「かいは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいはの意味・解説 > かいはに関連した中国語例文


「かいは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29947



<前へ 1 2 .... 345 346 347 348 349 350 351 352 353 .... 598 599 次へ>

タイマIC39は、リセット信号線74を介してCPU30をリセットするためのリセット信号をCPU30に出力する。

计时器 IC 39通过复位信号线 74向 CPU 30输出复位信号以复位 CPU 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマIC39は、リセット信号線76を介してASIC34をリセットするためのリセット信号をASIC34に出力する。

计时器 IC 39通过复位信号线 76向 ASIC 34输出复位信号以复位 ASIC 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマIC39は、制御線78及び制御線52を介してFET32をオン・オフするための制御信号をFET32に出力する。

计时器 IC 39通过控制线 78和控制线 52向 FET 32输出控制信号以使得 FET 32导通 /截止。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30は、(5)でスリープ状態に設定したときにCPU30からタイマスタート信号線60を介してタイマスタート信号を出力する。

当在处理 (5)中将 CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30通过计时器启动信号线 60输出计时器启动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、解釈部26aは、Page1について、中間データ1Y,中間データ1M,中間データ1C,中間データ1Kを生成する。

例如,分析器 26a生成页 1的中间数据 1Y、中间数据 1M、中间数据 1C和中间数据 1K。 - 中国語 特許翻訳例文集

各解釈部26は、ステップS12で割り当てられた自身の担当ページの通知と共に処理対象のPDLを分配処理部24から取得する。

分析器 26从分配处理器 24获取将要处理的 PDL以及在步骤 S12中分配的相应页面的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に例示する中間データは、図7の例で解釈部26a〜26dが生成する中間データと同様である。

图 9所示的中间数据类似于由图 7所示示例中的分析器26a至 26d所生成的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

解釈部26a,26bは、それぞれ、自身の各担当ページについて、各基本色に分版した中間データを生成する。

分析器 26a、26b为相应的页面生成按照基本颜色分离的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、解釈部26aが生成する中間データは、各担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの各基本色の中間データである。

例如,由分析器 26a生成的中间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜色为 Y、M、C、和 K的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト画面の表示処理は、例えば、待機画面を表示中にCopyキーが押下されることにより、開始される。

例如,通过在显示待机画面的过程中按下复印键,开始列表画面显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


スキャナ筐体15の下壁15Aには、第1係合片34に対応する位置に開口80(図4(B)参照)が形成されている。

在与第一接合片 34对应的位置处,在图像读取单元 15的下壁 15A上形成开口80(见图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ筐体15の上壁15Bには、第2係合片41に対応する位置に開口81(図4(B)参照)が形成されている。

在图像读取单元15的上壁上在与第二接合片 41对应的位置处形成开口 81(见图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1プラテンカバー61の支持柱70を第1化粧カバー81の開口部85に挿入して、支持柱70を取付部41・42に差し込む。

接着,将第一稿台盖 61的支承柱 70插入第一装饰盖 81的开口部 85,将支承柱 70插入安装部 41、42。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、支持柱70を傾斜姿勢として、ロック体98のガイド面99を利用して、支持柱70を開口部85に通す。

此时,使支承柱 70为倾斜姿势,利用锁止体 98的导引面 99而使支承柱 70通过开口部 85。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、瓢箪型の通孔78の大径側の通孔を介して、装着ボルト48の頭部を支持板77の上面に露出させる。

更具体地说,经由葫芦型的通孔 78的大径侧的通孔,使装载螺栓 48的头部露出到支承板 77的上面。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この場合には、他の新着ジョブの印刷が終了した後に新着ジョブの印刷が開始される。

因此,在这种情况下,在完成另一个新到的工作的打印之后,启动该一个新到的工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、FAX印刷ジョブが待機中であった場合には、他の印刷ジョブが停止されて先頭のFAX印刷ジョブの印刷が開始される。

如果存在等待的传真打印工作,其他打印工作的打印将停止并且启动最前面的传真打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAN I/F18は、LAN4を介して、外部装置(例えば各デバイス90,110,120,130)と通信するためのインターフェイスである。

LAN I/F 18是用于经由 LAN 4与外部装置 (例如,各装置 90、110、120、130)进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、搬送路B3を通過することによって、原稿の表裏を反転させた状態で読取位置C2を2回通過させることができる。

即,通过输送路 B3,由此在翻转了原稿的表背面的状态下,能够使原稿两次通过读取位置 C2。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。

原稿检测传感器 DS1是原稿载置检测机构,用于检测在供纸托盘 11上是否载置有原稿 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰込基準位置E1は、最も近い原稿検出センサDS3の検出位置D3よりも距離K1だけ下流側に位置する。

送入基准位置 E1位于最近的原稿检测传感器 DS3的检测位置 D3离开下游侧且与检测位置 D3之间的距离是 K1。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰込基準位置E2は、最も近い原稿検出センサDS5の検出位置D5よりも上流側に位置する。

送入基准位置 E2位于最近的原稿检测传感器 DS5的检测位置 D5的上游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、受信したHTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。

信息处理装置上的 Web浏览器分析接收到的 HTML文件,并且基于接收到的 HTML文件的描述显示操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦ループが検出されると、この方法は、未だ移動していない次のラインを見出して、プロセスを再び開始する。

一旦检测到循环,则该方法找出还没有被移动的下一行,而所述处理再次开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

メニュー画面の上部には、機械状態ボタン301、ジョブリストボタン302、読出しボタン303、コピーボタン304、スキャンボタン305が表示される。

在菜单画面的上部显示有机械状态按钮 310、任务列表按钮 302、读出按钮 303、复印按钮 304、扫描按钮 305。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷システム30では、情報処理端末42から画像形成装置40に対し、LAN44を介して印刷データが送信される。

在打印系统 30中,从信息处理终端 42经由 LAN44向图像形成装置 40发送打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画面は、LAN10を介して画像処理装置100に接続されているPC(不図示)の表示部に表示される。

在经由 LAN 10连接至图像处理设备 100的 PC(未示出 )的显示单元上显示该画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが記録の開始を指示すると、CPU102は記録モードを選択するための画面をCRT108に表示する(ステップS1)。

当用户输入开始记录命令时,CPU 102在 CRT 108上显示记录模式选择屏幕 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には軸受30aが形成され、回転止めガイド軸34が挿通される。

轴承 30a在 CCD外壳 30的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム39は、メインガイド軸36及び回転止めガイド軸37をカメラボディ11内部に固定する部材である。

框架 39是用于将主引导轴 36和旋转停止引导轴 37固定在照相机主体 11内部的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、カメラボディ11を金属材料、セラミック等の熱伝導性の高い伝熱性材料で形成することが望ましい。

在这种情况下,期望的是由诸如金属材料和陶瓷等具有高导热性的传热材料来形成照相机主体 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には軸受30aが形成され、回転止めガイド軸34が挿通される。

轴承 30a在 CCD外壳 30A的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、「Child Clip D-1」は、「Child Clip D」を介して間接的に「Original Clip」に紐付けされているので、「Original Clip」の孫クリップである。

另外,例如“子剪辑 D-1”由于通过“子剪辑 D”而间接地与“原始剪辑”联结,因此是“原始剪辑”的孙剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS105において、入力受付部421は、入力部211を制御して、ユーザ指示の受け付けを開始する。

在步骤 S105中,输入接收部 421控制输入部 211开始用户指示的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、出力線141は負荷スイッチ143および負荷抵抗142−1を介してGNDに接続される。

在基准信号检测周期 203中,负载开关 143被接通,由此经由负载开关 143和负载电阻器 142-1使输出线 141与地 GND连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセットトランジスタ104は、垂直選択回路VSによって駆動されるリセット信号によって制御されうる。

可借助于由垂直选择电路 VS驱动的复位信号控制复位晶体管 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送トランジスタ102は、垂直選択回路VSによって駆動される転送信号によって制御されうる。

可借助于由垂直选择电路 VS驱动的传输信号控制传输晶体管 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像信号処理回路1005から複数チャンネルで出力される撮像信号は、A/D変換器1006でアナログ−ディジタル変換される。

通过 A/D转换器 1006对经由多个通道从摄像信号处理电路 1005输出的摄像信号进行模数转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像装置1004から出力された信号は、撮像信号処理回路1005をスルーしてA/D変換器1006へ提供される。

从固态图像传感器 1004输出的信号通过摄像信号处理电路 1005被提供给 A/D转换器 1006。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記画素は、ソースフォロワ回路を含むことを特徴とする請求項1記載の固体撮像装置。

2.如权利要求 1所述的固态成像设备,其中所述像素包括源极跟随器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

各走査回路6−1〜3は同時に、走査信号7によって各基本セル群11−1〜3に対応する保持手段5を走査する。

扫描电路 6-1至 6-3可以通过扫描信号 7同时扫描与单位单元组 11-1至 11-3对应的保持单元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この切替動作は少なくとも次の水平転送動作が開始される前に完了している必要がある。

需要至少在下面的水平传送操作开始之前完成该切换操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。

在一个层 (分割级别 )中,在水平方向和垂直方向都执行分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、分析フィルタリングを4回繰り返して生成される係数データの構成について説明する図である。

图 2是帮助说明通过将分析滤波重复四次而产生的系数数据的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号語解読部201は、量子化ステップサイズを示す情報を逆量子化部204に供給する(点線矢印D61)。

另外,码字解密部分 201把指示量化步长的信息提供给逆量化部分 204(虚线箭头D61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号語解読部201は、抽出した関連情報に基づいて、必要な情報を各処理部に提供する。

码字解密部分 201基于提取的相关信息,把必要的信息提供给每个处理部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像伝送システム400は、ネットワーク402を介して接続される送信装置401および受信装置403を有する。

图像传输系统 400具有经由网络 402彼此连接的发送装置 401和接收装置 403。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上限値MaxLongTermFrameIdxの変更後、その変更後のMaxLongTermFrameIdxを超えるインデクスLongFrameIdxが割り当てられている長時間参照ピクチャは、開放される。

在上限值 MaxLongTermFrameIdx 被改变之后,被指派以在改变后超过MaxLongTermFrameIdx的 LongFrameIdx的长期参考图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P8ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶されたBs2ピクチャは開放される。

当 P8图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的 Bs2图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶されたBs6ピクチャは開放される。

当 P12图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的 Bs6图片被释放。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 345 346 347 348 349 350 351 352 353 .... 598 599 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS