意味 | 例文 |
「かいう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3431件
1年もしないうちに,彼はすばらしい運転手に成長した.
不满一年,他就出挑成一个好司机。 - 白水社 中国語辞典
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典
裏口を使うという悪い風習をぜひ正さねばならない.
一定要纠正开后门的歪风。 - 白水社 中国語辞典
私に(会ってどういう事があるのか→)何かできる事があるか,どんな用件で私を訪ねられたのか?
找我有什么事? - 白水社 中国語辞典
手を挙げ(ジェスチャーをして殴りかかろうとした→)殴りかかろうというジェスチャーを見せた.
举起手来作势要打。 - 白水社 中国語辞典
彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。
因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。 - 中国語会話例文集
飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。
要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。 - 中国語会話例文集
彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった.
他当时的心态是:事业在于人来做。 - 白水社 中国語辞典
彼は1つの妙技を持っている,というのは両手でそろばんをはじくことができるというのだ.
他有一着绝技,就是两手可以打算盘。 - 白水社 中国語辞典
以下、適宜、Clip Informationファイルをclpiファイルという。
下文中,根据需要,Clip信息文件将被称作 clpi文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような配列をモザイク配列という。
下文中,此布置叫做对角形排列 (mosaicarrangement)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このR(x,y)を、画像回復フィルタという。
式中的 R(x,y)被称为“图像恢复过滤器”。 - 中国語 特許翻訳例文集
考えがまとまらないうちは行動に移せないほうだ。
没想好就不要付诸行动。 - 中国語会話例文集
高性能カメラを持っているという自慢
持有高性能照相机的这种得意 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに、家に帰ろう。
在天还没黑之前回家吧。 - 中国語会話例文集
あっという間に4ヶ月が過ぎました。
4个月一下子就过去了。 - 中国語会話例文集
一年という時間は高校生にとって重要だ。
一年的时间对于高中生来说是很重要的。 - 中国語会話例文集
スペインにはシエスタという習慣があると聞いた。
我听说西班牙有一种叫做午睡的习惯。 - 中国語会話例文集
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
说实话,我不太知道她的事情。 - 中国語会話例文集
彼はゴリラというよりは猿に似ている。
比起大猩猩他更像猴子。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天还没黑快回家吧。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天亮快回家吧。 - 中国語会話例文集
彼はその本をほとんど読んでいないということだ。
他几乎没有读那本书。 - 中国語会話例文集
僕は彼女のそういうところが好きだ。
我喜欢她的这点。 - 中国語会話例文集
ジョンが世界的に有名ということを知っていた。
我知道约翰在世界上都很有名。 - 中国語会話例文集
今まで秋田という田舎に住んでいました。
我至今为止住在叫做秋田的乡村里。 - 中国語会話例文集
太郎という名前の猫を飼っている。
我养了一只叫太郎的猫。 - 中国語会話例文集
彼が病気だという知らせに驚いた。
我得知他生病的消息吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼が病気だという知らせを聞いて驚いた。
我听说他病了很惊吓。 - 中国語会話例文集
知らないうちに手段の目的化が起こっていた。
在不知情的情况下发生了手段的目的化。 - 中国語会話例文集
彼は怒っているというより失望した。
他与其说是生气不如说是失望了。 - 中国語会話例文集
彼らはあまりそういうことを気にしない。
他们不怎么在意那种事情。 - 中国語会話例文集
驚いたというよりも奇妙に感じた。
我与其说是吃惊不如说是感觉奇怪。 - 中国語会話例文集
彼が教師になりたいというのを知っています。
我知道他想当老师。 - 中国語会話例文集
私たちはそういう風には言いません。
我们不会那样说。 - 中国語会話例文集
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
我在考虑清楚之前不会付诸行动。 - 中国語会話例文集
「計算資源の最新管理」というファイル
叫“计算资源的最新管理”的文件 - 中国語会話例文集
私は海外で勉強しようという意志がない。
我没有想去留学的意愿。 - 中国語会話例文集
人間の営みというものが理解できません。
我不能理解人类的行为。 - 中国語会話例文集
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。
他看起来完全没有什么不一样。 - 中国語会話例文集
彼は哀れな老人というにはほど遠い。
他离可怜的老人那种程度还远呢。 - 中国語会話例文集
おそらく近いうちにそれを提供できるでしょう。
应该最近能够提供那个的吧。 - 中国語会話例文集
単に買う余裕が無いというだけのことです。
这是我们买不起的东西。 - 中国語会話例文集
引き際を理解しているという意味です。
意思是理解了适时而退。 - 中国語会話例文集
マジで、このポンコツをどう使えっていうんだ。
不会吧,这个破烂让人怎么用啊! - 中国語会話例文集
近いうちに返事がもらえるのを楽しみにしています。
期待能尽快收到你的回复。 - 中国語会話例文集
それは一貫して~ということを示されている。
那个一贯显示……。 - 中国語会話例文集
私は彼女がうそつきだということを知った。
我知道她撒谎了。 - 中国語会話例文集
彼らはあっという間にお互いを気に入り始めた。
他们很快就开始相互的喜欢上对方了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |