例文 |
「かあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45277件
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。
仅在以非盈利为目的的情况下可以自由使用。 - 中国語会話例文集
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集
「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。
还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。
关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集
固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。
用固定电话询问的话可以免费使用。 - 中国語会話例文集
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。
第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集
先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?
我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗? - 中国語会話例文集
採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。
关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集
新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。
开设了新产品的卡通形象的官方推特。 - 中国語会話例文集
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。
开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集
劣悪・過酷な利用環境にも耐える堅牢な仕様となっております。
能够经受恶劣使用环境的牢固设计。 - 中国語会話例文集
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。
这个月开始担任这个地区的营业负责人。 - 中国語会話例文集
円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。
日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。 - 中国語会話例文集
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
套式轨道是两条轨道的重叠区间。 - 中国語会話例文集
ホストマザーは、温かい紅茶を作ってきてくれました。
寄宿家庭的母亲为我泡了热红茶。 - 中国語会話例文集
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。
请按照我现在告诉你的车号的车进行拼车。 - 中国語会話例文集
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
药水直接滴到手上的话请赶快洗掉。 - 中国語会話例文集
私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。
我偶然间遇到了令人怀念的小学时代的好友。 - 中国語会話例文集
私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。
在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。
因为那天是平日,所以相比之下海水浴场很空。 - 中国語会話例文集
赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。
对于红色色盲的人们来说很难判别信号灯的颜色。 - 中国語会話例文集
アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。
美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集
明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?
明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了? - 中国語会話例文集
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。
这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集
彼は彼らに合図して本当の事を漏らしてはいけないよと伝えた.
他暗示给他们不要透露真实情况。 - 白水社 中国語辞典
彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた.
他买来百把支铅笔分给了孩子们。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の女房が不当な扱いを受けたので無念でならない.
他为他老婆受欺负抱屈。 - 白水社 中国語辞典
(同じ鼻の穴から息を出す→)ぐるになっている,気脈を通じる.
一个鼻孔出气((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼の病状は突如悪化し,またしても危篤に陥った.
他病情突然加重,又一次濒危。 - 白水社 中国語辞典
風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しく揺れている.
风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの書物を調べて,やっとこの論文を書き上げた.
他参考了许多书籍,才写成了这篇论文。 - 白水社 中国語辞典
前線では残酷な敵と闘い,銃後では悪辣な権力者と闘う.
前方打豺狼,后方除恶狗。 - 白水社 中国語辞典
彼の提案によって,我々は大衆的体育活動を繰り広げた.
在他的倡议下,我们开展了群众性的体育活动。 - 白水社 中国語辞典
業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.
挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典
彼の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.
他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典
3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった.
三年没见,她出落成大姑娘了。 - 白水社 中国語辞典
その年彼は北京に新しい研究所を開設した.
那一年他在北京创设了一个新的研究所。 - 白水社 中国語辞典
自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。 - 白水社 中国語辞典
相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした.
对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることは,事実上悪人をかばうことなのだ.
这样做,实际上是给坏人打掩护。 - 白水社 中国語辞典
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.
我顶不上去,你帮我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事の手抜かりを時を移さず穴埋めしなければならない.
必须及时堵塞工作中的漏洞。 - 白水社 中国語辞典
これはただ昔のことを蒸し返しただけで,別に新しい内容がない.
这不过是旧事重提而已,并无新的内容。 - 白水社 中国語辞典
全部の石刻は泰山陳列館の中に安置されている.
全部石刻放置在泰山陈列馆内。 - 白水社 中国語辞典
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典
連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.
自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は少し不愉快なことに遭うとすぐ膨れっ面をする.
他遇到点儿不高兴的事儿就把脸一呱嗒。 - 白水社 中国語辞典
作文をする時は先に簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.
作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典
私は水道管の検査係だ,メーターの取り付け穴はどこだ?
我是捡漏儿的,表井在哪里? - 白水社 中国語辞典
例文 |