意味 | 例文 |
「かいかいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11883件
これは誰か個人の栄光や恥辱ではなく,集団全員が成功するか否かにかかっている.
这不是哪一个人的荣辱,而是集体的成败。 - 白水社 中国語辞典
私たちは新たにトラクターを1台買い,それ以外にポンプを数台購入した.
我们新买了一台拖拉机,此外还买了几台水泵。 - 白水社 中国語辞典
会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません.
请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ.
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。 - 白水社 中国語辞典
枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない.
如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。 - 白水社 中国語辞典
夏の中耕除草が終わった時,彼らは皆木陰で世間話をするのが好きだ.
在挂锄的时候儿,他们都喜欢在树荫底下聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典
普通の労働者が人民代表大会の代表になり,国家の行政に当たる.
一个普通工人当上人大代表,管理国家大事。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の苦しい日々を通り過ぎて来たのだから,これっぽちの苦しみは何でもない.
旧社会的苦日子我都过来了,还怕这点苦? - 白水社 中国語辞典
この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう.
这山再高,能高得过喜马拉雅山去吗? - 白水社 中国語辞典
飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから.
当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。 - 白水社 中国語辞典
あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.
给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典
彼らは胸いっぱいに雄大な気持ちを抱き社会主義建設に加わった.
他们满怀豪情参加了社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党県委員会に呼びかけられて,皆はパンダを救うために寄付金を出した.
在县委的号召下,大家为抢救大熊猫捐款。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.
红色恐怖 - 白水社 中国語辞典
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む.
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。 - 白水社 中国語辞典
この問題は長い間解決不能であったが,今やっと活路が開かれた.
这个问题长期解决不了,现在才有点活路。 - 白水社 中国語辞典
君がまず音頭を取って歌でも歌い,会場の雰囲気を盛り上げてください.
你先领大家唱唱歌,活跃活跃会场气氛。 - 白水社 中国語辞典
会議は来週開かれることになるかもしれないが,まだ最終的には確定していない.
会议或许下周举行,还未最后确定。 - 白水社 中国語辞典
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
塔は七重八角形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある.
塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。 - 白水社 中国語辞典
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか.
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。 - 白水社 中国語辞典
あなたが書店に本を買いに行くのなら,ついでに私にも1冊買って来てください.
你去买书,就便也替我买一本。 - 白水社 中国語辞典
君,町へおかずを買いに行く時,ついでに郵便切手を少し買って来てください.
你上街买菜,就手买几张邮票回来。 - 白水社 中国語辞典
店はまだ開店していないのに,多くの客が既に入り口で待っている.
商店还没有开张,不少顾客已经等候在门口了。 - 白水社 中国語辞典
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない.
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。 - 白水社 中国語辞典
彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった.
她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。 - 白水社 中国語辞典
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典
2台のピアノを2人で演奏したり,1台のピアノを2人で演奏したりする音楽会.
双钢琴两人联奏和四手联弹音乐会 - 白水社 中国語辞典
君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.
你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内国外の進んだ水準を目標に,技術改革を推し進める.
他们瞄准国内外先进水平,进行技术改革。 - 白水社 中国語辞典
この度の会談中,双方はデリケートな国境問題に注意を払った.
这次会谈中,双方都注意到了敏感的边界问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年間で2度も世界記録を破った,全くこれはたいへんなことだ.
他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,年の瀬は貧乏人にとっては地獄の入り口みたいに恐ろしい時期だった.
在旧社会,年关是穷人的鬼门关。 - 白水社 中国語辞典
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
会議の時発言は厳粛にしなければならない,むだ口をたたくべきではない.
开会时发言要严肃,不要耍贫嘴。 - 白水社 中国語辞典
(医師が優れていることをたたえ)手を下すと直ちに病気が直る.≒妙手回春,着zhuó手成春.
起手回春((成語)) - 白水社 中国語辞典
状況を理解するためには,我々はできるだけ全面的であろうと努力すべきである.
了解情况,我们要力求全面。 - 白水社 中国語辞典
改革を志さんとする巨大な熱い思いが今まさに中国の大地にほとばしっている.
一股巨大的立志改革的热流正在中国大地上滚动。 - 白水社 中国語辞典
やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文章を書く上での極めて大きな弊害である.
堆砌词藻,冗笔赘句是写文章的极大弊病。 - 白水社 中国語辞典
もし科学技術を高いビルにたとえるなら,基礎科学は基礎工事なのだ.
如果[说]把科学技术比作一座高楼,那么基础科学是地基。 - 白水社 中国語辞典
上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).
上海公社 - 白水社 中国語辞典
なにとぞ各界の紳士淑女におかれましてはご留意くださるよう願い上げます.
务请各界仕女注意。 - 白水社 中国語辞典
共産主義青年団委員会は彼に模範青年団員の称号を授ける.
团委授予他模范共青团员称号。 - 白水社 中国語辞典
思想問題を解決するためには正しい方向に導くことが上手でなければならない.
解决思想问题一定善于疏导。 - 白水社 中国語辞典
双方にいささか誤解があるので,どうか中に立ってちょっと執りなしてください.
双方有些误解,请你从中疏通疏通。 - 白水社 中国語辞典
4台のジープと2台のトラックが順に味方の警戒線上に止まった.
四辆吉普车、两辆卡车顺序停在我方警戒线上。 - 白水社 中国語辞典
皆ありったけの力を出して(引っ張ったので),ついに彼をぬかるみから引っ張り出した.
大家用死劲儿拖,终干把他拖出了泥坑。 - 白水社 中国語辞典
旧社会で離れ離れになった父を思い出して悲しくつらくなって涙をこぼした.
一想到在旧社会失散的爸爸就酸楚地落下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |