「かいかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいかんの意味・解説 > かいかんに関連した中国語例文


「かいかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16341



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 326 327 次へ>

あの悪人どもは,破壊活動の陰謀を画策していた.

那帮坏家伙,策划着破坏活动的阴谋。 - 白水社 中国語辞典

私は君の意見を聞き入れ,これから二度といい加減なことはしない.

我接受你的意见,从此再不马虎了。 - 白水社 中国語辞典

近代化実現の歩みは,速めるほかはなく,緩めることは許されない.

实现现代化的步子,只能加快,不能放慢。 - 白水社 中国語辞典

大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.

关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典

彼女は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.

她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆後れた技術を根本的に改革しようと努力する.

他们都努力革落后技术的命。 - 白水社 中国語辞典

彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

彼は体はとても元気だ,彼のことを心配する必要はない.

他身体很好,不要挂念他。 - 白水社 中国語辞典

わが艦隊はやみ夜に沿海海域のパトロールに出発した.

我们的舰队黑夜出发巡逻海疆。 - 白水社 中国語辞典

彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す.

给予他好的环境,还他本来的面目。 - 白水社 中国語辞典


魯迅は文学者であり,その上また思想家・革命家でもあった.

鲁迅既是文学家,又是思想家和革命家。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの1つの問題に関して3回会議を開いた.

我们关于这一问题开了三次会。 - 白水社 中国語辞典

彼がその時になって計画を変更することは,十分に可能性がある.

他临时改变计划,这完全可能。 - 白水社 中国語辞典

彼は実直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない.

他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。 - 白水社 中国語辞典

実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

若い世代は正しい人生観を確立しなければならない.

青年一代必须确立起正确的人生观。 - 白水社 中国語辞典

彼女はあのたいへん温かい山里を忘れることができない.

她忘不了那热腾腾的山乡。 - 白水社 中国語辞典

封建思想が我々の生活の幾つかの隅っこに浸透している.

封建思想渗透在我们生活的某些角落。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は何代かにわたって農業生産に従事している.

他家世代从事农业生产。 - 白水社 中国語辞典

運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する.

扩大运输能力,疏解积压客流。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々をばかにしようとしているんだ,その手に乗っちゃいけない.

他想耍弄我们呢,可不能上当。 - 白水社 中国語辞典

計画は状況の変化に伴って変化しなければならない.

计划要随情况的变化而变化。 - 白水社 中国語辞典

物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.

我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典

舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.

下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれらの問題を詳細かつ徹底的に分析した.

他详细、透彻地分析了这些问题。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中には多くの繊細かつ精巧な工芸品が並べてある.

屋子里摆着很多纤巧的工艺品。 - 白水社 中国語辞典

彼の書く小さい楷書は線が繊細で,字体も秀麗である.

他写的小楷笔划纤细,字体秀丽。 - 白水社 中国語辞典

もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい.

你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。 - 白水社 中国語辞典

相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である.

相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典

彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった.

见了他认了错,她的气就消了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

一家3人,経済的に一応満足できる家庭生活はとても楽しい.

一家三口,小家子过得甜美。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごろから気が強く,こんな不幸な事に遭っても涙を流さない.

他向来心硬,遇到这样不幸的事情也不落泪。 - 白水社 中国語辞典

恐竜の生活していた年代は我々の年代よりはるかに遠い.

恐龙生活的年代离我们太遥远了。 - 白水社 中国語辞典

彼は郊外に住んでいて,帰宅には2回乗り換えをしなければならない.

他住在市郊,回家要转两次车。 - 白水社 中国語辞典

誰もアルミ製のヘルメットをかぶり,たいへんりりしい格好であった.

每人都戴着铝盔,样子很英武。 - 白水社 中国語辞典

明日は第3課に入るので,皆さんあらかじめ1度予習してください.

明天讲第三课,请同学们先预习一遍。 - 白水社 中国語辞典

彼女はただ民謡が歌えるだけである,民謡だけしか歌えない.

她只会唱民歌。 - 白水社 中国語辞典

彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない.

他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。 - 白水社 中国語辞典

いすはみんな持って行かれたので,我々は誰も腰掛けられなくなった.

椅子都让人拿走了,我们都坐不成了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の勤務・休憩時間は時計のように正確である.

她的作息时间像表钟一样准确。 - 白水社 中国語辞典

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切替が完了したことを確認して切替ACKをOLT200に送信する(S534)。

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。

近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。 - 中国語会話例文集

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

去る人間には新天地で新しい環境が待っている。

离开的人在新的地方将会有新的环境等待着他们。 - 中国語会話例文集

彼の出身はよい(よくない).(例えば貧農出身は地主出身より出身がよい.)

他出身好(不好)。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.

全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.

有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典

この列車は南京・上海間の線路を行き来している.

这列火车是往复于南京上海线上。 - 白水社 中国語辞典

実際、本発明は、以下に与えられない各種態様を包括するものであってもよい。

事实上,本发明可以包括没有在下面阐述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 326 327 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS