意味 | 例文 |
「お祓」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
魚はあらゆる大きさ形で存在します。
鱼有各种大小和形状。 - 中国語会話例文集
送り状を送ってくださいませんか?
可以请您给我发送发货单吗? - 中国語会話例文集
彼女はその店でお菓子を万引きした。
她在那家店里偷了点心。 - 中国語会話例文集
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
受够了他一成不变的戏谑。 - 中国語会話例文集
ドゥカーレ宮の切符売り場のお嬢さんに尋ねた。
讯问了总督宫售票处的姑娘。 - 中国語会話例文集
姉の笑顔に母の面影を見た。
从姐姐的笑脸里仿佛看见了母亲的模样。 - 中国語会話例文集
私は彼を同じ日本人として誇りに思う。
我为有他这样的日本同胞而感到自豪。 - 中国語会話例文集
私は彼女のお世話をする覚悟を決めた。
我下定决心照顾她。 - 中国語会話例文集
彼のお金の扱い方は非常に厳格だ。
他对用钱很严格。 - 中国語会話例文集
彼はこれにより多くの敵をつくった。
他因这件事树立了很多敌人。 - 中国語会話例文集
彼は自分の言うことをみんなに分かってもらおうとした。
他努力想让大家明白他说的。 - 中国語会話例文集
彼は大阪へ出張に行っています。
他去大阪出差了。 - 中国語会話例文集
彼は優しくて少しお茶目です。
他是个和善的,有点淘气的人。 - 中国語会話例文集
彼らはあなた方にその発表をお願いしたい。
他们想请你们做那个的发表。 - 中国語会話例文集
彼らはあまりお金を使うことができません。
他们不能花很多钱。 - 中国語会話例文集
彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。
他们已经吃过午饭了吗? - 中国語会話例文集
彼女はその言葉で大いに気を悪くした。
她的那些话着实伤到了我。 - 中国語会話例文集
彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。
她好像习惯了自己做便当。 - 中国語会話例文集
彼女は多くのカメラマンに写真を撮られていました。
她被很多摄影家拍过照片。 - 中国語会話例文集
明日は秋休みのため会社がお休みです。
因为明天是秋假,所以公司休息。 - 中国語会話例文集
あいにくジョンは席を外しております。
很不巧约翰不在。 - 中国語会話例文集
あなたがお召し上がりになりたい食事は何でしょうか?
您想吃什么? - 中国語会話例文集
あなたのご都合の良い日時をお知らせください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
あなたはいつ大分に戻って来るのですか?
你什么时候回大分呢? - 中国語会話例文集
あなたはいつ大分に来るのですか?
你什么时候来大分呢? - 中国語会話例文集
あなたはお気をつけて家に帰ってくださいね。
请你回家时注意安全哦。 - 中国語会話例文集
あなたはお客さんをその駅まで迎えに行ってください。
请你去那个车站接客人。 - 中国語会話例文集
あなたはお箸の使い方が上手ですね。
你的筷子用的很好啊。 - 中国語会話例文集
あなたはそれを英語で書くことをお勧めします。
我建议你用英语写那个。 - 中国語会話例文集
英語でその手紙を書くことをお勧めします。
我建议你用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
あなたは確かお酒を飲みましたよね。
你确实喝酒了吧。 - 中国語会話例文集
昨日、お風呂に入らなかったですよね。
你昨天没有洗澡吧。 - 中国語会話例文集
昨日もお風呂に入らなかったですよね。
你昨天也没有洗澡吧。 - 中国語会話例文集
私のお願いを受け入れてくれてありがとう。
谢谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集
私のお願いを聞いてくれてありがとう。
谢谢你听了我的请求。 - 中国語会話例文集
私のお友達になってくれますか。
你可以和我做朋友吗? - 中国語会話例文集
大阪のどの辺りに行ったのですか?
去了大阪的哪些地方? - 中国語会話例文集
お金は彼によってすぐに使われてしまった。
钱很快就被他花光了。 - 中国語会話例文集
この機内にどなたかお医者さまはいらっしゃいませんか。
这架飞机上有谁是医生吗? - 中国語会話例文集
この中にお医者さまはいらっしゃいませんか。
这里有医生吗? - 中国語会話例文集
これは大阪行きの始発電車です。
这是开往大阪的始发电车。 - 中国語会話例文集
そしてこのスピーチには大きな特徴二つあります。
而且,这次演讲有两大特征。 - 中国語会話例文集
そのお店は何時まで開いていますか?
那家店开到几点? - 中国語会話例文集
そのデ-タは破損しているおそれがあります。
那个数据有破损的可能性。 - 中国語会話例文集
その歌は多くの人に好かれている。
很多人喜欢那首歌。 - 中国語会話例文集
その少年はおばあさんに席を譲った。
那个少年给奶奶让座了。 - 中国語会話例文集
それはあなたの想像にお任せします。
那个任凭你去想象。 - 中国語会話例文集
音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。
对于音乐来说重要的是声音响起。 - 中国語会話例文集
それは私が想像していたよりも大きかった。
那个比我想的还要大。 - 中国語会話例文集
それは多くの機能を取り揃えていた。
那个曾具备很多的功能。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |