「かいにんそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいにんそうの意味・解説 > かいにんそうに関連した中国語例文


「かいにんそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7216



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>

よって、送信装置100が図5に示す処理を行うことによって、送信装置100は、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することができる。

因此,当发送设备 100执行图 5所示的处理时,发送设备 100能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发送数据同时发送到接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

国民革命軍(1926年に蔣介石を総司令官として北伐を開始した軍隊).

国民革命军 - 白水社 中国語辞典

李主席が人民代表大会常務委員会に送付した文書.

李主席给人大常委会的来文。 - 白水社 中国語辞典

ここで、本発明の実施形態に係る同期処理としては、例えば、送信装置100が送信データの送信開始時間の情報や再生開始時間の情報などが含まれる送信開始通知を送信し、受信装置200が当該送信開始通知に応じて送信データの再生の準備に係る処理や当該送信開始通知に対する応答を行うことが挙げられる。

这里,作为根据本发明实施例的同步处理的示例,存在这样的处理,其中发送设备 100发送了包括发送数据的发送开始时间信息与再现开始时间信息等的发送开始通知,并且接收设备 200基于发送开始通知执行与发送数据的再现准备有关的处理,且对发送开始通知作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1と端末装置2とは、通信回線3を介して互いに接続可能である。

图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。

如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。

通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置20と相手装置70は、複数の第iの回線4i(i=1〜n;例えば、第1の回線41乃至第nの回線4n)で相互に接続されている。

通信设备 20和对侧设备 70利用多个第 i线路 4i(其中,i= 1~ n;例如,第一线路 41到第 n线路 4n)相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述の音声再生装置200では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置300に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置300に送信される。

在声音再现设备 200中,通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、上述の音声再生装置600では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置700に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置700に送信される。

在声音再现设备 600中,第一形式的发送信号通过发送信道 400A被发送到声音输出设备 700,并且第二形式的发送信号通过发送信道 400B被发送到声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集


感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。

感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機械には安全装置が着いています。

这个机器配有安全装置。 - 中国語会話例文集

昨日、その運送会社に連絡を取った。

我昨天和那个运输公司取得了联系。 - 中国語会話例文集

その代金をあなたの会社に送金した。

我把那项货款汇给了你们公司。 - 中国語会話例文集

あなたもその歓送迎会に参加してください。

请你也参加那个欢送会和欢迎会。 - 中国語会話例文集

階層的に分類されない関係を築く

构筑不分阶级的关系。 - 中国語会話例文集

今年は演奏会に出演しますか?

今年要在演奏会上演出吗? - 中国語会話例文集

在住外国人のために無料相談会を開く。

为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集

あいにく海外配送はしておりません。

很抱歉无法发送到海外。 - 中国語会話例文集

海外への配送には対応しておりません。

不能送货到海外。 - 中国語会話例文集

彼らは自然に革命戦争の歳月を回顧した.

他们自然而然地回溯革命战争的岁月。 - 白水社 中国語辞典

経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.

经济师 - 白水社 中国語辞典

彼は人民解放闘争には素知らぬ顔であった.

他冷漠地对待人民解放斗争。 - 白水社 中国語辞典

双方は会談の結果に満足の意を示した.

双方对会谈的结果表示满意。 - 白水社 中国語辞典

会社が創業50周年の年に入社しました。

我在公司创立50周年的那年进了公司。 - 中国語会話例文集

(社会・政治に対する認識・態度を指し)思想的自覚.

思想觉悟 - 白水社 中国語辞典

今期の株主総会については、5月20日に開催されます。

这一期的股东大会将在5月20日举行。 - 中国語会話例文集

特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。

在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括耦合到第一发射线路的第一发射器、耦合到第二发射线路的第二发射器及耦合到第三发射线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

这次改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。 - 中国語会話例文集

なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。

而且,预约信息也被输入到会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入到会议服务器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した.

西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典

また、ステップS206において送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいと判定されない場合には、送信装置100は、送信対象の受信装置200の中に高再生機能装置があるか否かを判定する(S210)。

另一方面,在步骤 S206中未确定发送目标设备的数目 N大于第二预定阈值的情况下,发送设备 100确定高品质再现功能设备是否包含在作为发送目标的接收设备 200中(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作402で、MAC層回路108は、物理層回路110(図1)に干渉サンプルを要求してよい。

在操作 402中,MAC层电路 108可向物理层电路 110(图 1)请求干扰样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に戻り、管理装置400は、仲介装置300を介して複合機200−1〜200−2を管理する。

返回参考图 1,管理装置 400经由仲裁装置 300管理 MFP 200-1和 200-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、第1送信データの送信対象装置数と第2送信データの送信対象装置数とを設定する。

这里,发送设备设定了第一发送数据的发送目标设备的数目和第二发送数据的发送目标设备的数目,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

総会ではこの提案を審議しかつ承認した.

大会审议和批准了这个提案。 - 白水社 中国語辞典

組み合わせは、例えば電子総和回路(図示省略)により、組み合わせられた信号604を送信機を介して送信する前に実行され得る。

该组合可以在经由发射机发送组合的信号 604之前,例如由电子求和电路 (未示出 )执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の通信装置1は、接続リンク14を介して認証装置2に接続され、認証装置2を介してパーソナル化プロセスを行う。

多个通信设备 1通过通信连接 14与认证设备 2通信连接,或通过该认证设备 2实施个人化。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置1のIF制御CPU110は、MPLS通信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS要求挿入を指示する。

MPLS通信装置 1的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 1的线路IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置2のIF制御CPU110は、MPLS通信装置2の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS応答挿入を指示する。

MPLS通信装置 2的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 2的线路 IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。

应该注意,除了被配置为连接至线路切换装置 21的装置以外,延迟控制器 24可以被实现在附属控制间23a至 23c中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。

另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信される。

第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この第1の音声データが第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道400A被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。

第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。

因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ11は、送信装置2から伝送路を介して送信されてくるOFDM信号を受信し、取得部12に供給する。

天线 11在传输线上从传输器 2接收 OFDM信号,将该信号提供到获取部分 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ11は、送信装置2から伝送路を介して送信されてくるOFDM信号を受信し、取得部12に供給する。

天线 11接收通过传输线路,从发射设备 2传来的 OFDM信号,并把接收的 OFDM信号提供给获得部分 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS