意味 | 例文 |
「かいいする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 209件
会員を募集すること。
募集会员。 - 中国語会話例文集
巡回医療をする.
巡回医疗 - 白水社 中国語辞典
この工場を世界一にする。
把这家工厂打造成世界第一。 - 中国語会話例文集
世界一周旅行をする。
环游世界一周。 - 中国語会話例文集
世界一周するのが夢です。
环游世界一周是我的梦想。 - 中国語会話例文集
1日に4回以上服用するな。
不能1天服用4次以上。 - 中国語会話例文集
飼い犬と散歩をする少年
和宠物狗散步的少年 - 中国語会話例文集
会員の名簿を列記する.
把会员名单列出来。 - 白水社 中国語辞典
全会一致して賛成する.
一致同意 - 白水社 中国語辞典
何かいいことがありそうな気がする。
我觉得好像有什么好事。 - 中国語会話例文集
社員に会員権を変更するよう要求すること。
要求公司员工变更会员权利。 - 中国語会話例文集
何もしないで利益を手にするなんて,(恥ずかしくないのか→)いい気なものだ.
不劳而获,好意思吗? - 白水社 中国語辞典
私の夢は世界一周することです。
我的梦想是环游世界一周。 - 中国語会話例文集
彼は飼い犬の卵巣を除去するのをためらった。
他对摘除饲养的狗的卵巢这件事犹豫不决。 - 中国語会話例文集
彼の願いは世界一周旅行をすることです。
他的心愿是环球旅行。 - 中国語会話例文集
それについて何か言い忘れているような気がする。
关于那个我觉得好像有什么忘说了。 - 中国語会話例文集
何か言い忘れているような気がする。
我觉得好像忘说什么了。 - 中国語会話例文集
Holman Healthを辞職し、政界入りをするつもりである。
打算辞去霍尔曼健康的职位而进军政界。 - 中国語会話例文集
彼は自分のために幾らか言い訳をする.
他给自己辩几分理。 - 白水社 中国語辞典
文章の中の深い意味を会得する.
体会文章中的深意。 - 白水社 中国語辞典
一緒に団結し,一緒に闘い,一緒に勝利する.
要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起。 - 白水社 中国語辞典
編集部は社会一般から原稿を募集する.
编辑部向社会征稿。 - 白水社 中国語辞典
実境界位置および偽境界位置を識別するために、境界アーティファクト識別ユニット68は、境界に沿った画素のブロックを分析する。
为了识别实际和假边界位置,边界伪影识别单元 68分析沿边界的像素块。 - 中国語 特許翻訳例文集
わがクラブは来月新たに3人を会員にすることを決定した。
我们俱樂部决定下個月收入三名新会员。 - 中国語会話例文集
今回もカウントすると、私は今年そこに3回行きました。
这次也算进去的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.
临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典
金もうけのために薬品をやみで買い入れ,同業者と商売争いをする.
为了致富,套购药品排轧同业。 - 白水社 中国語辞典
買い入れの時目方を軽く量ったり値段を引き下げることを厳禁する.
收购时严禁压秤、压价。 - 白水社 中国語辞典
実境界位置は、(境界が1つまたは複数の参照ビデオフレーム中に存在するときに)境界が存在するはずの位置に対応するので、FRUCユニット22は置換フレームの実境界位置を参照フレームの少なくとも1つ内の対応する位置と置換することができる。
因为实际边界位置对应于应该存在边界的位置 (因为边界存在于一个或一个以上参考视频帧中 ),所以FRUC单元 22可用参考帧中的至少一者内的对应位置替换代换帧的实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Eは、第1実施形態によって重複買入れを防止するための関心コンテンツ買入れ方法のフローチャート390を図示している。
图 3E是根据本发明的实施例的用于防止重复购买的感兴趣内容购买方法 390的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
52. 前記識別する手段は、ブロックの前記L列に隣接するブロックの列の少なくとも一部分を前記ブロックのx座標と前記境界位置のx座標とに基づいて第2の境界位置と識別し、ブロックの前記K行に隣接するブロックの行の少なくとも一部分を前記ブロックのy座標と前記境界位置のy座標とに基づいて第2の境界位置と識別する請求項50に記載のデバイス。
52.根据权利要求 50所述的装置,其中所述识别装置: 基于所述块的 x坐标和所述边界位置的 x坐标而将邻近于所述 L列块的一列块的至少一部分识别为第二边界位置; - 中国語 特許翻訳例文集
実境界修正ユニット70が、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する(86)。
实际边界校正单元 70校正实际边界位置中的边界伪影 (86)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偽境界修正ユニット72が偽境界位置内の境界アーティファクトを修正する(88)。
假边界校正单元 72校正假边界位置中的边界伪影 (88)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。
假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的替换像素值 psub(x,y)(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。
边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。
因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が野球部の人達を集めて来て、皆一緒に宴会をすることになったのだ。
他决定把棒球部的人们聚起来,大家一起举办宴会。 - 中国語会話例文集
この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。
因为这件商品很晚才交货,所以这次不能一起装船。 - 中国語会話例文集
長い歴史の道のりの中では,我々は皆急ぎ足で行き来する旅人である.
在漫长的历史征途上,我们都是一个来去匆匆的过客。 - 白水社 中国語辞典
外国の商人が当工場に対してこの新製品の買い入れ交渉をする.
外国商人向我厂洽购这一新产品。 - 白水社 中国語辞典
次に、基準署名を含むデータベースに照会して(ブロック1304)、最も近い一致を有するデータベース内の署名を識別する。
然后查询包含基准签名的数据库 (框 1304),以标识数据库中具有最接近匹配的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。
这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于参考视频帧内的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーティファクトに対応する偽境界位置(この場合はブロック)を識別する例は、次のように説明できる。
用于识别对应于伪影的假边界位置 (在此情况中为块 )的实例可阐释如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換ユニット52は、当該ブロックに関連する動きベクトルを使用して、実境界位置と識別されたブロックを生成する(234)。
帧代换单元 52使用与块相关联的运动向量产生经识别为实际边界位置的块(234)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、本発明は、3段階に分類することに限定されず、2段階、4段階以上に分類するようにしてもよい。
当然,本发明并非局限于分为3个梯度,也可以分类成 2梯度、4个梯度以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
51. 前記識別する手段は、WがNの倍数であるときは、ブロックの前記L列に隣接するブロックの列を第1の境界位置と識別し、WがMの倍数であるときは、ブロックの前記K行に隣接するブロックの行を第1の境界位置と識別する請求項50に記載のデバイス。
51.根据权利要求 50所述的装置,其中所述识别装置: 当W为 N的倍数时,将邻近于所述 L列块的一列块识别为第一边界位置; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、携帯端末ユーザは図11の画面1〜3で示すようなユーザ会員登録の処理を経て、既にデジタルコンテンツ配信システムが提供するサービスの会員になっているものとする。
此外,便携式终端用户通过如图 11的画面 1~ 3所示的用户会员登录的处理,已经成为数字内容分配系统提供服务的会员。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界アーティファクト識別ユニット68は、同様にブロックに関連する動きベクトルのy成分を使用して、上部および下部境界に沿った実境界位置および偽境界位置を識別することができる。
边界伪影识别单元 68可以类似方式使用与块相关联的运动向量的 y分量来识别沿顶部和底部边界的实际和假边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |