「かいたん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいたんの意味・解説 > かいたんに関連した中国語例文


「かいたん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25806



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 516 517 次へ>

こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない.

写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典

党中央委員会の声が全国至るところに伝えられた.

党中央的声音传遍全国。 - 白水社 中国語辞典

一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た.

说不上两句话,时间就到了。 - 白水社 中国語辞典

気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.

堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典

何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている.

不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。 - 白水社 中国語辞典

数日たつと,金はすっかり使い果たしてしまう,金はすっかりなくなる.

几天下来,钱就花完了。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると1列また1列のカリの列が深い空のかなたから飛んで来る.

只见一线线的雁阵从深远的天边飞来。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた.

他给自己的英雄虚拟了一个世界。 - 白水社 中国語辞典

この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ.

这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。 - 白水社 中国語辞典

長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路の安全のために爆破された.

滟滪堆 - 白水社 中国語辞典


これは彼が筆で書いた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない.

这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。 - 白水社 中国語辞典

長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された.

滟滪堆 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた.

她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。 - 白水社 中国語辞典

この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た.

这次运动会得到了许多企业的赞助。 - 白水社 中国語辞典

国家元首が外国の使節と会見し,丁重に温かく応待した.

国家元首会见外国使节,又郑重又亲切。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんは解放前の苦しい生活を子供たちに話した.

老大爷向孩子们追述解放前痛苦的生活。 - 白水社 中国語辞典

会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた.

会议一再延期,现在总算开成了。 - 白水社 中国語辞典

従って、添付の特許請求の範囲に概説する本開示の範囲内に含まれる様々な変更を、上記に開示した本開示の具体的な実施形態において行うことができることを理解されたい。

因此,要理解的是在所公开的本公开的特定实施例中可以进行、在如由所附权利要求概述的本公开的范围内的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。

请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的原件。 - 中国語会話例文集

私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。

我们使您产生不愉快的心情真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に私は中国人一人と私の家族五人の全部で六人の宴会をした。

上周周六,我举办了1名中国人和我家5口人总共6人的宴会。 - 中国語会話例文集

すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。

对不起,能给你的钱没有那么多。如果下次有机会的话再给。 - 中国語会話例文集

これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。 - 中国語会話例文集

たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

我希望能够开发出有很多安全性保障的产品。 - 中国語会話例文集

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。

那些专家用了好多年致力于破解暗号。 - 中国語会話例文集

メモリ104は、暗号解読鍵66を用いて暗号化されたデータ46を暗号解読してその結果として暗号解読データ70を得るために動作可能な暗号解読エンジン68も含む。

存储器 104还包括解密引擎 68,该解密引擎操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据70。 - 中国語 特許翻訳例文集

タグチメソッドにおいてはSN比の高い方が性能の安定性が高いことを示しており、図16の結果より回転体の回転速度が遅い方のSN比が高く、清掃能力が高いことが示されている。

在田口方法中,SN比越高,性能的稳定性就越高,并且图 16中的结果示出了旋转体的旋转速度越慢,SN比就越高并且清洁能力越高。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした各種選択を受け付けた後、モノクロモードが選択されたか否か(ステップS120)、モノクロモードが選択されたときには赤色強調モードが選択されたか否か(ステップS130)をそれぞれ判定する。

接收这样的各种选择之后,分别判定是否选择了单色模式 (步骤 S120)、在选择了单色模式时是否选择了红色强调模式 (步骤 S130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、符号θ1は、中心軸線Xを回転中心として上ユニット20が回転するときの回転角度の範囲、すなわち上ユニット20が下ユニット10に最も接近した位置から下ユニット10に対して離間する方向に回転するときの上ユニット20の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲である上ユニット回転範囲を示す。

在图 1中,附图标记θ1表示在上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心转动时的转动角度范围,即上部单元转动范围,该上部单元转动范围是: 当上部单元 20在远离下部单元 10的方向上从最靠近下部单元 10的位置处转动时,上部单元 20相对于下部单元 10的相对转动的转动范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。

我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集

私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。

我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。 - 中国語会話例文集

彼らは闘いをやったりやめたり,逃げたり隠れたり,誠に神出鬼没であった.

他们停停打打,躲躲藏藏,真是神出鬼没。 - 白水社 中国語辞典

会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議の終了要求を受信したか否かを判断しており(S23)、受信していないと判断した場合(S23:NO)、ステップS19に処理を移行する。

会议服务器 1的控制部 10判断是否通过通信部 12从终端装置 4接收到了会议的结束请求 (S23),在判断为没有接收到的情况下 (S23:否 ),将处理转移到步骤 S19。 - 中国語 特許翻訳例文集

上ユニット回転範囲θ1および排出ガイド回転範囲θ2は、互いに密接する位置から下ユニット10に対して離間する回転方向におけるそれぞれの回転可能な範囲である。

上部单元转动范围θ1和排出导向件转动范围θ2是可从彼此靠近的位置处在远离下部单元 10的转动方向上转动的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の反回転された修正された信号を生成するために、第1のスプリアス周波数によって第1の修正された信号を反回転するための第1の反回転器とを備える。

以及第一反旋转器,其用于将所述第一经校正信号反旋转所述第一杂波频率以产生第一经反旋转的经校正信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1の周波数によって回転するための手段と;

用于将所述输入信号旋转第一频率以产生第一经旋转的信号的装置; - 中国語 特許翻訳例文集

私たちのほとんどが18 日にBorneセンターでの展示会に出席するので、その日に予定されている会議を20日に延期しました。

因为几乎我们所有人都会参加18日的博尔恩中心的展览会,所以把安排在那天的会议给延后了。 - 中国語会話例文集

始めはお互いに言葉を理解するのに時間を費やしましたが、だんだんとお互いに理解を深めていけたと思います。

虽然一开始在理解对方的语言上花了时间,但是我觉得渐渐地加深了互相的理解。 - 中国語会話例文集

図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。

图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がオリンピックの開会式を観ながら、私はこのカードを書きました。

我一边看奥运会的开幕式一边写这个卡片。 - 中国語会話例文集

前回の旅行でこのお店に行けなかったので次回は必ず行きたいです。

上次的旅游没能去这家店,下次一定去。 - 中国語会話例文集

受信器は、自身がファイルを受信したか否かを検出する。

接收机检测该接收机是否已接收到文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS240では、CPU106は、プリント処理が完了したか否かを判断する。

在步骤 S240中,CPU106判断印刷处理是否完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。

在 1040,确定登录口令的认证是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

あんなに多くの種類の包丁を使いこなせるなんて驚いた。

我很惊讶你能灵活使用那么多种类的菜刀。 - 中国語会話例文集

支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。

支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。 - 中国語会話例文集

英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。

我不擅长英语,昨天几乎都没能理解。 - 中国語会話例文集

日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。

日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。 - 中国語会話例文集

数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。

一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。 - 中国語会話例文集

当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。

我公司为了改善经营状况,正努力削减固定支出。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 516 517 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS