意味 | 例文 |
「かいさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21594件
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
LLIDを通知されたONU300は、データ導通を開始する(S136〜138)。
被通知 LLID后的 ONU300开始数据连通 (S136~ 138)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、不連続点が解消される。
这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図5の不連続点が解消される。
如此解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速ストリーム切替の方法が開示される。
揭示一种快速流切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
・開封された電子レターの識別
●识别那些已经打开的电子信件 - 中国語 特許翻訳例文集
送信が終了すると回線が切断される。
当发送结束时,切断线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャトルキー103の回転によってF値が変更される。
通过摆梭键 103的旋转改变 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回皆さんに教えるのはこれです。
这次教给大家的是这个。 - 中国語会話例文集
改造を行うことなく適合させることができる。
可以不改造让其适合。 - 中国語会話例文集
もっともっとこの世界の怖さを知るべきです。
应该更加了解这个世界的可怕之处。 - 中国語会話例文集
先週の飲み会では、白酒をたくさん飲みました。
上周的酒会上喝了很多白酒。 - 中国語会話例文集
あなたが呪縛から解放されて良かった。
你能从咒语的束缚中解放出来太好了。 - 中国語会話例文集
私にこのような機会をくださってありがとう。
谢谢你给我这样的机会。 - 中国語会話例文集
部品には、分解された痕跡があった。
零件有被拆开的痕迹。 - 中国語会話例文集
私の悩みはあなたのおかげで解消された。
多亏有你,我的烦恼解决了。 - 中国語会話例文集
速やかにその条件が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个条件。 - 中国語会話例文集
学校は10月に開校されるだろう。
学校是10月份开学吧。 - 中国語会話例文集
それの何が改良されたのですか?
那个的什么被改良了? - 中国語会話例文集
私の寝不足は改善される見込みです。
我希望我的睡眠不足可以得到改善。 - 中国語会話例文集
会社からまさに出ようとした時、雨が降ってきた。
正打算出公司的时候,下起了雨来。 - 中国語会話例文集
日本の介護報酬は3年ごとに見直される。
日本的看护薪资每三年重新评估一次。 - 中国語会話例文集
2000年7月にその店を開店させた。
我2000年7月开了这家店。 - 中国語会話例文集
本当はもっとたくさん会話をしたかった。
我其实想多说些话的。 - 中国語会話例文集
回転盆を少し回してさしあげましょう。
我帮您稍微转动一下转盘吧。 - 中国語会話例文集
私の動画が彼女によって紹介されました。
她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集
久しぶりに会議に参加したので疲れた。
我好久没开过会了,所以很疲惫。 - 中国語会話例文集
久しぶりに会議に参加して疲れた。
我难得参加了会议,感到很疲惫。 - 中国語会話例文集
ジョンによってあなたを紹介されました。
约翰给我介绍了你。 - 中国語会話例文集
今日は山田さんと会議をしました。
我今天和山田开了会。 - 中国語会話例文集
スーパーマリオの特許が公開される。
公布了的超级玛丽的专利。 - 中国語会話例文集
菊池さんが前回のミーティングで要求したように
正如菊池在上次会议中所要求的 - 中国語会話例文集
会議で可決された決議案の写し
会议上通过的决议案的副本 - 中国語会話例文集
アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。
安纳布尔纳峰是喜马拉雅山脉的中央山体。 - 中国語会話例文集
異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。
在不同的阶段中使用的方法和控制。 - 中国語会話例文集
その機械にはたくさんの特徴がある。
那台机器上有很多的特征。 - 中国語会話例文集
私は自分にそのことを理解させた。
我让我自己理解了那件事。 - 中国語会話例文集
それはさらなる解析が必要である。
那个有更深度解析的必要。 - 中国語会話例文集
今までに彼は他人に騙されたことがあるのですか?
至今为止,他有被人骗过吗? - 中国語会話例文集
そのニュースをさまざまな角度から解説する。
我从各种角度来解释那则新闻。 - 中国語会話例文集
それをさらに改善することが必要です。
我有必要改进那个。 - 中国語会話例文集
アルコールは酵素によって分解される。
酒精被酵素分解。 - 中国語会話例文集
それは会議が延期されるお知らせでした。
那是会议延期的通知。 - 中国語会話例文集
それは会議が延期される告知でした。
那是会议被延期的通知。 - 中国語会話例文集
皆さんがそれを理解してくれる事を望みます。
我希望大家能够理解那个。 - 中国語会話例文集
あなたのことは山田さんから紹介を受けました。
关于你的事我从山田先生那里收到了介绍。 - 中国語会話例文集
山田さんがあなたのことを紹介してくれました。
山田先生把你介绍给了我。 - 中国語会話例文集
この授業は4時限目に開講されます。
这个课是第4节上。 - 中国語会話例文集
開発部の鈴木さんはベトナムを訪れる。
开发部的铃木要去越南访问。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
我们开始了对那个正式的开发。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |