「かいかく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいかくの意味・解説 > かいかくに関連した中国語例文


「かいかく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4156



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 83 84 次へ>

維持されている生活水準は比較的高い.

维持的生活水准比较高。 - 白水社 中国語辞典

(いつ君の祝いの酒が飲めるのか→)君はいつ結婚するか?

什么时候喝(吃)你的喜酒? - 白水社 中国語辞典

皆教室に座り注意深く授業を聞いている.

大家都坐在教室里细心地听讲。 - 白水社 中国語辞典

彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.

他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典

若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.

和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典

改革の成果は既にはっきりと出て来た.

改革的成绩已经显示出来了。 - 白水社 中国語辞典

私は社会主義革命に一身をささげたい.

我要献身于社会主义革命事业。 - 白水社 中国語辞典

現状に満足せず,改革を加えねばならない.

不满于现状,要加以改革。 - 白水社 中国語辞典

赤い色は革命を象徴している.

红色象征着革命。 - 白水社 中国語辞典

このさっぱりした風格は深い印象を残した.

这种潇洒的风度留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典


種まきから収穫までの期間が短い作物.

小日月庄稼 - 白水社 中国語辞典

学校では毎年教育計画を改訂する.

学校每年都要修订教学计划。 - 白水社 中国語辞典

市の劇団が各地で3か月にわたって巡回した.

市剧团在各地巡回三个月了。 - 白水社 中国語辞典

医療班は巡回しながら各地で活動している.

医疗队巡回地活动在各地。 - 白水社 中国語辞典

満開のハスの花が水面を隠している.

盛开的莲花掩蔽了水面了。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆革命の先人を敬慕している.

我们都仰慕革命的先辈。 - 白水社 中国語辞典

一連の経済および政治改革を実行する.

实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典

(海外や国内の遠隔地に派遣する)医療チーム.

医疗队 - 白水社 中国語辞典

彼は文字改革の仕事に尽力した.

他致力于文字改革工作。 - 白水社 中国語辞典

将来に対するはかりごとや深い計画.

远谋深算 - 白水社 中国語辞典

水稲は広東では年3回収穫することができる.

水稻在广东可以种三造。 - 白水社 中国語辞典

1年3回の収穫はすべて豊作である.

一年三造皆丰收。 - 白水社 中国語辞典

文章は書くことは書いたが,しかし初稿である.

文章写则写了,但是个初稿。 - 白水社 中国語辞典

保守思想が改革の進行を妨げた.

保守思想障碍了改革的进行。 - 白水社 中国語辞典

産みの苦しみに耐え,改革をやり抜く.

忍住阵痛,坚持改革。 - 白水社 中国語辞典

整頓改革に着手し,効果はとてもよかった.

着手整改,效果很好。 - 白水社 中国語辞典

この酒は比較的高いが,ちゃんとした品だ.

这酒虽然比较贵,可是正经货。 - 白水社 中国語辞典

それだからこそ改革を推し進めなければならないのだ.

正因为如此才要进行改革。 - 白水社 中国語辞典

各界の強力なご支援に感謝します.

感谢各界的大力支持。 - 白水社 中国語辞典

学生たちは皆自覚して紀律を守る.

同学们都自觉地遵守纪律。 - 白水社 中国語辞典

会議期間中食事は各自用意する.

会议期间伙食自理。 - 白水社 中国語辞典

上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。

如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転角度143には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回転角度が格納される。

在旋转角度 143中,存储作为基准的关于图 2A所示的成像操作状态的旋转角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転角度721には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回転角度が格納される。

在旋转角度 721中,存储与图 2A所示的成像操作状态相关的旋转角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

(文化大革命中の革命委員会の組織原則)解放軍代表・革命幹部・大衆組織の代表者の三者が結合.

军、干、群三结合 - 白水社 中国語辞典

第2次国内革命戦争期における革命根拠地の各級の政治権力機関(今の各級人民代表大会に相当する).

工农代表会议 - 白水社 中国語辞典

社会教育主事は地域社会における社会教育の計画を作る。

社会教育主任制订了针对社区的社会教育计划。 - 中国語会話例文集

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

她写了关于宗教改革过程中破坏神像运动的书。 - 中国語会話例文集

旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)

救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典

旋回アーム104は、回転テーブルを構成するアームモータ110によって駆動され、その回転角度が角度センサ112によって検出される。

回旋臂 104由构成旋转台的臂马达 110所驱动,其旋转角度由角度传感器 112所检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民代表大会代表.(‘全国人民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级人民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒人民[大]代表((略語)).

人民代表大会代表 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議以来次第に形成された新しい路線.(経済改革と対外開放路線.)

三中全会路线 - 白水社 中国語辞典

これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。

由此,在孙子下一次操作 DPF1A来放大照片的情况下,能够以比此次的放大倍率大的放大倍率即祖父母所希望的放大倍率来进行照片数据的放大调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 各PUF出力(H(sj))を対応する極性ビット(tj)と比較するように構成されている比較回路(142)であって、各比較の結果が隠蔽出力を形成する、前記比較回路、をさらに備えている、請求項16に記載の集積回路。

17.根据权利要求 16所述的集成电路,还包括比较电路 (142),该比较电路 (142)被配置为将每个 PUF输出 (H(sj))与对应的极性位 (tj)进行比较,每次比较的结果形成隐藏输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、最初の(1回目)の各確認処理(ステップS1031〜S1033)において、ステップS1031で確認した電波強度が所定の基準値(例えば、上記実施形態で説明した基準値よりも高い値)を超えていない場合には、所定回数(10回)、各確認処理を繰り返す。

另一方面,在最初 (第一次 )的各确认处理 (步骤 S1031~ S1033)中,当步骤 S1031中确认的电波强度未超过规定的基准值 (例如比上述实施方式中说明的基准值高的值 )时,重复规定次数 (10次 )的各确认处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。

确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。

当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回転角度が大きくなる。

此外,如图 7E所示,当此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、確認結果400には、「3回」というデータが予め格納されている。

如图所示,在确认结果 400中预先存储“3次”这一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS