意味 | 例文 |
「かいどく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 413件
汗をひどくかいた.
汗出得太多了。 - 白水社 中国語辞典
解読する
解读 - 中国語会話例文集
解読器.
译码器 - 白水社 中国語辞典
解読員.
译码员 - 白水社 中国語辞典
評判がひどく高い.
名气太大。 - 白水社 中国語辞典
李さんはひどく後悔して言う.
小李异常悔恨地说。 - 白水社 中国語辞典
とても不愉快に思う,ひどく怒る.
心里老大不高兴。 - 白水社 中国語辞典
(船などの)油をひどく食う機械.
油老虎 - 白水社 中国語辞典
石炭をひどく消費する機械.
煤老虎 - 白水社 中国語辞典
彼をこっぴどく数回殴った.
着着实实地揍了他几下。 - 白水社 中国語辞典
それはお買い得だ。
那个买得很划算。 - 中国語会話例文集
独立開業した。
我自己创业了。 - 中国語会話例文集
独創的な見解.
独到的见解 - 白水社 中国語辞典
暗号を解読する.
翻译电码 - 白水社 中国語辞典
質問の回答が無いことにひどく怒っています。
我因为没有得到问题的回答而非常生气。 - 中国語会話例文集
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
那家公司的股值被低估的很厉害。 - 中国語会話例文集
彼らはひどく差し迫った様子で半日会議を開いた.
他们紧紧迫迫开了半天会。 - 白水社 中国語辞典
会議となると彼はくどくどと話して切りがない.
一开会他就啰啰唆唆地说个没完。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では働く人の生活はひどく辛かった.
旧社会劳动人民的生活太辛酸了。 - 白水社 中国語辞典
水位がひどく高いから,水をせき止めなければならない.
水位太高,得闸住。 - 白水社 中国語辞典
暗号解読エンジン68は、暗号解読鍵66を用いて暗号化データ46を暗号解読して暗号解読データ70となるように動作可能である。
解密引擎 68操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
ようやく文章を解読した。
终于解读了文章。 - 中国語会話例文集
確かな開発力と独創性
切实的开发力和独创性 - 中国語会話例文集
会社を辞めて独立します。
我要辞去公司的职务开始独立。 - 中国語会話例文集
今日はこの魚がお買い得だね。
今天买这个鱼合算呢。 - 中国語会話例文集
たくさん入っていてお買い得だ。
装了很多很合算。 - 中国語会話例文集
これはとてもお買い得です。
这个特别划算。 - 中国語会話例文集
独創的な見解を持った思想家.
有创见的思想家 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の毒素をまく.
散布资产阶级的毒素 - 白水社 中国語辞典
全社会に害毒を流す.
流毒全社会 - 白水社 中国語辞典
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。
本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。 - 中国語会話例文集
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である.
画面上的情调和室内的气氛很不相称。 - 白水社 中国語辞典
‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.
琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典
我々の会社には将来、温かい支援と激励が届くであろう。
将来会有热情的支援和激励来到我们公司吧。 - 中国語会話例文集
前回より、手がひどくないように見えますが、炎症がひどくなれば、医師に軟膏の種類を考えてもらうのでこちらに知らせてください。
虽然从上次看手不是很严重,但炎症变得严重的话会让医生考虑软膏的种类,所以请通知我。 - 中国語会話例文集
イベント550において、生成された暗号解読鍵を用いてデータが暗号解読される。
在事件 550,使用所生成的加密密钥来解密数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である.
牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典
メモリ104は、暗号解読鍵66を用いて暗号化されたデータ46を暗号解読してその結果として暗号解読データ70を得るために動作可能な暗号解読エンジン68も含む。
存储器 104还包括解密引擎 68,该解密引擎操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据70。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の独立チャネルは、空間階層(spatial layer)といえる。
每一个独立信道可以说是空间层。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日はこの魚がお買い得だね。
今天这条鱼买得很划算呢。 - 中国語会話例文集
彼は天井に手が届くほど背が高い。
他高得手都能碰到天花板。 - 中国語会話例文集
これは一つずつ買うよりもお買い得なセットです。
这个是比单独买更加实惠的套装。 - 中国語会話例文集
建設業会計では独特の慣行が採用されている。
建筑会计采用独特的惯例。 - 中国語会話例文集
彼女は買い物中毒者に違いない。
她一定是购物狂。 - 中国語会話例文集
その発生学者の本は読書界の話題になった。
那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集
誰もその象形文字を解読できなかった。
谁都无法解读那个象形文字。 - 中国語会話例文集
その映画は特別独占興行として公開された。
那个电影作为特别专营演出上映了。 - 中国語会話例文集
彼は会社を辞めて独立し、お菓子屋になる予定だ。
他打算辞掉工作自己开一家糕点店。 - 中国語会話例文集
ジョンには若い頃、読書をする部屋がなかった。
约翰年轻的时候没有书房。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |