「お末」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お末の意味・解説 > お末に関連した中国語例文


「お末」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2213



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

これからも永くお幸せに。

永远的幸福下去。 - 中国語会話例文集

私の字は全くお粗です.

我的字写得可次了。 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事の腕はお粗だ.

他的手艺太粗。 - 白水社 中国語辞典

(もてなしが)誠にお粗でした!

实在简慢! - 白水社 中国語辞典

に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。

我想要是找到周末能和我一起玩的朋友就好了。 - 中国語会話例文集

今週は都合がわるいので、来週の土曜日に2つの用件をお願いできないでしょうか?

因为这周末不方便,下周末能拜托你两件事吗? - 中国語会話例文集

それを今月に送ります。

这个月底我会把那个发给你。 - 中国語会話例文集

梢と根本を兼ねて治める.

标本兼治 - 白水社 中国語辞典

母親はよくっ子を偏愛する.

母亲常常偏爱幼子。 - 白水社 中国語辞典

姉はの弟をかわいがっている.

姐姐很疼小弟弟。 - 白水社 中国語辞典


平穏無事な結になった.

落了个值过儿。 - 白水社 中国語辞典

金曜日まで雑用が多くて忙しいけど、週は暇ですよ。

到周五之前因为琐事很多很忙,但周末很闲。 - 中国語会話例文集

このお店はいつも暇だが、月になると忙しくなる。

虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。 - 中国語会話例文集

その本は、年に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

想在年末工作有着落了之后读读那本书。 - 中国語会話例文集

来期までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

歴史を愚弄するものは,誰でもよい結はない,悲惨な路をたどる,悲惨な結に陥る.

谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典

さらに、ここにおいては様々な態様が端と関係させて説明され、端は、有線端又は無線端であることができる。

此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここにおいては様々な態様が端と関係させて説明され、端は、有線端又は無線端であることができる。

此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、端情報テーブル(端情報記憶部)901を保持している。

并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集

101は、AAAサーバ203との間で3GPP網の端認証を行う(814)。

终端 101与 AAA服务器 203之间进行 3GPP网的终端认证 (814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継端21と制御端22は同じ機能を有する装置である。

中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週の木曜までひどい頭痛でしたが、週には治りました。

上周四头特别痛,但周末治好了。 - 中国語会話例文集

それは9月に納入予定の製品の事か教えて下さい。

请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。 - 中国語会話例文集

彼はグループの再編成を行うために週の時間を使うべきだ。

他应该会利用周末的时间来进行团队重组。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを遅くとも今月までには必要です。

就算我们延迟,这个月末之前需要那个。 - 中国語会話例文集

たいてい週には弟をあの動物園に連れて行った。

我差不多在周末带弟弟了去动物园。 - 中国語会話例文集

在庫処分のため期に大々的にセールを行う予定です。

为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集

デバイス41が端21に接続されており、端22が制御情報を中継する場合には、端21を制御端21とよび、端22を中継端22と呼ぶ。

在设备 41连接到终端 21上,由终端 22中继控制信息时,将终端 21称为控制终端 21,将终端 22称为中继终端 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下において、通信端102、103、及び104を総称して、通信端201と記載する。

另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

ごはんのお供にわさびがおすすめです。

我推荐芥末配饭。 - 中国語会話例文集

あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。

拍松的竹荚鱼,请加入姜末一起吃。 - 中国語会話例文集

ご結婚おめでとうございます。どうか永くお幸せに。

恭喜您结婚。祝您永远幸福。 - 中国語会話例文集

お前がどういう結を迎えるか見物させてもらおう!

我倒要看你落个什么下场! - 白水社 中国語辞典

すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週になります。

虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。 - 中国語会話例文集

年度でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。

在年末百忙之际,请大家能积极参加。 - 中国語会話例文集

先週は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。

上周末在碰头会上见到各位,非常高兴。 - 中国語会話例文集

メールで4月の納期と連絡を受けておりましたが、まだ、商品が届いておりません。

虽然收到邮件联络说四月末交货,但是商品还没有送到。 - 中国語会話例文集

土日・祝日は窓口業務を行っておりません。

周末及节假日时不办理窗口业务。 - 中国語会話例文集

図1において、通信システム100は、TCP送信制御装置である送信端200と、受信端210と、送信端200と受信端210とを接続する内部パケット網220と、受信端240と、送信端200と受信端240とを接続する外部パケット網250とを備えて構成される。

在图 6中,通信系统 100包括: 作为 TCP发送控制装置的发送终端 200、接收终端210、连接发送终端 200与接收终端 210的内部分组网 220、接收终端 240、连接发送终端 200与接收终端 240的外部分组网 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示端11は、生産ライン等により量産される複数の表示端を含む。

这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端30Cにおいても通信端30Bと同様に、通信フレーム2を取得する。

在通信终端 30C中,也与通信终端 30B相同,取得通信帧 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

9月からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。

虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。 - 中国語会話例文集

の棚卸が終わったので、年に1 度の在庫一掃セールの準備ができました。

因为做完了年末的盘点,所以一年一度的清仓甩卖的准备已经做好了。 - 中国語会話例文集

でご多忙中とは存じますが、是非お運びいただければ幸いに存じます。

知道您年末很忙,若能大驾光临那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集

年始の休暇のため、12月30日から1月3日まではお休みとなります。

因为年末年初放假,12月30号开始到1月3号休息。 - 中国語会話例文集

【図7】基地局および端のブロック図。

图 7示出基站和终端的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示画面は携帯端102が備えてもよい。

便携终端 102可以具有显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICは、ユーザ端において常駐していてもよい。

另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本では大晦日が半休日である。

在日本年末最后一天是半休息日。 - 中国語会話例文集

お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。

在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS