「かいてんは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいてんはの意味・解説 > かいてんはに関連した中国語例文


「かいてんは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19903



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 398 399 次へ>

彼は何といっても学生なんだから,彼に対してあまり高い要求を出してもだめだ.

他毕竟还是学生,对他要求不能太高。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう暗い顔をしていて,まるで人を恨んで冷静さを欠いている人のようだ.

他整天沉着脸,好像个冤种。 - 白水社 中国語辞典

このほかに、例えば、会議の議長又は司会者(登録者)が、端末装置4の操作部34を介して、議論の状況の判定処理を開始する指示を行なうことによって、会議サーバ1が判定処理を開始する構成としてもよい。

除此以外,例如,也可以构成为,会议的主持人或者会议主持 (登记者 )通过终端装置 4的操作部 34,执行开始讨论状况的判定处理的指示,由此会议服务器 1开始进行判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

キーワード抽出部51は、会議資料データから分解された各単語の出現頻度を計数した後、各単語の出現頻度が所定回数(例えば10回)以上であるか否かを判断し、出現頻度が所定回数以上の単語を、キーワードとしてキーワードDB27に格納する。

关键字提取部 51在对从会议资料数据分解出的各单词的出现频率进行计数之后,判断各单词的出现频率是否在所定次数 (例如 10次 )以上,将出现频率在所定次数以上的单词作为关键字存储到关键字 DB27中。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によれば、前記計算するステップは、前記第1及び第2のコンテンツの前記受信の開始時に1回又は繰り返し実行される。

根据实施例,计算步骤在第一和第二内容的接收的开始处执行一次,或者重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回のバージョンはセキュリティ面で大幅な機能強化が図られています。

这个版本将会大幅强化在安全方面的功能。 - 中国語会話例文集

そして、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS43)。

然后,判断是否接受了再生结束操作 (步骤 S43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠点を発見したならその都度改良していかねばならない.

发现缺点要随时改进。 - 白水社 中国語辞典

半導体RET回路809は、直流の回線捕捉を行うための回路であり、DCLIM信号を用いたSOC101による制御に応じて動作する。

半导体 RET电路 809是进行 DC线路捕捉操作所需的电路,其在 SOC 101的控制下使用 DCLIM信号工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、他の例示的なインプリメンテーションでは、デバイス102は、移動的または静的である機械の形態を取っていてもよい。

再次地,在其他示例性实现中,设备 102可采取移动或静止的机器的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集


若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである.

小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。 - 白水社 中国語辞典

なお、フットセンサ33については、例えば特開平6−823320号あるいは特開平7−55607号に開示された圧力センサを使用することができる。

另外,关于脚传感器 33,例如可以使用特开平 6-82320号或者特开平 7-55607号所公开的压力传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の話は言葉遣いは穏やかだったが,言っていることはたいへん鋭く厳しい.

他那话虽然说得很婉转,意见却很尖锐。 - 白水社 中国語辞典

クロック回路35は、PLL(Phase Locked Loop)51、発振器52、およびスイッチ53を有している。

时钟电路 35包括PLL(锁相环 )51、振荡器 52和开关 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1009では、カメラ位置推定処理を終了するか否かを判定する。

在步骤 S1009中,确定是否结束摄像机位置估计处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU40は、読取範囲RのエリアA1〜A3の読み取りを開始する。

然后,CPU40开始读取范围 R的区 A1~ A3的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本発明は、非常に高い圧縮効率を得ることができる。

因此,本发明获得非常高的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外発行カードのご利用はご遠慮いただいております。

请您不要使用海外发行的卡。 - 中国語会話例文集

彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。

他们持有很多还没有发开的,而且很便宜的土地。 - 中国語会話例文集

彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。

他们持有很多还没有开发的便宜的土地。 - 中国語会話例文集

この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。

这件商品是以国内市场为目标来开发的。 - 中国語会話例文集

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

我到达会场的时候,演唱会已经开始了。 - 中国語会話例文集

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。

公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。 - 中国語会話例文集

その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。

那家公司的股票价格在小范围内持续波动。 - 中国語会話例文集

このシステムの開発には100人月を要すると推定される。

估计这个系统的开发需要100个一人工月。 - 中国語会話例文集

その会社の株は高配当で人気株となっている。

那家公司的股票因为有着高分红所以成了热门股票。 - 中国語会話例文集

彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

ソフトウェア開発者として、この場いるのは非常に不満である。

作为软件开发者,对于在这个地方很是不满。 - 中国語会話例文集

本日はお話させていただく機会を頂き、ありがとうございます。

感谢您给了我今天让我讲话的机会。 - 中国語会話例文集

彼はシステム開発やシステム保守の責任者です。

他是负责系统的开发,系统的保养的负责人 - 中国語会話例文集

私は整形外科の業界で20年働いてきました。

我在整形外科的行业里工作了20年了。 - 中国語会話例文集

私が初めて物語を書いたのは、幼稚園生の時です。

我第一次写故事是在上幼儿园的时候。 - 中国語会話例文集

私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。

我已到达会场音乐会就开始了。 - 中国語会話例文集

彼はついに自分が会社でパワハラをしていることを認めた。

他最后终于承认了自己在公司的性骚扰行为。 - 中国語会話例文集

そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。

而且我希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。

我们在开发可以耐住这个试验的技术。 - 中国語会話例文集

私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。

我们在开发可以耐住这个试验的构造。 - 中国語会話例文集

その開発力はさまざまな分野でいかされています。

那个开发力在各种各样的领域里被运用着。 - 中国語会話例文集

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。

这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗? - 中国語会話例文集

本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。

因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集

この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。

这篇文章清楚地解释了癌变是如何发生的 - 中国語会話例文集

次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。

开发下面模型的时候请尽可能把屏幕弄薄。 - 中国語会話例文集

本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。

非常感谢今天您给我演讲的机会。 - 中国語会話例文集

英会話は初心者ですのでゆっくり話していただけますか。

因为我是英语会话的初学者所以能请你慢点说吗? - 中国語会話例文集

我々は今後5年にわたる技術開発計画を立てねばならない.

我们一定要把今后五年的技术改造工作规划一下。 - 白水社 中国語辞典

彼らは地域開発の名の下に,農民により多くの租税を課している.

他们假借发展地方为名,增加农民的捐税。 - 白水社 中国語辞典

その先生の追悼会は,花輪がかつてないほど多かった.

那个老师的追悼会,花圈空前地多。 - 白水社 中国語辞典

今回彼の発表した小説は,創作の最初の基礎を打ち立てた.

他这次发表的小说,奠定了创作的始基。 - 白水社 中国語辞典

広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.

广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS