意味 | 例文 |
「お んせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46490件
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
東京タワーは全世界において有名です。
东京塔享誉全球。 - 中国語会話例文集
惑星間の距離はとても大きい。
行星间的距离非常遥远。 - 中国語会話例文集
これらの花火の一つは世界で一番大きい。
这些烟火中有一个是世界上最大的烟火。 - 中国語会話例文集
日本において春は新たなことが始まる季節だ。
在日本,春天是新事物开始的季节。 - 中国語会話例文集
一般的な大型トラックの最大積載重量
一般大型卡车的最大承重量 - 中国語会話例文集
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集
制御プログラムの開発における遅延
控制项目开发带来的延迟 - 中国語会話例文集
ご親切にどうぞよろしくお願いします。
谨此先臻谢意。 - 中国語会話例文集
私達はABC製品の在庫をご用意しております。
我们会准备ABC商品的库存的。 - 中国語会話例文集
それはその本の驚異的な成功のおかげだ。
那是多亏了那本书惊人的成功。 - 中国語会話例文集
ここら辺になにかお店は何かありますか?
这附近有什么商店吗? - 中国語会話例文集
処方箋された薬にはお金を払わなくちゃ。
不得不去付处方药的钱。 - 中国語会話例文集
キャンセルするときはOキーを押してください。
取消的时候请按O键 - 中国語会話例文集
起立性低血圧における個人差
起立性低血压的个别差异 - 中国語会話例文集
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集
新しい分野での大いなる成功を祈ります。
祈祷新领域的巨大成功。 - 中国語会話例文集
私はそれを多くの人に推薦できない。
我不能把那个推荐给很多人。 - 中国語会話例文集
彼女はその店でお菓子を万引きした。
她在那家店里偷了点心。 - 中国語会話例文集
あいにくジョンは席を外しております。
很不巧约翰不在。 - 中国語会話例文集
ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。
约翰成功钓到了一条大鱼。 - 中国語会話例文集
そのお店の情報は参考になりましたか。
你参考了那家店的信息了吗? - 中国語会話例文集
どうかその分析をお願いします。
无论如何拜托你做那个的分析。 - 中国語会話例文集
もっと多くのことに挑戦すべきである。
我应该挑战更多的事物。 - 中国語会話例文集
オオカミ、バイソン、ワピチといった野生動物
像是狼、北美野牛和美洲赤鹿之类的野生动物。 - 中国語会話例文集
この度は、息子のことで大変お世話になりました。
儿子这次真是承蒙您关照了。 - 中国語会話例文集
先日はお休みの日にメールをくれてありがとう。
谢谢你在前些日子的休息日给我发邮件。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
今天去店里吃午饭了吗? - 中国語会話例文集
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
贵店还在招募人手吗? - 中国語会話例文集
一週間にいくらお金を稼げますか?
你一个星期能赚多少钱? - 中国語会話例文集
いつも大変お世話になっています。
一直以来多承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
このお店は現在も営業している。
这家店现在还在营业。 - 中国語会話例文集
このような対応は責任のある対応と言えますか。
这样的应对不能说是负责任的应对。 - 中国語会話例文集
同じチームの友達に、声援を送った。
我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。 - 中国語会話例文集
お互い成長できる関係でいたい。
我们想保持能够相互成长的关系。 - 中国語会話例文集
これからもお互い成長できる関係でいたい。
我们想今后也保持相互成长的关系。 - 中国語会話例文集
これから大きな戦争が無いように願いたいです。
我希望今后没有大的战争。 - 中国語会話例文集
スタンフォードではお世話になりました。
在斯坦福大学谢谢你的照顾。 - 中国語会話例文集
また今度お店に遊びに行きますね。
下次还来店里玩哦。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
今年は私の人生を大きく変えた年でした。
今年是我人生发生巨大改变的一年。 - 中国語会話例文集
ペットボトルはお持ち帰り専用です。
饮料瓶是打包专用的。 - 中国語会話例文集
今まで大変お世話になりました。
到现在为止受了您很多的照顾。 - 中国語会話例文集
乗船開始まで2階でお待ちください。
登船开始之前请在2楼等候。 - 中国語会話例文集
お金がないと日本での生活がきつい。
没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。
我想问一下在哪里换乘国内航班。 - 中国語会話例文集
大した金もない癖に、大きなことを言うな。
明明没有那么多的钱,不要说大话! - 中国語会話例文集
大型水生植物は水中で酸素を作る。
大型水生植物在水中制造氧气。 - 中国語会話例文集
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
因为前些天去了东京,所以买了纪念品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |