「お節供」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お節供の意味・解説 > お節供に関連した中国語例文


「お節供」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6337



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 126 127 次へ>

説得がむだ骨に終わる.

徒费唇舌 - 白水社 中国語辞典

穏やかに説得する.

好言相劝 - 白水社 中国語辞典

大いに説得したがむだに終わる.

枉费唇舌 - 白水社 中国語辞典

写真のとおりに設置してください。

请按照照片设置。 - 中国語会話例文集

お説教を一くさりした.

讲了一番大道理。 - 白水社 中国語辞典

君はこの事にお節介をやくな.

你不要干预这件事。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんにひどく説教された.

被老大爷数落了一顿。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客さんを接待する.

招待外宾 - 白水社 中国語辞典

お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.

接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典

おせっかいはやめてくれと彼は私に言った。

他对我说不要多管闲事。 - 中国語会話例文集


5セット送ってください。

请给我发送5套。 - 中国語会話例文集

各自でPCの設定をお願いします。

请各自设定电脑。 - 中国語会話例文集

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。

虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集

また、記憶装置116における設定値セットデータ121および設定値セットリスト122も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。

另外,存储装置 116中的设定值集数据 121和设定值集列表 122也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶装置216における設定値セットデータ221および設定値セットリスト222も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。

另外,存储装置 216中的设定值集数据 221和设定值集列表 222也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

よく落ちる手洗い石鹸

去污力很好的洗手皂 - 中国語会話例文集

気温設定はどのくらいですか?

温度设定是多少? - 中国語会話例文集

【図2】設定項目及び設定値の一例である。

图 2是示出设置项目和设置值的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値を変更して速度設定を行います。

更改设定的值进行速度设定。 - 中国語会話例文集

要望に応じた接客方法

符合要求的会客方法 - 中国語会話例文集

いつも笑顔で接客。

总是带着微笑接待客人。 - 中国語会話例文集

オフセット印刷.≒胶印((略語)).

胶版印刷 - 白水社 中国語辞典

接待したり贈り物をしたりする.

请客送礼 - 白水社 中国語辞典

積極的であることを装う.

伪装积极 - 白水社 中国語辞典

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 中国語会話例文集

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。

虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。 - 中国語会話例文集

拙宅にお運びくださってご勧談ください.

请光临寒舍小叙。 - 白水社 中国語辞典

設定値セットデータ21は、設定値セットの設定項目とその設定値との対応関係を示すデータである。

设定值集数据 21示出设定值集的设定项目与其设定值的对应关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行設定部220、および、視聴距離設定部230は、条件設定部202により実現される。

由条件设定部分 202实现进深设定部分 220和观看距离设定部分 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定一覧W3には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。

如图 9所示,在设定一览 W3中,显示工作流所包含的各设定项目与各设定项目中的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定一覧D1には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。

该设定一览 D1中显示有被包含在工作流程中的各设定项目、以及各设定项目中的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

石灰は長くほうっておくと,粉末になる.

石灰放久了,就要粉了。 - 白水社 中国語辞典

中国は多くの国と境を接している.

中国跟很多国家交界。 - 白水社 中国語辞典

彼女は親切な人だが,とかく余計なお節介をやく.

她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典

お稽古の準備をして、カメラをセットしておいて下さい。

请准备练习,并设置好相机。 - 中国語会話例文集

使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。

使用者通过按下配置在各设定画面 S内的设定用按键,能够设定各设定项目的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。

使用者通过按压各设定画面 S内所配备的设定用的键,能够对各设定项目中的设定值进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。

没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。

促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く設定しておく。

这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

バナー印刷項目設定画面160において設定された情報は、記憶部58に記憶される。

在标题打印项目设定画面 160中设定的信息被存储到存储部 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。

难得您喊我,没能帮上忙真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

それはお客様に対しても説得力があります。

那对客人来说有说服力。 - 中国語会話例文集

セットでご注文いただくと大変お得です。

订购一整套的话非常实惠。 - 中国語会話例文集

拙宅においでくださってご歓談いただきたい.

请来舍间一叙。 - 白水社 中国語辞典

多くの節足動物は脱皮しなければ成長しない.

许多节肢动物蜕皮才能长大。 - 白水社 中国語辞典

ご都合よき時拙宅まで一度お出ましください.

便中请来寒舍一晤。 - 白水社 中国語辞典

せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。

我觉得把好不容易的机会浪费掉真是太可惜了。 - 中国語会話例文集

せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。

好不容易去了趟意大利,所以想要使用意大利语。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS