「かいじつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいじつの意味・解説 > かいじつに関連した中国語例文


「かいじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13431



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 268 269 次へ>

日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

虽然日本法人成立的时间很短,但是从了解到这些成功案例,我感觉到能够增加更多的商业机会。 - 中国語会話例文集

日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

日本法人自设立以来时间还短,但是知道那些成功的例子,所以感觉商业机会会增加的。 - 中国語会話例文集

また、この図には、更に続いて順に、(e) 保持回路H1の出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 保持回路H2の出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 保持回路H3の出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 保持回路Hnの出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 保持回路HNの出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。

(f)指示保持电路H2的输出用开关SW32的开闭动作的第 2列选择控制信号 Hsel(2); (g)指示保持电路 H3的输出用开关 SW32的开闭动作的第 3列选择控制信号 Hsel(3); - 中国語 特許翻訳例文集

開示されたプロセスにおける特定の順序または階層のステップは、例示的なアプローチの説明であるということが、理解される。

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层次是示范性方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度変換部2413は、後述するゴミ検知解像度変更フラグ2482の状態に応じて解像度変換を行う構成とする。

分辨率转换单元 2413被配置为根据灰尘检测分辨率改变标记 2482(后述 )的状态执行分辨率转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘中国文学艺术界联合会’;中国文学芸術団体連合会(もとは‘中华全国文化艺术界联合会’と言った).≒文联((略語)).

全国文联((略語)) - 白水社 中国語辞典

端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したか否かを判断している(S16)。

终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是否从会议服务器 1接收到了会议资料数据 (S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的割り付け(dynamic allocation)は、PDCCHを介して受信される。

经由 PDCCH接收动态分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−4 撮影条件提供装置3の回路構成]

[1-4.摄影条件提供设备 3的电路结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。

SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。 - 中国語 特許翻訳例文集


本明細書では、本開示の原理を説明する。

本描述说明本公开的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合、初回送信時と再送時との回線品質の変動が緩やかになり、初回送信時と再送時との回線品質はほぼ同等となると推定される。

这里,当无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时,估计为初次发送时与重传时的线路质量变动缓慢、初次发送时与重传时的线路质量几乎等同。 - 中国語 特許翻訳例文集

12,22,321,322,…,32n データ通信回路(受信側)

12、22、321、322、…、32n 数据通信电路 (接收侧 ) - 中国語 特許翻訳例文集

結果が1に近いほどエッジが強い。

结果越接近 1,则边缘越强。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が本日司会をさせていただきます。

我担任今天的司仪。 - 中国語会話例文集

一括印字を行ってもいいですか?

进行统一打印也可以吗? - 中国語会話例文集

これ以外に、未解決事項があるか確認します。

除此之外,再确认是否有未解决事项。 - 中国語会話例文集

症状が回復次第の出演を予定しております。

计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集

以前、紹介した人物と異なります。

跟以前介绍的人不同。 - 中国語会話例文集

いろいろな味付け、さまざまな魚介類

各种调味,各种鱼类 - 中国語会話例文集

6月10日の運動会は何時頃これますか?

6月10日的运动会时几点左右开始? - 中国語会話例文集

本日は礼拝の司会の当番である。

今天轮到我主持礼拜。 - 中国語会話例文集

この靴は彼女と一緒に買いたいです。

这双鞋我想和她一起买。 - 中国語会話例文集

近日中に回答が来ると思います。

我想这几天内会有回复。 - 中国語会話例文集

次期計画は今後開発欄に面積を記載する。

下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集

閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。

在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集

その会社の顧客情報が漏洩する。

那个公司泄露了顾客的信息。 - 中国語会話例文集

今までに手術をしたことありますか。

你目前为止做过手术吗? - 中国語会話例文集

私の会社が5S活動を始めました。

我们公司开展了5S活动。 - 中国語会話例文集

本日私たちの町で花火大会があります。

今天我们的城镇有烟花大会。 - 中国語会話例文集

パーティーの受付開始は19時です。

宴会的接待时间是19点。 - 中国語会話例文集

二人とも本日は取引先との飲み会があります。

两个人今天都有和客户的酒会。 - 中国語会話例文集

彼らに世界で活躍する人材となってほしい。

我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集

チアリーディングの大会に出場した。

我参加了拉拉队的比赛。 - 中国語会話例文集

チアリーディング大会に出場した。

我参加了拉拉队大会。 - 中国語会話例文集

その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。

我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集

フィリピン人は普段英語を使いますか?

菲律宾人平时用英语吗? - 中国語会話例文集

そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。

那里是全世界的动漫迷们聚集的地方。 - 中国語会話例文集

血栓を解消し血液循環を良くする。

消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集

この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。

去向约翰询问这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集

その会社は下方修正条項付きCBを発行した。

那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、会社を休みます。

因为个人的情况,我下周会向公司请假。 - 中国語会話例文集

9月5日に陸上競技の大会がありました。

9月5日举办了田径运动会。 - 中国語会話例文集

工場での説明を理解することができなかった。

我没能理解在工厂的说明。 - 中国語会話例文集

今回のツアーが順調に終わることを祈ります。

我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集

彼女たちの多くは若いときだけ美しい。

她们大多是只是年轻的时候美。 - 中国語会話例文集

羊肉は北海道でよく食べられている。

羊肉在北海道经常被人食用。 - 中国語会話例文集

以下の日時で調整していますが都合はどうですか。

会按以下的日期调整,您方便吗? - 中国語会話例文集

新しい技術の導入が買い材料となった。

新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 268 269 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS