意味 | 例文 |
「お祓」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
何が彼を怒らせたのですか?
有什么事情惹他生气了吗? - 中国語会話例文集
君には笑顔がよく似合う。
笑容很适合你。 - 中国語会話例文集
君は一人前の男です。
你是独当一面的男子汉。 - 中国語会話例文集
今日で今週も終わりです。
这周也到今天为止结束了。 - 中国語会話例文集
今日の夜ご飯はオムライスです。
今天的晚饭是蛋包饭。 - 中国語会話例文集
今日はとても穏やかな日でした。
今天是很和平的一天。 - 中国語会話例文集
私の昼休憩が終わりました。
我的午休结束了。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔に助けられました。
我被你的笑容拯救了。 - 中国語会話例文集
あの男が誰だか知りません。
我不知道那个男人是谁。 - 中国語会話例文集
いつも眠そうな顔をしています。
我总是一副很困的表情。 - 中国語会話例文集
そのことでは怒ったりしません。
我不会因为那件事生气。 - 中国語会話例文集
そのことをとても誇りに思う。
我对那件事感到十分自豪。 - 中国語会話例文集
それが欲しいと思っていました。
我想要那个。 - 中国語会話例文集
それを修正し終えました。
我已经完成了那个的修改。 - 中国語会話例文集
それを続けていきたいと思う。
我想把那个继续下去。 - 中国語会話例文集
たくさんのレポートに追われる。
我忙着写很多报告。 - 中国語会話例文集
たった今昼食を終えました。
我刚刚吃完了午饭。 - 中国語会話例文集
ちょうど起きたところです。
我刚好醒了。 - 中国語会話例文集
もう彼には会わないと思います。
我觉得不会再见到他了。 - 中国語会話例文集
よい考えを思いつきました。
我想到了个好主意。 - 中国語会話例文集
ラジオで歌を聞きます。
我用收音机听了歌。 - 中国語会話例文集
押し目は買いのチャンスだ。
涨势跌停是买进的好机会。 - 中国語会話例文集
荷物を分けて送ります。
我把货物分开送。 - 中国語会話例文集
怪物に追いかけられた。
我被怪物追赶了。 - 中国語会話例文集
軽薄な男が好きではない。
我不喜欢轻佻的男人。 - 中国語会話例文集
主にデスクワークをしている。
我主要做着案头工作。 - 中国語会話例文集
将来歌手になると思います。
我将来想成为歌手。 - 中国語会話例文集
生涯現役でありたいと思う。
我还想继续职业生涯。 - 中国語会話例文集
折り紙で鶴を作りました。
我折纸做了一只鹤。 - 中国語会話例文集
早めにそれを送ります。
我会尽早发送那个。 - 中国語会話例文集
彼が英語を教えるのを手伝う。
我帮他教了英语。 - 中国語会話例文集
彼を気持ち悪いと思う。
我觉得他恶心。 - 中国語会話例文集
彼女の声に少し驚きました。
我有点惊讶于她的声音。 - 中国語会話例文集
母にそう教わりました。
母亲是那样教我的。 - 中国語会話例文集
本当に良かったと思いました。
我真心觉得好。 - 中国語会話例文集
良い音楽を与え続けたいです。
我想继续提供好的音乐。 - 中国語会話例文集
私もあなたの意見と同じです。
我也和你是同样的意见。 - 中国語会話例文集
私もまたそう思います。
我也还那样想。 - 中国語会話例文集
私もあなたと同じです。
我也和你一样。 - 中国語会話例文集
実は、私には好きな女がいる。
实际上,我有喜欢的女孩。 - 中国語会話例文集
彼はとても喜んでいると思う。
我想他应该很开心。 - 中国語会話例文集
彼は遠くにいるのですか?
他在很远的地方吗? - 中国語会話例文集
彼は期限に遅れたことがない。
他没有迟过期限。 - 中国語会話例文集
彼は恐れを知らないかもしれない。
他好像不知道恐惧。 - 中国語会話例文集
彼は好奇心旺盛だ。
他有很强的好奇心。 - 中国語会話例文集
彼らの踊りは優雅です。
他们的舞蹈很优雅。 - 中国語会話例文集
彼らは遊びたいと思っている。
他们想玩。 - 中国語会話例文集
彼女は男に癒しを求める。
她正在寻求一个男人的安慰。 - 中国語会話例文集
彼女は踊ったり走ったりしました。
她又跑又跳。 - 中国語会話例文集
本を読む事はとても面白い。
读书是很有趣的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |