意味 | 例文 |
「かいてんよく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 317件
今日のパリはとても天気がよくて暖かい。
今天的巴黎天气很好很暖和。 - 中国語会話例文集
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.
这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
この‘快板’はとてもよく韻を踏んでいる.
这段快板很合辙。 - 白水社 中国語辞典
前回よりも良くなっています。
跟以前比起来正在好转。 - 中国語会話例文集
抑圧されてきた階級の出身.
劳苦出身 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆アイロンのよく当たった制服を着ている.
他们都穿着笔挺的制服。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はとてもタイミングよく開かれた.
这次会议开得很适时。 - 白水社 中国語辞典
皆栄養のつけ方がよくて,健康だ.
大家营养得好,身体健康。 - 白水社 中国語辞典
これは若い女性が若い男性に対してよく言う決まり文句だ.
这是女青年常爱对男青年说的口头语。 - 白水社 中国語辞典
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない.
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。 - 白水社 中国語辞典
勇敢にしてよく戦う第6軍はとうとう南京を奪回した.
勇敢善战的第六军终于把南京克复了。 - 白水社 中国語辞典
これらのステップは、図2を参照して、よりよく理解することができる。
这些步骤可通过参照图 2更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。
因为我有做…的机会,所以我感到心情变得很好。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。
她好好思考了那个问题,解决了它。 - 中国語会話例文集
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。
鲁格尔手枪在第一次世界大战以后广为人知。 - 中国語会話例文集
解放まで辛抱して,我々の生活はやっとよくなった.
熬到解放,我们的生活才好起来了。 - 白水社 中国語辞典
川の流れは勢いよく流れ下って,真一文字に大海に注ぐ.
江流奔泻,直向大海。 - 白水社 中国語辞典
音楽業界は過去五年間良くなっていない。
音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集
彼の生意気な見解は彼がその話題をよく理解していないことを示していた。
他的自大的观点显示出了他对并没有很好地理解那个话题。 - 中国語会話例文集
日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。
日本的店员为了给客人留下好印象而这么说。希望购物的客人还会再次光临而这么说。 - 中国語会話例文集
あなたの言っていることが良く理解できません。
我不是很能理解你在说的事。 - 中国語会話例文集
何羽かのタカが上空を力強く旋回している.
几只苍鹰在高空矫健地盘旋。 - 白水社 中国語辞典
社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。
社长对生态营销的充分理解体现在了“Do more with less”的企业理念中。 - 中国語会話例文集
ゲート駆動部500が表示板組立体300に実装される場合、複数のゲート線はデータ金属層を介して接続されてもよく、ゲート金属層を介して接続されてもよく、静電ダイオードを介して接続されてもよい。
当栅极驱动器 500安装在显示面板组件 300上时,可通过数据金属层、栅极金属层或电容二极管来连接多条栅极导线。 - 中国語 特許翻訳例文集
オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。
通过账目公开管理,员工们对公司更加了解。 - 中国語会話例文集
今回人事課に配属された山田君は、人柄もよく、仕事ぶりも熱心と聞いています。
听说这次调到人事科的山田不仅人品好,对工作也很热心。 - 中国語会話例文集
その翌週には展示会が行われます。
那之后的一个星期会举行展示会。 - 中国語会話例文集
最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。
最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。 - 中国語会話例文集
家庭出身(生まれた家庭がどの階級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない.
家庭出身不好,不应该受到歧视。 - 白水社 中国語辞典
ネットワーク5は、有線回線や、無線回線を含んでいてもよく、また、インターネットを含んでいてもよい。
网络5可包括有线线路、无线线路,也可包括国际互联网。 - 中国語 特許翻訳例文集
その形は海岸によく置いてあるテトラポットに似たような形ですね。
那是和海岸边放着的防波块很相似的形状呢。 - 中国語会話例文集
日本人はよく働くと言われていましたが、今の若い人も同じですか。
虽然说日本人很努力工作,但现在的年轻人也一样吗。 - 中国語会話例文集
方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。
通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、制御システム96は1つ以上の通信インターフェース104に関連してもよく、動作に関して必要に応じて通信を改善させる。
此外,控制系统 96可以与一个或多个通信接口 104相关联以促进操作所必需的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。
我自己最清楚这样下去是不行的。 - 中国語会話例文集
2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.
两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典
彼女は白黒のワンピース水着で海水浴をしていた。
她穿着黑白色的连体泳衣洗了海水浴。 - 中国語会話例文集
ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスはIEEE1588規格で開示されているPTPを利用してよく、ここにその全体を参照として組み込む。
仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体并入本文的 IEEE 1588标准中所公开的 PTP。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号は、単一周波数を含んでもよく、監視、制御、等化、連続性(continuity)、同期化などのための通信システムを介して送信される。
参考信号可以包括单个频率,并通过通信系统而被发送以用于监视、控制、均衡、连续性、同步等。 - 中国語 特許翻訳例文集
海外の選手に飛距離で負けていないし、ショットの質もよく、持っている能力は高いものがあります。
不仅在飞行距离上不输给国外选手,扣球质量也很好,具备的能力很高。 - 中国語会話例文集
UEはまた、無線リソースが割り振られてもよく(ステップ1R)、eNBを介してMMEとデータを交換してもよい(ステップ1S)。
还可向 UE分配无线电资源 (步骤 1R),且其可经由 eNB与 MME交换数据 (步骤 1S)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは、無線リソースが割り振られてもよく(ステップ2R)、eNBを介して、MMEとデータを交換してもよい(ステップ2S)。
还可向 UE分配无线电资源 (步骤 2R),且其可经由 eNB与 MME交换数据 (步骤 2S)。 - 中国語 特許翻訳例文集
シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。
修道会的修道士过着简朴禁欲的生活。 - 中国語会話例文集
基準署名は、基準サイト104で生成されてもよく、ネットワーク108を介して中央データ収集機構106に通信されてもよい。
基准签名可以在基准地 104生成,也可以通过网络 108传送给中心数据收集设备 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは、第1のセッションの終わりに登録解除を実行してもよく、第1のセッション後に、電源を切断してもよい。
UE可在第一会话结束时执行撤销注册且可在第一会话之后断电。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御システム106は、1つ以上の通信インターフェース114に関連してもよく、上述のように通信を改善させる。
控制系统 106可以与一个或多个通信接口 114相关联以促进如上所述的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
(魏王朝を篡奪した司馬昭に対し魏帝の曹髦が‘司马昭之心,路人皆知’と言ったという史実から;悪巧み・野心などを持っていることは)誰でもよく知っている.
路人皆知((成語)) - 白水社 中国語辞典
1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。
因为只有一个小时的时间,所以为了高效地处理所有事情,大家应该在会议前仔细阅读议题的目录。 - 中国語会話例文集
ソフトウェアは、機械読取可能媒体上に記憶されてもよく、または、DSPまたはASICのような1つ以上のコンポーネント中に組み込まれてもよい。
软件可存储于机器可读媒体上或嵌入于例如 DSP或 ASIC的一个或一个以上组件中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |