例文 |
「かいじょうこん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1500件
銀行口座の開設条件
开银行账户的条件 - 中国語会話例文集
海上交通路,シーレーン.
海上交通线 - 白水社 中国語辞典
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
両国人民の情誼はたいへん深い.
两国人民的情谊很深。 - 白水社 中国語辞典
今日,工場で従業員の全体大会を開く.
今天,厂里召开全体职工大会。 - 白水社 中国語辞典
情報公開はソ連改革の有力なてこである.
公开性是苏联改革的有力杠杆。 - 白水社 中国語辞典
ジョンが世界的に有名ということを知っていた。
我知道约翰在世界上都很有名。 - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
去向约翰询问这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。
问问约翰这个问题的解决方法吧。 - 中国語会話例文集
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。
这次她在机场入境的时候被提问了很多。 - 中国語会話例文集
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集
委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。
我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集
人類解放のために闘うことは一つの偉大な事業である.
为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典
今回の教育実習は5000元を実際に使う.
这次教育实习实用多元。 - 白水社 中国語辞典
合衆国連邦巡回区控訴裁判所
合众国联邦巡回区控诉法院 - 中国語会話例文集
私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。
我们通常不用日语说这些词语。 - 中国語会話例文集
今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山質問された。
这次她被机场的移民局的事务长官提问了很多问题。 - 中国語会話例文集
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた.
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。 - 白水社 中国語辞典
彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。
他强调了海上交通运输路安全的重要性。 - 中国語会話例文集
展覧会場(展示即売会場)を演壇として利用し,講演したり報告したりする.
充分利用展场作讲台,又是讲演,又是报告。 - 白水社 中国語辞典
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
私は6年間以上この会社に勤めています。
我在这家公司工作了6年多了。 - 中国語会話例文集
王先生は授業を終えると,報告会に参加した.
王老师下了课,就去参加报告会了。 - 白水社 中国語辞典
中国人民対外友好協会.
中国人民对外友好协会 - 白水社 中国語辞典
党委員会書記は報告書に指示の言葉を一言書いた.
党委书记在报告上写了一句批语。 - 白水社 中国語辞典
大会では常務委員会の活動報告を聴取した.
大会听取了常务委员会的工作报告。 - 白水社 中国語辞典
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。 - 中国語会話例文集
その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。
那座城市在网上公布了年度财务报表。 - 中国語会話例文集
今日は高校時代の先輩と買い物をしました。
今天和高中时期的前辈一起买了东西。 - 中国語会話例文集
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集
情報交換のための定期集会
为交换信息而定期举行的集会 - 中国語会話例文集
充電を使い尽くす前までに走行できる距離
没电之前能跑的距离。 - 中国語会話例文集
現実の世界には、決定的な証拠はない。
在现实的世界里,没有决定性的证据。 - 中国語会話例文集
私は20年以上この会社で働いている。
我在这家公司工作了20多年。 - 中国語会話例文集
インターネットを利用した情報公開を規制する。
限制利用互联网进行情报公开。 - 中国語会話例文集
公的補助による研究開発を行う。
进行有官方补助的研究开发。 - 中国語会話例文集
飛行機が空港上空を旋回する.
飞机在机场上空打圈子。 - 白水社 中国語辞典
この会社は同国の石油市場を独占した.
这家公司垄断了该国的石油市场。 - 白水社 中国語辞典
(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.
造型艺术 - 白水社 中国語辞典
研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した.
研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典
今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。
这次她被机场的移民局问了很多问题。 - 中国語会話例文集
当業者は、本開示の装置及び方法は、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるされるということを確実にすることで、対象とされた広告を提供し得るということを正しく理解するだろう。
本领域技术人员应当理解的是,本发明的装置和方法可以用于通过确保第一广告位于移动设备 102上,来提供目标广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。
与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集
彼は以前精製結晶コカインの常用者だった。
他以前是提纯结晶的可卡因的常用者。 - 中国語会話例文集
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう.
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。 - 白水社 中国語辞典
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。
要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。 - 中国語会話例文集
開示されたプロセスにおける特定の順序または階層のステップは、例示的なアプローチの説明であるということが、理解される。
应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层次是示范性方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |