意味 | 例文 |
「お薩」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
なお、光源26はLEDでもよい。
另外,光源 26也可以是 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1030およびプロセッサ1070は、BS1010およびAT1050それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、および管理)しうる。
处理器 1030及 1070可分别指导 (例如,控制、协调、管理 )BS 1010及 AT 1050处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、確率1−O(δ2)において、2.
其中,具有概率 1-O(δ2), - 中国語 特許翻訳例文集
ポート1102および1106は入力として機能し、および、ポート1101および1107は検出器112および114が位置する出力として機能する。
端口1102和 1106作为输入,并且端口 1101和 1107作为输出,在该输出,定位了检测器 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ASICは、Application Specific Integrated Circuitの略である。
另外,ASIC是Application SpecificIntegrated Circuit的缩写。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、差分Dtが閾値th(t0)よりも大きく、かつ差分Dfも閾値th(f0)より大きい場合、ステップS55において差分が閾値より大きいと判定される。
然后,如果差 Dt大于阈值 th(t0)并且差 Df大于阈值 th(f0),则在步骤 S55处确定差大于阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4Aおよび図4Bならびに図5Aおよび図5Bの説明では、親画面31のサイズが主画像の画像サイズと同一である。
应当注意,在图 4A和 4B以及图 5A和 5B的描述中,父屏幕 31的尺寸与主图像的图像尺寸相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスaおよびbが各々128の長さを有する場合、シーケンスuおよびvは各々512の長さとなる。
如果序列 a和 b长度都为 128,那么序列 u和 v的每一个长度都为 512。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、SCモードおよびOFDMモード両方においてCEFは類似しており、シーケンスuおよびvの順序が逆になっているだけの差異である。
同样,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 CEF也是相似的,例外之处在于序列 u和序列 v的顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aで利用されているゴーレイシーケンスGaおよびGbと比べて、シーケンスG'aおよびG'bは、GaおよびGbと同一でも、GaおよびGbを補完するものでもない。
较之于在图8A中所使用的格雷序列 Ga和 Gb,序列 G’a和 G’b与 Ga和 Gb既不相同也不互补。 - 中国語 特許翻訳例文集
式中でl=k%64、およびu=64−l
where1= k% 64并且 u= 64-1 - 中国語 特許翻訳例文集
134 …特徴量記憶部(記憶部)
134…特征量存储部 (存储部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、pred(i,j)、pred0(i,j)およびpred1(i,j)の各々は、式(1)および式(2)に関して上記で説明された同じ参照ビデオブロックを指す。
同样,pred(i,j)、pred0(i,j)及 pred1(i,j)中的每一者指代上文关于方程式 (1)及 (2)所描述的相同参考视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)汎用サービス応答+オファー;
2)通用服务响应 +提供; - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。
尽管图 4示出了作为摄像机 31a-1和 31a-2的示例的摄影机,但是摄像机 31a-1和 31a-2不限于摄影机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、カメラ31a−1および31a−2の一例としてビデオカメラを示しているが、カメラ31a−1および31a−2はビデオカメラに限られない。
尽管图 4示出了摄像机作为相机 31a-1和 31a-2的示例,但是相机 31a-1和 31a-2并不限于摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集
−データバス510、511、512、513、514、および515
-数据总线 510、511、512、513、514与 515,以及 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ505Aおよび505Bは、先に述べたように、各々PCB560Aおよび560B上にループ520Aおよび520Bを備えることが可能である。
天线 505A和 505B可以包括分别在 PCB 560A和 560B上的环 520A和 520B,如前面描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、詳細は後で説明する。
后面将对其进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
お聞きしたい所があります。
我有想问您的地方。 - 中国語会話例文集
大阪の天気は晴れです。
大阪天气晴朗。 - 中国語会話例文集
お元気で。また会いましょう。
多保重。下次再见吧。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで元気になった。
托你的福我变精神了。 - 中国語会話例文集
少しお金を持ってくるよ。
我会带些钱去哦。 - 中国語会話例文集
肉の大きな塊をスライスする。
将大块的肉切片。 - 中国語会話例文集
目標との差が大きい。
和目标之间的差距很大。 - 中国語会話例文集
今日も一緒にお願いします。
今天也拜托你和我一起。 - 中国語会話例文集
よろしくお願いいたします。
请多关照。 - 中国語会話例文集
お風呂は9時から入れます。
9点开始可以洗澡。 - 中国語会話例文集
お役に立てずすみません。
抱歉没能帮到您。 - 中国語会話例文集
酒飲みの人が多い県
喝酒的人多的县 - 中国語会話例文集
先週はお世話になりました。
上周承蒙照顾。 - 中国語会話例文集
部品が多いと高額になります。
零件多的话会变贵。 - 中国語会話例文集
友達を作り、お互いに会話する。
交朋友,彼此说话。 - 中国語会話例文集
先日はお世話になりました。
前些天承蒙照顾。 - 中国語会話例文集
卵を割って、溶いておきます。
打开鸡蛋,先把鸡蛋调开。 - 中国語会話例文集
インド料理を用意しておきます。
先准备印度菜。 - 中国語会話例文集
早速ですが、お願いがあります。
很冒昧,我有一个请求。 - 中国語会話例文集
おさげしてもよろしいですか。
可以撤下去吗? - 中国語会話例文集
お口に合いますでしょうか。
合您的口味吗? - 中国語会話例文集
お手洗いはこちらでございます。
洗手间在这边。 - 中国語会話例文集
ご注文はお決まりですか。
决定要点餐么? - 中国語会話例文集
会計はレジでお願いします。
请到收银台结账。 - 中国語会話例文集
帰って来た事をお祝いします。
庆祝回来。 - 中国語会話例文集
部屋中酢のにおいがする。
屋子里有醋味。 - 中国語会話例文集
あなたのご理解をお願いします。
希望你能理解。 - 中国語会話例文集
ここの蛇口からはお湯が出ます。
从这边的水龙头出热水。 - 中国語会話例文集
また、結果連絡お願いします。
另外,结果的连络就拜托您了。 - 中国語会話例文集
上記のとおり回答します。
按上述内容作回答。 - 中国語会話例文集
お尻は痛くなかったですか?
你屁股不疼吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |