意味 | 例文 |
「お祓」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。
为了以防万一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请确认。 - 中国語会話例文集
経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。
经理部3名职员先后辞职,该部门现在手忙脚乱。 - 中国語会話例文集
暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。
暗默知的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。 - 中国語会話例文集
お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。
客人您的商品是别的公司生产的模仿本公司的商品。 - 中国語会話例文集
お買い求めになった商品は品切れのため、交換をお受けできません。
因为您想买的商品断货了,所以不能进行更换。 - 中国語会話例文集
ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。
出了很多错误给您添了很大的麻烦,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集
イノベーションを起こす。
进行创新。 - 中国語会話例文集
残念に思います。
我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
前を通して下さい。
请通过前面。 - 中国語会話例文集
間を通してください。
请从中间通过。 - 中国語会話例文集
原理は以下の通りです。
原理如下。 - 中国語会話例文集
仕組みは以下の通りです。
结构如下。 - 中国語会話例文集
思い出に残る一日
留在记忆中的一天 - 中国語会話例文集
それでOKです。
那样就可以了。 - 中国語会話例文集
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
今天好吗?好久没见了,你有没有什么变化啊? - 中国語会話例文集
それは面白そうだ。
那个看起来很有意思。 - 中国語会話例文集
ご対応に感謝します。
感谢您的处理。 - 中国語会話例文集
色々細かい仕様の修正を行いましたので、最終的なファイルをお送りします。
由于修改了一些细节,给您发送最终的文件。 - 中国語会話例文集
段階的に適応する。
阶段性的适应。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなりました。
联络晚了。 - 中国語会話例文集
条件を見直す。
重新考虑条件。 - 中国語会話例文集
発音を確認する。
确认发音。 - 中国語会話例文集
どれが似合うと思う。
你觉得哪个合适呢? - 中国語会話例文集
近年の気温上昇
今年的气温上升 - 中国語会話例文集
私に教えてください。
请告诉我。 - 中国語会話例文集
昨日泳ぎましたか?
你昨天游泳了吗? - 中国語会話例文集
気後れを感じている。
感到胆怯。 - 中国語会話例文集
今後、あなたに教えます。
今后会告诉你。 - 中国語会話例文集
集計が終わりました。
统计结束了。 - 中国語会話例文集
荷揃いが遅れている。
货到晚了。 - 中国語会話例文集
とても美味しかったです。
非常好吃。 - 中国語会話例文集
どのように思いますか?
你觉得怎么样? - 中国語会話例文集
何かあったら、教えて。
有什么的话告诉我。 - 中国語会話例文集
間違って送りました。
发错了。 - 中国語会話例文集
見積もり送ります。
给您估价单。 - 中国語会話例文集
私はあなたに恩がある。
我对你有恩。 - 中国語会話例文集
着払いで送ります。
货到付款。 - 中国語会話例文集
無事に終わりました。
顺利结束了。 - 中国語会話例文集
海水を脱塩する
淡化海水 - 中国語会話例文集
エッチな中年男
下流的中年大叔 - 中国語会話例文集
初めからやり直し。
重新开始。 - 中国語会話例文集
疲れが出たと思います。
我觉得累了。 - 中国語会話例文集
盆踊りに行きました。
去跳了盂兰盆舞。 - 中国語会話例文集
落石に注意しろ。
注意石头滚落。 - 中国語会話例文集
日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。
因为日本的夏天气温很高,所以请小心中暑。 - 中国語会話例文集
前向きに対応します。
请积极对待。 - 中国語会話例文集
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。
大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
誕生日が待ち遠しい。
盼望生日。 - 中国語会話例文集
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
生意好不好取决于顾客能不能乐意付钱。 - 中国語会話例文集
起きられるのだろうか?
我能起来的吧? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |