「お菜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > お菜の意味・解説 > お菜に関連した中国語例文


「お菜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14014



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 280 281 次へ>

最近地震が頻繁に起こる.

最近地震频繁。 - 白水社 中国語辞典

この屋敷は奥行きが浅い.

这个院子太浅。 - 白水社 中国語辞典

顔には浅いえくぼが2つある.

脸上有两个浅酒窝儿。 - 白水社 中国語辞典

実際を重んじてみずから進んでやる.

求实进取 - 白水社 中国語辞典

実際を重んじ向上する.

求实向上 - 白水社 中国語辞典

いつも返済を滞らせて返さない.

老涩着账不还。 - 白水社 中国語辞典

戦犯に対して裁判を行なう.

对战犯进行审判。 - 白水社 中国語辞典

災害が至るところに起こる.

灾祸四起 - 白水社 中国語辞典

滞った借金を完済する.

清还宿逋 - 白水社 中国語辞典

この子は音楽に天賦の才がある.

这孩子有音乐天才。 - 白水社 中国語辞典


彼女は最近女の子を生んだ.

她最近添了个女孩儿。 - 白水社 中国語辞典

皇帝,王侯,将軍,宰相.

帝王将相 - 白水社 中国語辞典

あの苦労した歳月を思い出す.

忆起那辛劳的岁月。 - 白水社 中国語辞典

野菜を栽培することは大したことではないと思わないでくださいよ,実は大いに奥深いものがあるのです.

别看种菜好像没啥,其实大有学问。 - 白水社 中国語辞典

彼女は既に王さんと再婚した.

她已转嫁给老王了。 - 白水社 中国語辞典

重大な災害を引き起こした.

造成了严重的灾害 - 白水社 中国語辞典

彼女は40歳の男と再婚した.

她再嫁了四十岁的男人。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど潮が満ちている最中である.

正在涨潮。 - 白水社 中国語辞典

サイダーを氷で冷やす.

把汽水拿冰镇上。 - 白水社 中国語辞典

応募原稿の採用結果発表.

征文揭晓 - 白水社 中国語辞典

最近ヤオ語の文字を作った.

最近制订出了一套瑶文。 - 白水社 中国語辞典

身近なところで起こった災禍.

肘腋之患 - 白水社 中国語辞典

最大級の象牙,象牙の王.

象牙之最 - 白水社 中国語辞典

説明の目的で、以下の説明において詳細を記載する。

在下面的描述中为了解释说明的目的而阐明了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。

β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。

请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集

あなたが送ってくれたサンプルのことを教えてください。

请告诉我你发过来的小样的事情。 - 中国語会話例文集

昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。

午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。 - 中国語会話例文集

そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。

如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集

下記の情報をご提供くださいますようお願い申し上げます。

烦请提供下述信息。 - 中国語会話例文集

特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。

如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。 - 中国語会話例文集

納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。

为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集

ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。

如有不明,请向支持中心咨询。 - 中国語会話例文集

すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。

很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集

貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。

请您在车站前发PR纸来宣传店铺。 - 中国語会話例文集

不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。

如果有不明白的地方或者问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

私宛の郵便物が届いたら受け取っておいてください。

寄给我的快递送到的话,请帮我接收。 - 中国語会話例文集

近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。

这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。 - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。

请把那个销售的钱作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。

如果有益于相互间的生意的话,请您一定要与我合作。 - 中国語会話例文集

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

董事长说请向总经理问好。 - 中国語会話例文集

理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。

董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集

この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。

请在有时间的时候把这个资料确认一下。 - 中国語会話例文集

どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。

请告诉我为什么会发生这样的事。 - 中国語会話例文集

どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。

请告诉我为什么会发生这件事的原因。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦请您再给他发一次电子邮件。 - 中国語会話例文集

来週ご連絡しますので、少々お待ちください。

因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。 - 中国語会話例文集

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。 - 中国語会話例文集

ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。

因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

彼らがそれに対してどのように対応したかを教えてください。

请告诉我他们对那个怎么处理。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS