意味 | 例文 |
「かいへい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4913件
近年日本の制度会計は著しく変化した。
近年来日本的制度会计明显的变化了。 - 中国語会話例文集
だれかが部屋で何かを紙に書いている。
有人在房间里在纸上写着什么。 - 中国語会話例文集
近いうちに返事がもらえるのを楽しみにしています。
期待能尽快收到你的回复。 - 中国語会話例文集
私は閉会の前に二、三言申し上げたいと存じます。
我想在闭会之前讲两句话。 - 中国語会話例文集
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
那一场战争里,英国士兵大概有3000人。 - 中国語会話例文集
平日の夜の飲み会は避けたい。
想避开平日晚上的喝酒聚会。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングは大変有意義な内容でした。
这次的训练是极其有意义的内容。 - 中国語会話例文集
あなたに私の下手な英語を理解して欲しい。
我想让你理解我蹩脚的英语。 - 中国語会話例文集
そして、今返信メールを書いています。
然后,现在在写回信的邮件。 - 中国語会話例文集
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
中国的纸币上写着4种语言。 - 中国語会話例文集
今すぐ、私たちの会社を変革していきましょう。
现在马上改革我们的公司吧。 - 中国語会話例文集
米国では教会通いが減りつつある。
在美国去教堂的人在一点点减少。 - 中国語会話例文集
世界の勢力図が変化してきている。
世界的势力版图慢慢变化着。 - 中国語会話例文集
彼は運転席の窓を何度も開閉していた。
他开关了很多次主驾驶的窗户。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.
长期趨势 - 白水社 中国語辞典
公有制を基礎にして社会生活を再編する.
在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典
彼ら3人は会話課程の編纂を請け負っている.
他们三人负责编写口语教程。 - 白水社 中国語辞典
多くの大学生は志願して辺境を開拓しに行く.
许多大学生报名去开辟边疆。 - 白水社 中国語辞典
天下の人は皆兄弟のごとく親疎の分け隔てがない.
四海之内皆兄弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
民主的話し合いを経て,問題を解決した.
经过民主协商,解决了问题。 - 白水社 中国語辞典
我々は世界各国と平和共存しなければならない.
我们要与世界各国和平共处。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は今回2個大隊の兵力を失った.
敌军这次折了两个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典
今や社会全体に巨大な変化が生じた.
现在整个社会都发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典
正当なルートを経て出回わっている商品.
正路货 - 白水社 中国語辞典
彼は長編小説を1本書いているところだ.
他正在著作一部长篇小说。 - 白水社 中国語辞典
解像度変換処理が施された画像信号Drが後段へ出力される。
已经经历了分辨率转换处理的图像信号 Dr被输出至后续级中。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始位置変化位相Sth[]は、要素数7の配列を有し、水平開始終了位置検出器7が各閾値レベルにて出力する水平開始位置が連続する位相間で変化する開始位置変化位相を格納する。
开始位置变化相位 Sth[]具有包含七个阵列元素的阵列,并且存储由水平开始 /结束位置检测器 7对于各阈值电平检测的水平开始位置在连续的相位之间变化的开始位置变化相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
徳の高い人の住む部屋[で徳の高い人とつきあえば,自分もその感化を受ける].
芝兰之室((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのような信号は、Tx/Rx回路14において変調される前に処理回路16で生成され、送信のために複数のアンテナ12へとわたされると良い。
在 Tx/Rx电路 14中调制并传递到天线 12以便传输前,可在处理电路 16中生成此类信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この段階では、CDR部43からクロック回路35へ出力する信号Cの周波数は未知である。
在此阶段,要从 CDR部件 43输出到时钟电路 35的信号 C的频率是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。
这个公司对于多元化职业途径的解决还有改善的余地。 - 中国語会話例文集
この若い人は世間に知られていないが,学術上たいへん成績を上げている.
这位年轻人虽不知名,但是在学术上很有成绩。 - 白水社 中国語辞典
第1回路ブロック180_1のnMOS182のドレインを第2回路ブロック180_2のpMOS185のゲートへ接続し、第2回路ブロック180_2のnMOS184のドレインを第1回路ブロック180_1のpMOS183のゲートへ接続した襷掛け接続構造を採っている。
第一电路块 180_1和第二电路块 180_2交叉耦合,其中第一电路块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电路块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电路块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电路块 180_1的 pMOS183的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
カバー11は、ADF本体16に開閉可能に支持される。
盖 11能够开闭地支承在 ADF主体 16上。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。
时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
シュータ15は、開閉可能な用紙セット台である。
滑道 15是可开闭的纸张设置台。 - 中国語 特許翻訳例文集
階段の手摺りの高さを変更して下さい。
请改变楼梯栏杆的高度。 - 中国語会話例文集
そちらは弊社でも取扱い可能です。
那个敝公司也可以处理。 - 中国語会話例文集
いつあなたの部屋を掃除する予定ですか。
你打算什么时候打扫你的房间? - 中国語会話例文集
彼によって発明された機械は大変役に立ちます。
他发明的机器非常的有用。 - 中国語会話例文集
予定取引にヘッジ会計を適用させる
预期交易适用于套期会计。 - 中国語会話例文集
彼は部屋のゴミ箱からゴミを回収しています。
他正在从房间的垃圾箱里回收垃圾。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発方針の変更を検討している。
我们正在研讨那个开发方案。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングは大変有意義でした。
这次的训练极其有意义。 - 中国語会話例文集
いつその返事をあなたから頂けますか?
我什么时候能收到你的那个回复? - 中国語会話例文集
返金は出来ないけど、買取りなら出来ます。
虽然退不了钱,但可以购买。 - 中国語会話例文集
彼女は旅行のためにヘアドライヤーを買いました。
她为旅行买了吹风机。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |