意味 | 例文 |
「かいね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4488件
取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも手元に置いてご使用下さい。
使用说明书要仔细对待,请经常放在手身边使用。 - 中国語会話例文集
昨日お電話にてお伝えしましたように、今回の料金の改定については、同意しかねます。
就像昨天在电话里告诉您的那样,很难同意这次金额的更改。 - 中国語会話例文集
資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない.
要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。 - 白水社 中国語辞典
子供は町へ出かけると,大人にだだをこねてあれを買いたいこれを買いたいと言う.
小孩儿一上街,就跟大人磨烦着买这买那。 - 白水社 中国語辞典
河北省と遼寧省は(山海関で境界を分ける→)山海関を境界とする.
河北省和辽宁省在山海关分界。 - 白水社 中国語辞典
送信された信号332は無線チャネル334を介して巡回して示される。
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。
此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
我喝了很多酒的丈夫,打着呼噜睡着了。 - 中国語会話例文集
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。
全球共通的互联网社会仅仅不过是梦而已。 - 中国語会話例文集
東京には3年前に来たことがあるので、今回は2回目です。
三年前来过东京,这次是第二次。 - 中国語会話例文集
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。
严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集
その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。
那家公司是一家有名气的证券公司。 - 中国語会話例文集
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。
如果下次还有机会的话就拜托了。 - 中国語会話例文集
社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。
希望您能理解并协助公司内的环境改善。 - 中国語会話例文集
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
(風・波・潮汐・潮流・海水・温度差などを指し)海洋エネルギー源.
蓝色能源 - 白水社 中国語辞典
彼は横になるとすぐ(夢の世界に入った→)深い眠りにおちた.
他一躺下就进入梦乡。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年の言語学会の年次総会で論文を発表した.
他在今年的语言学会年会上宣读了一篇论文。 - 白水社 中国語辞典
彼らは高い政治的熱意をもって若い世代を育成する.
他们以高度的政治热忱培养一代新人。 - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は改革開放に対して四六時中最大の情熱を傾けている.
他对改革开放无时不倾注极大的热情。 - 白水社 中国語辞典
帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い.
帆船迎风航行,速度很慢。 - 白水社 中国語辞典
今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある.
这次展览内容很丰富,值当去一次。 - 白水社 中国語辞典
相場がまたすぐに下がるのではないかという安値覚えから、その投資家はABCの株を安値で買い損ねた。
出于大盘还会马上下跌的直觉,那个投资者没有以低价购买ABC的股票。 - 中国語会話例文集
本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、回転体52が図3における反時計回転方向へ付勢されている。
在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 66在图 3B中逆时针推压枢转构件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。
当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の独立チャネルは、空間階層(spatial layer)といえる。
每一个独立信道可以说是空间层。 - 中国語 特許翻訳例文集
また買いたいです。よろしくお願いします 。
还想买。请多关照。 - 中国語会話例文集
どうぞあなたのご理解をお願いします。
希望您能理解。 - 中国語会話例文集
会議室でインターネットに接続する。
在会议室连接网络。 - 中国語会話例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
1年に4回上海に出張で来ていました。
1年内来上海出了4趟差。 - 中国語会話例文集
その後2回目に上海に来たのは20年前です。
之后第2次来上海已经是20年前的事了。 - 中国語会話例文集
それらを分解するのに特別なネジが必要です。
对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集
6月10日までに回答お願いします。
请在6月10日前回答。 - 中国語会話例文集
パネル上に部材展開表を持って行きなさい。
你把部件展开表拿到板上。 - 中国語会話例文集
彼は音楽会に熱心に通っている。
他很热衷于去音乐会 - 中国語会話例文集
この会社で10年間監査の仕事をしています。
我在这家公司做了10年的审计工作。 - 中国語会話例文集
いつまでにお金を支払えばいいのですか。
你到什么时候之前付钱好呢? - 中国語会話例文集
この値段は高いので、私は買わない。
因为这个价格很高,所以我不买。 - 中国語会話例文集
一年に数回、舞台を観に行きます。
我一年去看几次舞台表演。 - 中国語会話例文集
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。
Y理论是给予机会的管理。 - 中国語会話例文集
アジア市場へ展開するビジネス
向亚洲市场开展的业务 - 中国語会話例文集
この15年間で完全に世界企業になった。
在这15年间,完全成为了世界企业。 - 中国語会話例文集
貴方が使う予定の船会社を教えてください。
请告诉我您打算使用的船公司。 - 中国語会話例文集
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
気にしないでください。次の機会にお願いします。
不要在意,下次有机会再拜托您。 - 中国語会話例文集
その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。
那栋大的红色屋顶的房子就是我叔父的家。 - 中国語会話例文集
私たちはビジネスフェアを開催します。
我们要举办商品展览会。 - 中国語会話例文集
ブロードバンドネットワークをダイナミックに展開させる。
动态发展宽带网络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |