「かいぶんしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かいぶんしょの意味・解説 > かいぶんしょに関連した中国語例文


「かいぶんしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2485



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

河南省西部にある県名.

渑池 - 白水社 中国語辞典

外部からの支配と干渉

外来控制和干涉 - 白水社 中国語辞典

この商売はずいぶんともうかるんだね!

这笔生意挺赚的呀! - 白水社 中国語辞典

彼は会計部長に昇進した。

他被提升为会计部长。 - 中国語会話例文集

(文章を書く時)字数に制限がない.

字数不拘 - 白水社 中国語辞典

この地方の商業は近ごろずいぶん盛んである.

这个地方的商业近来很兴旺。 - 白水社 中国語辞典

決定部24は、測定部20から、干渉レベルを受けつける。

确定部 24从测定部 20接收干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

文章では形容し難い.

难以用笔墨来形容。 - 白水社 中国語辞典

(文章の)言葉遣いが鋭い.

文笔犀利 - 白水社 中国語辞典

会議の前に二人で細部の確認をしましょう。

开会之前两个人确认一下细节吧。 - 中国語会話例文集


水分補給はしっかり行いましょう。

好好地补充水分吧。 - 中国語会話例文集

毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る.

每年都有大批华侨回国观光巡礼。 - 白水社 中国語辞典

その文書で英文で書かれたものはありますか?

那份文件有没有英文版的? - 中国語会話例文集

いぶん長い間話したが,彼は依然として承諾しない.

说了好半天,他还是不应允。 - 白水社 中国語辞典

現代の英文で書かれた文書を読む。

读用现代英语写的文件。 - 中国語会話例文集

彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.

她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典

文章はわかりやすく簡潔でなければならない.

文字要明白简练。 - 白水社 中国語辞典

外部の干渉がこの革命の失敗した原因だ.

外来干涉是这场革命失败的原因。 - 白水社 中国語辞典

きゅうすのお茶を飲んで少しばかり濃い部分を残す.

一壶茶喝剩点儿卤儿。 - 白水社 中国語辞典

測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。

测定部 20将测定出的干扰水平输出至确定部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

その英文が正しいか検証すること。

你检查一下那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集

その英文が正しいか検証する。

我验证那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集

文章の前後が無いので詳しく分からない。

因为没有文章的前后文所以不知道详细的事情。 - 中国語会話例文集

彼らは関係文書を詳しく調べた.

他们详细查阅了有关文献。 - 白水社 中国語辞典

植物は根から水分と養分を吸収する.

植物用根吸收水分、养料。 - 白水社 中国語辞典

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集

(文章・言論が)空疎で中味がない.

空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典

請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.

请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典

河南省は大部分が黄河以南に位置する.

河南省大部分位于黄河以南。 - 白水社 中国語辞典

この5年も前の資料と現在とでは、だいぶ状況が違っているのではないでしょうか。

这五年的资料也好,以前的资料也好,应该和状况大不相同吧。 - 中国語会話例文集

河南省西部・陝西省東南部・湖北省北部にまたがる中国人民解放軍の根拠地の一つ.

豫陕鄂根据地 - 白水社 中国語辞典

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

文書に示されている通りかもしれない。

可能就像文书所示的一样。 - 中国語会話例文集

あなたの紹介文をここに書いてください。

请在这里写你的介绍文。 - 中国語会話例文集

比較的長い文章を書くことができた。

我能写相对长的文章了。 - 中国語会話例文集

1つ故障かもしれない部品があります。

有一个也许有故障的零件。 - 中国語会話例文集

彼は生物・心理・社会的モデルを提唱した。

他提出了生物、心理、社会的模型。 - 中国語会話例文集

初めて加入する2名分の加入申込書です。

这是第一次参加的两人份的加入申请书。 - 中国語会話例文集

文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.

文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典

文章が筋が通っていてわかりやすい.

文章清通 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯の大部分詩を書いていた.

他写了大半辈子诗。 - 白水社 中国語辞典

文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.

文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典

関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.

有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典

お手数ですが、関係部署へ連絡願います。

麻烦您联系相关部门。 - 中国語会話例文集

単語でなく、短い文章がご希望ですね。

您希望的不是单词而是短的文章对吗? - 中国語会話例文集

単語を並び替えて正しい文章を作りなさい。

请把单词重新排序组成正确的句子。 - 中国語会話例文集

法律に基づいて反革命分子を処罰する.

依法惩办反革命分子。 - 白水社 中国語辞典

文章は短めで洗線されている方がよい.

文章要写得短而精粹。 - 白水社 中国語辞典

(機関・団体・部門が所属する人員の容疑事実を)内部からあるいは外部に出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典

もう初回分の材料は手配しています。

已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS