意味 | 例文 |
「お茶屋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 379件
おもちゃ屋.
玩具店 - 白水社 中国語辞典
やせてしわくちゃの顔.
皱巴巴的瘦脸 - 白水社 中国語辞典
お茶は冷やです.
茶是凉的。 - 白水社 中国語辞典
お前たちにやにやして,いちゃついている!
你们嬉皮笑脸,勾勾搭搭的! - 白水社 中国語辞典
布団,服や本がごちゃごちゃにベッドの上に置いてある.
被子、衣服和书都乱七八糟地堆在床上。 - 白水社 中国語辞典
オリーブやカンランを入れたお茶.
元宝茶((方言)) - 白水社 中国語辞典
(それでもなおお姉ちゃんに早くお礼を言わないのか→)早くお姉ちゃん・おばさんにありがとうを言いなさい!
还不快谢谢阿姨? - 白水社 中国語辞典
彼はべちゃべちゃしゃべりたがらない,本当に父親そっくりだ.
他不爱多说话,真随他爸爸。 - 白水社 中国語辞典
今日、おばあちゃんの家でバーベキューをやりました。
我今天在奶奶家吃了烤肉。 - 中国語会話例文集
健やかな赤ちゃんが生まれることをお祈りします。
希望能生出健康的宝宝。 - 中国語会話例文集
食事の時ピチャピチャ音を立てるのはやめなさい.
吃饭别老吧唧吧唧的。 - 白水社 中国語辞典
仕事をやるときは要所をちゃんと押さえなければならない.
做工作要抓住节骨眼。 - 白水社 中国語辞典
夏休みにおばあちゃんのお墓参りに行きました。
我暑假时去给奶奶扫墓了。 - 中国語会話例文集
今年のお盆休みにおじいちゃんの家に行きました。
我今天盂兰盆假期的时候去了爷爷家。 - 中国語会話例文集
夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。
我暑假时去了奶奶家还泡了温泉。 - 中国語会話例文集
彼は優しくてお茶目な人です。
他是个和善而淘气的人。 - 中国語会話例文集
夏休みにおばあちゃんの家に行きました。
我暑假时去了外婆家。 - 中国語会話例文集
私のおばあちゃんは畑で野菜を作っています。
我奶奶在田里种蔬菜。 - 中国語会話例文集
私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ.
我放你活命,你也得出点血才行。 - 白水社 中国語辞典
(お茶を入れるため私にやかん1杯のお湯をください→)私にやかん1杯のお湯をください,お茶を入れますので.
给我一壶开水沏茶。 - 白水社 中国語辞典
あの男ときたら,やたらぶつぶつ言ってるが,何の役にも立ちゃしない!
他这个人尽瞎咕哝,能顶啥用! - 白水社 中国語辞典
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。
不管妈妈递什么玩具,老师递什么点心,宝宝都哭个不停。 - 中国語会話例文集
もっと早く到着すると思います。
我想更早到达。 - 中国語会話例文集
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない.
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。 - 白水社 中国語辞典
会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない.
会议日期已经定死了,不能再变更了。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう.
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。 - 白水社 中国語辞典
明日朝早く出られるように,今夜のうちにちゃんと準備をしておく.
今晚作好准备,以便明天一早动身。 - 白水社 中国語辞典
その丸顔の赤ちゃんは乳母車の中でスヤスヤと眠っている。
那个圆脸的小宝宝在婴儿车里香甜地睡着。 - 中国語会話例文集
夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。
我暑假时去了我外婆家还去泡了温泉。 - 中国語会話例文集
彼の家には年老いた母親,かあちゃん,それにたくさんの幼い子供がいる.
他家有老娘、婆娘和一大堆娃娃。 - 白水社 中国語辞典
お利口さん,早く行って父ちゃんにかわいがってもらいなさい.
乖儿子,快去跟爸爸亲热一下。 - 白水社 中国語辞典
今日のおやつは抹茶のワッフルです。
今天的点心是抹茶的华夫饼干。 - 中国語会話例文集
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
山梨的爷爷为了我买了新的和服。 - 中国語会話例文集
娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。
女婿的父母为了见宝宝来我家了。 - 中国語会話例文集
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの?
小栓的爹,你就去吗? - 白水社 中国語辞典
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。
如果实在无法赶上的话请尽早联系。 - 中国語会話例文集
閑職に置かれる,着任や接見を長く待たされる.
坐板凳 - 白水社 中国語辞典
この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?
这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典
さあ早く丁重な贈り物を用意しなさい,ちゃんとしたものが必要だ,お金を節約しようとするな.
快准备一份儿厚礼,要展样儿,别图省钱。 - 白水社 中国語辞典
素芳はもう既に身重になった,お前さんも彼女に少し精のつくものを食べさせてやらなくちゃ!
素芳都重身子了,你也该给她加强点营养嘛! - 白水社 中国語辞典
私はやり方がきちんとしており,進み方がちゃんとしている,曲がったことはしていない.
我行得端,走得正。 - 白水社 中国語辞典
彼は優しくて少しお茶目です。
他是个和善的,有点淘气的人。 - 中国語会話例文集
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
瞬间粘着剂对止血起到很大的作用。 - 中国語会話例文集
彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい.
她很难过,你好好劝劝她。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に機転が利く,私が口に出さない先に,彼はちゃんとやり終わっている.
这孩子真有眼色,我还没说出来,他已经做好了。 - 白水社 中国語辞典
老二に仲直りして,彼にもちゃんとした嫁を捜してやるようにいさめるべきである.
还得劝老二回心转意,给他也找个真格的媳妇。 - 白水社 中国語辞典
母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った.
母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!” - 白水社 中国語辞典
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集
彼はこの件を早く決着したいと思っています。
他想要早点解决这件事情。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。
奶奶去买买东西做做家务,累了之后就休息了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |