「かいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいてんの意味・解説 > かいてんに関連した中国語例文


「かいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23988



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 479 480 次へ>

この制御信号により、クロック再生回路41の動作が固定される。

此控制信号将时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。

在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器210の出力は、デコーダ回路295に提供される。

信道检测器 210的输出被提供给解码器电路 295。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器211の出力は、デコーダ回路296に提供される。

信道检测器211的输出被提供给解码器电路 296。 - 中国語 特許翻訳例文集

スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。

进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集

彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。

据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集

私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。

多亏了你我们才能开得了这家店。 - 中国語会話例文集

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

连休前在投资家中有控制购买的气氛。 - 中国語会話例文集

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。

证券市场心理线提供着买卖的一个指标。 - 中国語会話例文集

今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。

这次的结果受到复合性的影响很大。 - 中国語会話例文集


厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。

厚生劳动省在2004年制定了修订版劳动者派遣法。 - 中国語会話例文集

公開価格はブックビルディング方式で決定される。

开盘价格是由累计投标方式所决定的。 - 中国語会話例文集

その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。

那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。 - 中国語会話例文集

当社はあの会社と商品引渡契約を締結した。

本公司与那家公司缔结了商品交接合同。 - 中国語会話例文集

当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。

我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。 - 中国語会話例文集

その設定を変更することができないことを理解しました。

我明白了那个设定是无法更改的。 - 中国語会話例文集

今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。

我这次留学的目的是为了学会说英语。 - 中国語会話例文集

改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。

请一知道了应当改进的项目后就联系我们。 - 中国語会話例文集

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。

我们又发现了一个修订过的资料的地方。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。

打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。 - 中国語会話例文集

私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。

我们建议您让公司向多元化发展。 - 中国語会話例文集

私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。

我期待着你可以让这个世界更进一步。 - 中国語会話例文集

我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。

我们取得许可证的时候每次都要签约。 - 中国語会話例文集

彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。

他们基本都是在那个出故障之前一直继续使用。 - 中国語会話例文集

私の会社は官庁の建物を入札で受注した。

我们公司在政府建筑投标中中标了。 - 中国語会話例文集

私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。

我们能开这间店都是托你的福。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

彼女は小学生の時、クラスの境界的な立場を経験した。

她小学生的时候经历了被班级排斥的处境。 - 中国語会話例文集

彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。

她查明了这片区域的鳄梨花的花粉传播者。 - 中国語会話例文集

彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。

她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。 - 中国語会話例文集

メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。

厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。 - 中国語会話例文集

彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。

他在16世纪就光明正大地写了同性恋的作品。 - 中国語会話例文集

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。

我们在非公共机构的环境下进行看护服务。 - 中国語会話例文集

機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。

操作机器的顺序很复杂不太好记。 - 中国語会話例文集

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。 - 中国語会話例文集

悲劇が感情の浄化をもたらすとアリストテレスは書いた。

亚里士多德说过悲剧可以净化情感。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。

在哪个阶段可以确定预算的详细内容? - 中国語会話例文集

今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。

这次能为您提供更便宜的价格。 - 中国語会話例文集

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。

决定举办第二期管理职位养成讲座。 - 中国語会話例文集

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。 - 中国語会話例文集

来年度からメールオーダーサービスを開始予定でございます。

预计明年开始提供邮件订购的服务。 - 中国語会話例文集

材料価格の高騰のため製品価格の改定を実施いたします。

由于材料价格的高涨而更改产品价格。 - 中国語会話例文集

強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。

由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集

落雷や停電の影響で回路が故障する可能性もございます。

由于打雷和停电的影响可能线路会产生故障。 - 中国語会話例文集

数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。

因为数量有限,请尽早购买。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS