われている.

她白天忙工作,晚上忙家务。 - 白水社 中国語辞典

お昼頃電話しても大丈夫ですか?

中午左右打电话可以吗? - 中国語会話例文集

今日はジムに行くので、お昼も済ませてきます。

因为今天要去健身房,所以吃完午饭再过来。 - 中国語会話例文集

あなたがくれたバジルを今日のお昼に食べました。

今天中午把你给我的罗勒吃掉了。 - 中国語会話例文集


あなたがくれたバジルをお昼に食べました。

我中午吃了你给我的罗勒。 - 中国語会話例文集

ジェーンは職場にお昼ご飯を持ってくる。

简带饭到上班的地方。 - 中国語会話例文集

久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。

和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集

今日はジムに行くので、お昼も済ませてきます。

因为今天去健身房,我吃完午饭回来。 - 中国語会話例文集

彼女は一昨日自分で言った話を翻した.

她推翻了她前天说的那些话。 - 白水社 中国語辞典

昼の食事はパスタでとても美味しかったです。

午餐的意大利面特别好吃。 - 中国語会話例文集

昼寝が終わってからまた仕事を始めた.

歇过晌又干起来了。 - 白水社 中国語辞典

古参労働者はよこしまな風紀に対しひるむことなく口出しをするので,1人や2人の若者が騒ぎを起こそうとしても起こせなかった.

老工人对歪风邪气敢说敢管,有个把小青年想炸刺儿也闹腾不起来。 - 白水社 中国語辞典

夜中に起きて仕事をし,そのまま(翌日の)昼まで仕事を続ける.

半夜起来工作,一直干到中午。 - 白水社 中国語辞典

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。

因为要确认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。 - 中国語会話例文集

この街灯の発する光は昼間よく見かけるその光とは同じでない.

这路灯所发的光与它白昼里所习见的光并不一样。 - 白水社 中国語辞典

昼間動いている最中に、眠りに落ちてしまったことが週3回以上になったことがある。

1周有过3次在白天活动时睡着的情况。 - 中国語会話例文集

そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。 - 中国語会話例文集

そのような処理は、デジタル領域において、帯域通過フィルタリングやヒルベルト変換を行うことなく、より有利に行なえる。

这种处理在数字域中更为有利,而无需带通滤波或希尔伯特变换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

デイモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上に設置されて、主に昼間に可視光線領域を撮影する。

在白天模式下,在白天期间将红外隔离滤光器 104放置在光路径上,并主要捕获可见光区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

(宋玉の『高唐賦』の「楚の懐王が昼寝をして一婦人を夢に見,その婦人が自分は巫山の南,高丘の頂におり,朝には朝雲となり夕べには雨となり,朝も夕も陽台の下にいますと告げた」という句から)男女の契り,巫山の雲雨.

云雨巫山巫山云雨((成語)) - 白水社 中国語辞典

朝のシフトは1 間繰り上げて、午前8に始まり午後4に終わります。昼のシフトは午後4から午前0で、夜勤は午前0 から午前8 となります

把早上的工作时间提前一小时,上午八点开始下午四点结束。下午的工作时间将变为下午4点开始到凌晨零点,晚班变为凌晨零点到上午八点。 - 中国語会話例文集

この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.

这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典

ネットワーク114に対して接続されるパーソナルメディアサービス110をさらに参照すると、分散コンピュータシステム、限定されてはいないが例えばインターネットは、非類似で地理的にダイバースなプロセッサの大きなアレイ上で同に実行している多くの非類似プロセスの中の急速でリアルタイムな交換(interchange)によって特徴づけられる。

进一步参照连接到网络114的个人媒体服务110,分布式计算机系统(诸如但不限于因特网 )的特征在于在大批相异且地理上不同的处理器上同时执行的许多相异进程之间的快速实时交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、アップグレードを平日の昼間に行う場合、フェイルオーバのトリガ前に、接続状態の95%が共有されることを必要とすることができる。

但是,如果更新在工作日的中间发生,则在触发故障转移之前可能需要 95%的共享连接状态。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS